Szczegóły słowa 取り押さえる, 取り抑える | とりおさえる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||
| とりおさえる |
|
|||||||||||||
| tori osaeru | ||||||||||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||||||||||
|
|
|||||||||||||
| とりおさえる |
|
|||||||||||||
| tori osaeru | ||||||||||||||
Znaczenie znaków kanji
| 取 |
branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 押 |
pchanie, zatrzymywanie, powstrzymywanie, tłumienie, naciskanie, zrobienie pomimo |
Pokaż szczegóły znaku |
| 抑 |
tłumienie, poskramianie, hamowanie, ???, teraz, na pierwszym miejscu, pchanie, pchnięcie, naciskanie, pieczęć, robienie pomimo |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
schwytać
pojmać
aresztować
pojmać
aresztować
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni
2
przetrzymywać
obezwładnić
obezwładnić
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni
Części mowy
ru-czasownik |
ru-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り押さえます |
とりおさえます |
tori osaemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り押さえません |
とりおさえません |
tori osaemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り押さえました |
とりおさえました |
tori osaemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り押さえませんでした |
とりおさえませんでした |
tori osaemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り押さえる |
とりおさえる |
tori osaeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り押さえない |
とりおさえない |
tori osaenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り押さえた |
とりおさえた |
tori osaeta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り押さえなかった |
とりおさえなかった |
tori osaenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
取り押さえ |
とりおさえ |
tori osae |
Forma mashou
取り押さえましょう |
とりおさえましょう |
tori osaemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
取り押さえて |
とりおさえて |
tori osaete |
|
|
Przeczenie
取り押さえなくて |
とりおさえなくて |
tori osaenakute |
Forma te od masu
取り押さえまして |
とりおさえまして |
tori osaemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り押さえられる |
とりおさえられる |
tori osaerareru |
|
|
取り押さえれる |
とりおさえれる |
tori osaereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り押さえられない |
とりおさえられない |
tori osaerarenai |
|
|
取り押さえれない |
とりおさえれない |
tori osaerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り押さえられた |
とりおさえられた |
tori osaerareta |
|
|
取り押さえれた |
とりおさえれた |
tori osaereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り押さえられなかった |
とりおさえられなかった |
tori osaerarenakatta |
|
|
取り押さえれなかった |
とりおさえれなかった |
tori osaerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り押さえられます |
とりおさえられます |
tori osaeraremasu |
|
|
取り押さえれます |
とりおさえれます |
tori osaeremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り押さえられません |
とりおさえられません |
tori osaeraremasen |
|
|
取り押さえれません |
とりおさえれません |
tori osaeremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り押さえられました |
とりおさえられました |
tori osaeraremashita |
|
|
取り押さえれました |
とりおさえれました |
tori osaeremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り押さえられませんでした |
とりおさえられませんでした |
tori osaeraremasen deshita |
|
|
取り押さえれませんでした |
とりおさえれませんでした |
tori osaeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
取り押さえられて |
とりおさえられて |
tori osaerarete |
|
|
取り押さえれて |
とりおさえれて |
tori osaerete |
|
|
Przeczenie
取り押さえられなくて |
とりおさえられなくて |
tori osaerarenakute |
|
|
取り押さえれなくて |
とりおさえれなくて |
tori osaerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
取り押さえよう |
とりおさえよう |
tori osaeyou |
Forma przypuszczająca
取り押さえよう |
とりおさえよう |
tori osaeyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
取り押さえるだろう |
とりおさえるだろう |
tori osaeru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
取り押さえるでしょう |
とりおさえるでしょう |
tori osaeru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
取り押さえるであろう |
とりおさえるであろう |
tori osaeru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り押さえられる |
とりおさえられる |
tori osaerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り押さえられない |
とりおさえられない |
tori osaerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り押さえられた |
とりおさえられた |
tori osaerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り押さえられなかった |
とりおさえられなかった |
tori osaerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り押さえられます |
とりおさえられます |
tori osaeraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り押さえられません |
とりおさえられません |
tori osaeraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り押さえられました |
とりおさえられました |
tori osaeraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り押さえられませんでした |
とりおさえられませんでした |
tori osaeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
取り押さえられて |
とりおさえられて |
tori osaerarete |
|
|
Przeczenie
取り押さえられなくて |
とりおさえられなくて |
tori osaerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り押さえさせる |
とりおさえさせる |
tori osaesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り押さえさせない |
とりおさえさせない |
tori osaesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り押さえさせた |
とりおさえさせた |
tori osaesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り押さえさせなかった |
とりおさえさせなかった |
tori osaesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り押さえさす |
とりおさえさす |
tori osaesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り押さえささない |
とりおさえささない |
tori osaesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り押さえさした |
とりおさえさした |
tori osaesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り押さえささなかった |
とりおさえささなかった |
tori osaesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り押さえさせます |
とりおさえさせます |
tori osaesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り押さえさせません |
とりおさえさせません |
tori osaesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り押さえさせました |
とりおさえさせました |
tori osaesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り押さえさせませんでした |
とりおさえさせませんでした |
tori osaesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り押さえさします |
とりおさえさします |
tori osaesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り押さえさしません |
とりおさえさしません |
tori osaesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り押さえさしました |
とりおさえさしました |
tori osaesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り押さえさしませんでした |
とりおさえさしませんでした |
tori osaesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
取り押さえさせて |
とりおさえさせて |
tori osaesasete |
|
|
Przeczenie
取り押さえさせなくて |
とりおさえさせなくて |
tori osaesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
取り押さえさして |
とりおさえさして |
tori osaesashite |
|
|
Przeczenie
取り押さえささなくて |
とりおさえささなくて |
tori osaesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り押さえさせられる |
とりおさえさせられる |
tori osaesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り押さえさせられない |
とりおさえさせられない |
tori osaesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り押さえさせられた |
とりおさえさせられた |
tori osaesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り押さえさせられなかった |
とりおさえさせられなかった |
tori osaesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り押さえさせられます |
とりおさえさせられます |
tori osaesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り押さえさせられません |
とりおさえさせられません |
tori osaesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り押さえさせられました |
とりおさえさせられました |
tori osaesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り押さえさせられませんでした |
とりおさえさせられませんでした |
tori osaesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
取り押さえさせられて |
とりおさえさせられて |
tori osaesaserarete |
|
|
Przeczenie
取り押さえさせられなくて |
とりおさえさせられなくて |
tori osaesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
取り押さえれば |
とりおさえれば |
tori osaereba |
|
|
Przeczenie
取り押さえなければ |
とりおさえなければ |
tori osaenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お取り押さえになる |
おとりおさえになる |
otori osae ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
取り押さえられる |
とりおさえられる |
tori osaerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
取り押さえられない |
とりおさえられない |
tori osaerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お取り押さえします |
おとりおさえします |
otori osae shimasu |
|
|
お取り押さえする |
おとりおさえする |
otori osae suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り抑えます |
とりおさえます |
tori osaemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り抑えません |
とりおさえません |
tori osaemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り抑えました |
とりおさえました |
tori osaemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り抑えませんでした |
とりおさえませんでした |
tori osaemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り抑える |
とりおさえる |
tori osaeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り抑えない |
とりおさえない |
tori osaenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り抑えた |
とりおさえた |
tori osaeta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り抑えなかった |
とりおさえなかった |
tori osaenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
取り抑え |
とりおさえ |
tori osae |
Forma mashou
取り抑えましょう |
とりおさえましょう |
tori osaemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
取り抑えて |
とりおさえて |
tori osaete |
|
|
Przeczenie
取り抑えなくて |
とりおさえなくて |
tori osaenakute |
Forma te od masu
取り抑えまして |
とりおさえまして |
tori osaemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り抑えられる |
とりおさえられる |
tori osaerareru |
|
|
取り抑えれる |
とりおさえれる |
tori osaereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り抑えられない |
とりおさえられない |
tori osaerarenai |
|
|
取り抑えれない |
とりおさえれない |
tori osaerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り抑えられた |
とりおさえられた |
tori osaerareta |
|
|
取り抑えれた |
とりおさえれた |
tori osaereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り抑えられなかった |
とりおさえられなかった |
tori osaerarenakatta |
|
|
取り抑えれなかった |
とりおさえれなかった |
tori osaerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り抑えられます |
とりおさえられます |
tori osaeraremasu |
|
|
取り抑えれます |
とりおさえれます |
tori osaeremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り抑えられません |
とりおさえられません |
tori osaeraremasen |
|
|
取り抑えれません |
とりおさえれません |
tori osaeremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り抑えられました |
とりおさえられました |
tori osaeraremashita |
|
|
取り抑えれました |
とりおさえれました |
tori osaeremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り抑えられませんでした |
とりおさえられませんでした |
tori osaeraremasen deshita |
|
|
取り抑えれませんでした |
とりおさえれませんでした |
tori osaeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
取り抑えられて |
とりおさえられて |
tori osaerarete |
|
|
取り抑えれて |
とりおさえれて |
tori osaerete |
|
|
Przeczenie
取り抑えられなくて |
とりおさえられなくて |
tori osaerarenakute |
|
|
取り抑えれなくて |
とりおさえれなくて |
tori osaerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
取り抑えよう |
とりおさえよう |
tori osaeyou |
Forma przypuszczająca
取り抑えよう |
とりおさえよう |
tori osaeyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
取り抑えるだろう |
とりおさえるだろう |
tori osaeru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
取り抑えるでしょう |
とりおさえるでしょう |
tori osaeru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
取り抑えるであろう |
とりおさえるであろう |
tori osaeru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り抑えられる |
とりおさえられる |
tori osaerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り抑えられない |
とりおさえられない |
tori osaerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り抑えられた |
とりおさえられた |
tori osaerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り抑えられなかった |
とりおさえられなかった |
tori osaerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り抑えられます |
とりおさえられます |
tori osaeraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り抑えられません |
とりおさえられません |
tori osaeraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り抑えられました |
とりおさえられました |
tori osaeraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り抑えられませんでした |
とりおさえられませんでした |
tori osaeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
取り抑えられて |
とりおさえられて |
tori osaerarete |
|
|
Przeczenie
取り抑えられなくて |
とりおさえられなくて |
tori osaerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り抑えさせる |
とりおさえさせる |
tori osaesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り抑えさせない |
とりおさえさせない |
tori osaesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り抑えさせた |
とりおさえさせた |
tori osaesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り抑えさせなかった |
とりおさえさせなかった |
tori osaesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り抑えさす |
とりおさえさす |
tori osaesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り抑えささない |
とりおさえささない |
tori osaesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り抑えさした |
とりおさえさした |
tori osaesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り抑えささなかった |
とりおさえささなかった |
tori osaesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り抑えさせます |
とりおさえさせます |
tori osaesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り抑えさせません |
とりおさえさせません |
tori osaesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り抑えさせました |
とりおさえさせました |
tori osaesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り抑えさせませんでした |
とりおさえさせませんでした |
tori osaesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り抑えさします |
とりおさえさします |
tori osaesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り抑えさしません |
とりおさえさしません |
tori osaesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り抑えさしました |
とりおさえさしました |
tori osaesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り抑えさしませんでした |
とりおさえさしませんでした |
tori osaesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
取り抑えさせて |
とりおさえさせて |
tori osaesasete |
|
|
Przeczenie
取り抑えさせなくて |
とりおさえさせなくて |
tori osaesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
取り抑えさして |
とりおさえさして |
tori osaesashite |
|
|
Przeczenie
取り抑えささなくて |
とりおさえささなくて |
tori osaesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り抑えさせられる |
とりおさえさせられる |
tori osaesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り抑えさせられない |
とりおさえさせられない |
tori osaesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り抑えさせられた |
とりおさえさせられた |
tori osaesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り抑えさせられなかった |
とりおさえさせられなかった |
tori osaesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り抑えさせられます |
とりおさえさせられます |
tori osaesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り抑えさせられません |
とりおさえさせられません |
tori osaesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り抑えさせられました |
とりおさえさせられました |
tori osaesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り抑えさせられませんでした |
とりおさえさせられませんでした |
tori osaesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
取り抑えさせられて |
とりおさえさせられて |
tori osaesaserarete |
|
|
Przeczenie
取り抑えさせられなくて |
とりおさえさせられなくて |
tori osaesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
取り抑えれば |
とりおさえれば |
tori osaereba |
|
|
Przeczenie
取り抑えなければ |
とりおさえなければ |
tori osaenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お取り抑えになる |
おとりおさえになる |
otori osae ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
取り抑えられる |
とりおさえられる |
tori osaerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
取り抑えられない |
とりおさえられない |
tori osaerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お取り抑えします |
おとりおさえします |
otori osae shimasu |
|
|
お取り抑えする |
おとりおさえする |
otori osae suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
取り押さえるかもしれない |
とりおさえるかもしれない |
tori osaeru ka mo shirenai |
|
|
取り押さえるかもしれません |
とりおさえるかもしれません |
tori osaeru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 取り押さえてほしくないです |
[osoba に] ... とりおさえてほしくないです |
[osoba ni] ... tori osaete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 取り押さえないでほしいです |
[osoba に] ... とりおさえないでほしいです |
[osoba ni] ... tori osaenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
取り押さえたい |
とりおさえたい |
tori osaetai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
取り押さえたいです |
とりおさえたいです |
tori osaetai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
取り押さえたがる |
とりおさえたがる |
tori osaetagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
取り押さえたがっている |
とりおさえたがっている |
tori osaetagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 取り押さえてほしいです |
[osoba に] ... とりおさえてほしいです |
[osoba ni] ... tori osaete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 取り押さえてくれる |
[dający] [は/が] とりおさえてくれる |
[dający] [wa/ga] tori osaete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に取り押さえてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとりおさえてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori osaete ageru |
Decydować się na
取り押さえることにする |
とりおさえることにする |
tori osaeru koto ni suru |
|
|
取り押さえないことにする |
とりおさえないことにする |
tori osaenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
取り押さえなくてよかった |
とりおさえなくてよかった |
tori osaenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
取り押さえてよかった |
とりおさえてよかった |
tori osaete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
取り押さえなければよかった |
とりおさえなければよかった |
tori osaenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
取り押さえればよかった |
とりおさえればよかった |
tori osaereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
取り押さえるまで, ... |
とりおさえるまで, ... |
tori osaeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
取り押さえなくださって、ありがとうございました |
とりおさえなくださって、ありがとうございました |
tori osaena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
取り押さえなくてくれて、ありがとう |
とりおさえなくてくれて、ありがとう |
tori osaenakute kurete, arigatou |
|
|
取り押さえなくて、ありがとう |
とりおさえなくて、ありがとう |
tori osaenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
取り押さえてくださって、ありがとうございました |
とりおさえてくださって、ありがとうございました |
tori osaete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
取り押さえてくれて、ありがとう |
とりおさえてくれて、ありがとう |
tori osaete kurete, arigatou |
|
|
取り押さえて、ありがとう |
とりおさえて、ありがとう |
tori osaete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
取り押さえたり、... |
とりおさえたり、... |
tori osaetari, ... |
twierdzenie |
|
|
取り押さえなかったり、... |
とりおさえなかったり、... |
tori osaenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
取り押さえたかったり、... |
とりおさえたかったり、... |
tori osaetakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
取り押さえるまい |
とりおさえるまい |
tori osaerumai |
|
|
取り押さえまい |
とりおさえまい |
tori osaemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
取り押さえたろう、... |
とりおさえたろう、... |
tori osaetarou, ... |
twierdzenie |
|
|
取り押さえなかったろう、... |
とりおさえなかったろう、... |
tori osaenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
取り押さえたかったろう、... |
とりおさえたかったろう、... |
tori osaetakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
取り押さえるって |
とりおさえるって |
tori osaerutte |
|
|
取り押さえたって |
とりおさえたって |
tori osaetatte |
Forma wyjaśniająca
取り押さえるんです |
とりおさえるんです |
tori osaerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お取り押さえください |
おとりおさえください |
otori osae kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 取り押さえに行く |
[miejsce] [に/へ] とりおさえにいく |
[miejsce] [に/へ] tori osae ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 取り押さえに来る |
[miejsce] [に/へ] とりおさえにくる |
[miejsce] [に/へ] tori osae ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 取り押さえに帰る |
[miejsce] [に/へ] とりおさえにかえる |
[miejsce] [に/へ] tori osae ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ取り押さえていません |
まだとりおさえていません |
mada tori osaete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
取り押さえれば, ... |
とりおさえれば, ... |
tori osaereba, ... |
|
|
取り押さえなければ, ... |
とりおさえなければ, ... |
tori osaenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
取り押さえたら、... |
とりおさえたら、... |
tori osaetara, ... |
twierdzenie |
|
|
取り押さえなかったら、... |
とりおさえなかったら、... |
tori osaenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
取り押さえたかったら、... |
とりおさえたかったら、... |
tori osaetakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
取り押さえる時、... |
とりおさえるとき、... |
tori osaeru toki, ... |
|
|
取り押さえた時、... |
とりおさえたとき、... |
tori osaeta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
取り押さえると, ... |
とりおさえると, ... |
tori osaeru to, ... |
Lubić
取り押さえるのが好き |
とりおさえるのがすき |
tori osaeru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
取り押さえやすいです |
とりおさえやすいです |
tori osae yasui desu |
|
|
取り押さえやすかったです |
とりおさえやすかったです |
tori osae yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
取り押さえたことがある |
とりおさえたことがある |
tori osaeta koto ga aru |
|
|
取り押さえたことがあるか |
とりおさえたことがあるか |
tori osaeta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
取り押さえるといいですね |
とりおさえるといいですね |
tori osaeru to ii desu ne |
|
|
取り押さえないといいですね |
とりおさえないといいですね |
tori osaenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
取り押さえるといいんですが |
とりおさえるといいんですが |
tori osaeru to ii n desu ga |
|
|
取り押さえるといいんですけど |
とりおさえるといいんですけど |
tori osaeru to ii n desu kedo |
|
|
取り押さえないといいんですが |
とりおさえないといいんですが |
tori osaenai to ii n desu ga |
|
|
取り押さえないといいんですけど |
とりおさえないといいんですけど |
tori osaenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
取り押さえるのに, ... |
とりおさえるのに, ... |
tori osaeru noni, ... |
|
|
取り押さえたのに, ... |
とりおさえたのに, ... |
tori osaeta noni, ... |
Musieć 1
取り押さえなくちゃいけません |
とりおさえなくちゃいけません |
tori osaenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
取り押さえなければならない |
とりおさえなければならない |
tori osaenakereba naranai |
|
|
取り押さえなければなりません |
sければなりません |
tori osaenakereba narimasen |
|
|
取り押さえなくてはならない |
とりおさえなくてはならない |
tori osaenakute wa naranai |
|
|
取り押さえなくてはなりません |
とりおさえなくてはなりません |
tori osaenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
取り押さえても |
とりおさえても |
tori osaete mo |
Nawet, jeśli nie
取り押さえなくても |
とりおさえなくても |
tori osaenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
取り押さえなくてもかまわない |
とりおさえなくてもかまわない |
tori osaenakute mo kamawanai |
|
|
取り押さえなくてもかまいません |
とりおさえなくてもかまいません |
tori osaenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
取り押さえるのがきらい |
とりおさえるのがきらい |
tori osaeru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
取り押さえないで、... |
とりおさえないで、... |
tori osaenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
取り押さえなくてもいいです |
とりおさえなくてもいいです |
tori osaenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取り押さえて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりおさえてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori osaete morau |
Po czynności, robię ...
取り押さえてから, ... |
とりおさえてから, ... |
tori osaete kara, ... |
Podczas
取り押さえている間に, ... |
とりおさえているあいだに, ... |
tori osaete iru aida ni, ... |
|
|
取り押さえている間, ... |
とりおさえているあいだ, ... |
tori osaete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
取り押さえるはずです |
とりおさえるはずです |
tori osaeru hazu desu |
|
|
取り押さえるはずでした |
とりおさえるはずでした |
tori osaeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取り押さえさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりおさえさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori osaesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 取り押さえさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... とりおさえさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori osaesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 取り押さえさせてください |
私に ... とりおさえさせてください |
watashi ni ... tori osaesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
取り押さえてもいいです |
とりおさえてもいいです |
tori osaete mo ii desu |
|
|
取り押さえてもいいですか |
とりおさえてもいいですか |
tori osaete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
取り押さえてもかまわない |
とりおさえてもかまわない |
tori osaete mo kamawanai |
|
|
取り押さえてもかまいません |
とりおさえてもかまいません |
tori osaete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
取り押さえるかもしれません |
とりおさえるかもしれません |
tori osaeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
取り押さえるでしょう |
とりおさえるでしょう |
tori osaeru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
取り押さえてごらんなさい |
とりおさえてごらんなさい |
tori osaete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
取り押さえてください |
とりおさえてください |
tori osaete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取り押さえてくれ |
とりおさえてくれ |
tori osaete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取り押さえてちょうだい |
とりおさえてちょうだい |
tori osaete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
取り押さえていただけませんか |
とりおさえていただけませんか |
tori osaete itadakemasen ka |
|
|
取り押さえてくれませんか |
とりおさえてくれませんか |
tori osaete kuremasen ka |
|
|
取り押さえてくれない |
とりおさえてくれない |
tori osaete kurenai |
Próbować 1
取り押さえてみる |
とりおさえてみる |
tori osaete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
取り押さえようとする |
とりおさえようとする |
tori osaeyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
取り押さえる前に, ... |
とりおさえるまえに, ... |
tori osaeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
取り押さえなくて、すみませんでした |
とりおさえなくて、すみませんでした |
tori osaenakute, sumimasen deshita |
|
|
取り押さえなくて、すみません |
とりおさえなくて、すみません |
tori osaenakute, sumimasen |
|
|
取り押さえなくて、ごめん |
とりおさえなくて、ごめん |
tori osaenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
取り押さえて、すみませんでした |
とりおさえて、すみませんでした |
tori osaete, sumimasen deshita |
|
|
取り押さえて、すみません |
とりおさえて、すみません |
tori osaete, sumimasen |
|
|
取り押さえて、ごめん |
とりおさえて、ごめん |
tori osaete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
取り押さえておく |
とりおさえておく |
tori osaete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 取り押さえる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... とりおさえる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tori osaeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
取り押さえる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とりおさえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tori osaeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
取り押さえたほうがいいです |
とりおさえたほうがいいです |
tori osaeta hou ga ii desu |
|
|
取り押さえないほうがいいです |
とりおさえないほうがいいです |
tori osaenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
取り押さえたらどうですか |
とりおさえたらどうですか |
tori osaetara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
取り押さえてくださる |
とりおさえてくださる |
tori osaete kudasaru |
Rozkaz 1
取り押さえろ |
とりおさえろ |
tori osaero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
取り押さえなさい |
とりおさえなさい |
tori osaenasai |
Słyszałem, że ...
取り押さえるそうです |
とりおさえるそうです |
tori osaeru sou desu |
|
|
取り押さえたそうです |
とりおさえたそうです |
tori osaeta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
取り押さえ方 |
とりおさえかた |
tori osaekata |
Starać się regularnie wykonywać
取り押さえることにしている |
とりおさえることにしている |
tori osaeru koto ni shite iru |
|
|
取り押さえないことにしている |
とりおさえないことにしている |
tori osaenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
取り押さえにくいです |
とりおさえにくいです |
tori osae nikui desu |
|
|
取り押さえにくかったです |
とりおさえにくかったです |
tori osae nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
取り押さえている |
とりおさえている |
tori osaete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
取り押さえようと思っている |
とりおさえようとおもっている |
tori osaeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
取り押さえようと思う |
とりおさえようとおもう |
tori osaeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
取り押さえながら, ... |
とりおさえながら, ... |
tori osaenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
取り押さえるみたいです |
とりおさえるみたいです |
tori osaeru mitai desu |
|
|
取り押さえるみたいな |
とりおさえるみたいな |
tori osaeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに取り押さえる |
... みたいにとりおさえる |
... mitai ni tori osaeru |
|
|
取り押さえたみたいです |
とりおさえたみたいです |
tori osaeta mitai desu |
|
|
取り押さえたみたいな |
とりおさえたみたいな |
tori osaeta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに取り押さえた |
... みたいにとりおさえた |
... mitai ni tori osaeta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
取り押さえそうです |
とりおさえそうです |
tori osaesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
取り押さえなさそうです |
とりおさえなさそうです |
tori osaenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
取り押さえてはいけません |
とりおさえてはいけません |
tori osaete wa ikemasen |
Zakaz 2
取り押さえないでください |
とりおさえないでください |
tori osaenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
取り押さえるな |
とりおさえるな |
tori osaeruna |
Zamiar
取り押さえるつもりです |
とりおさえるつもりです |
tori osaeru tsumori desu |
|
|
取り押さえないつもりです |
とりおさえないつもりです |
tori osaenai tsumori desu |
Zbyt wiele
取り押さえすぎる |
とりおさえすぎる |
tori osae sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取り押さえさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりおさえさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori osaesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取り押さえさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりおさえさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori osaesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
取り押さえてしまう |
とりおさえてしまう |
tori osaete shimau |
|
|
取り押さえちゃう |
とりおさえちゃう |
tori osaechau |
|
|
取り押さえてしまいました |
とりおさえてしまいました |
tori osaete shimaimashita |
|
|
取り押さえちゃいました |
とりおさえちゃいました |
tori osaechaimashita |
Być może
取り抑えるかもしれない |
とりおさえるかもしれない |
tori osaeru ka mo shirenai |
|
|
取り抑えるかもしれません |
とりおさえるかもしれません |
tori osaeru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 取り抑えてほしくないです |
[osoba に] ... とりおさえてほしくないです |
[osoba ni] ... tori osaete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 取り抑えないでほしいです |
[osoba に] ... とりおさえないでほしいです |
[osoba ni] ... tori osaenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
取り抑えたい |
とりおさえたい |
tori osaetai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
取り抑えたいです |
とりおさえたいです |
tori osaetai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
取り抑えたがる |
とりおさえたがる |
tori osaetagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
取り抑えたがっている |
とりおさえたがっている |
tori osaetagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 取り抑えてほしいです |
[osoba に] ... とりおさえてほしいです |
[osoba ni] ... tori osaete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 取り抑えてくれる |
[dający] [は/が] とりおさえてくれる |
[dający] [wa/ga] tori osaete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に取り抑えてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとりおさえてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori osaete ageru |
Decydować się na
取り抑えることにする |
とりおさえることにする |
tori osaeru koto ni suru |
|
|
取り抑えないことにする |
とりおさえないことにする |
tori osaenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
取り抑えなくてよかった |
とりおさえなくてよかった |
tori osaenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
取り抑えてよかった |
とりおさえてよかった |
tori osaete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
取り抑えなければよかった |
とりおさえなければよかった |
tori osaenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
取り抑えればよかった |
とりおさえればよかった |
tori osaereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
取り抑えるまで, ... |
とりおさえるまで, ... |
tori osaeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
取り抑えなくださって、ありがとうございました |
とりおさえなくださって、ありがとうございました |
tori osaena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
取り抑えなくてくれて、ありがとう |
とりおさえなくてくれて、ありがとう |
tori osaenakute kurete, arigatou |
|
|
取り抑えなくて、ありがとう |
とりおさえなくて、ありがとう |
tori osaenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
取り抑えてくださって、ありがとうございました |
とりおさえてくださって、ありがとうございました |
tori osaete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
取り抑えてくれて、ありがとう |
とりおさえてくれて、ありがとう |
tori osaete kurete, arigatou |
|
|
取り抑えて、ありがとう |
とりおさえて、ありがとう |
tori osaete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
取り抑えたり、... |
とりおさえたり、... |
tori osaetari, ... |
twierdzenie |
|
|
取り抑えなかったり、... |
とりおさえなかったり、... |
tori osaenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
取り抑えたかったり、... |
とりおさえたかったり、... |
tori osaetakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
取り抑えるまい |
とりおさえるまい |
tori osaerumai |
|
|
取り抑えまい |
とりおさえまい |
tori osaemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
取り抑えたろう、... |
とりおさえたろう、... |
tori osaetarou, ... |
twierdzenie |
|
|
取り抑えなかったろう、... |
とりおさえなかったろう、... |
tori osaenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
取り抑えたかったろう、... |
とりおさえたかったろう、... |
tori osaetakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
取り抑えるって |
とりおさえるって |
tori osaerutte |
|
|
取り抑えたって |
とりおさえたって |
tori osaetatte |
Forma wyjaśniająca
取り抑えるんです |
とりおさえるんです |
tori osaerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お取り抑えください |
おとりおさえください |
otori osae kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 取り抑えに行く |
[miejsce] [に/へ] とりおさえにいく |
[miejsce] [に/へ] tori osae ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 取り抑えに来る |
[miejsce] [に/へ] とりおさえにくる |
[miejsce] [に/へ] tori osae ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 取り抑えに帰る |
[miejsce] [に/へ] とりおさえにかえる |
[miejsce] [に/へ] tori osae ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ取り抑えていません |
まだとりおさえていません |
mada tori osaete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
取り抑えれば, ... |
とりおさえれば, ... |
tori osaereba, ... |
|
|
取り抑えなければ, ... |
とりおさえなければ, ... |
tori osaenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
取り抑えたら、... |
とりおさえたら、... |
tori osaetara, ... |
twierdzenie |
|
|
取り抑えなかったら、... |
とりおさえなかったら、... |
tori osaenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
取り抑えたかったら、... |
とりおさえたかったら、... |
tori osaetakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
取り抑える時、... |
とりおさえるとき、... |
tori osaeru toki, ... |
|
|
取り抑えた時、... |
とりおさえたとき、... |
tori osaeta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
取り抑えると, ... |
とりおさえると, ... |
tori osaeru to, ... |
Lubić
取り抑えるのが好き |
とりおさえるのがすき |
tori osaeru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
取り抑えやすいです |
とりおさえやすいです |
tori osae yasui desu |
|
|
取り抑えやすかったです |
とりおさえやすかったです |
tori osae yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
取り抑えたことがある |
とりおさえたことがある |
tori osaeta koto ga aru |
|
|
取り抑えたことがあるか |
とりおさえたことがあるか |
tori osaeta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
取り抑えるといいですね |
とりおさえるといいですね |
tori osaeru to ii desu ne |
|
|
取り抑えないといいですね |
とりおさえないといいですね |
tori osaenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
取り抑えるといいんですが |
とりおさえるといいんですが |
tori osaeru to ii n desu ga |
|
|
取り抑えるといいんですけど |
とりおさえるといいんですけど |
tori osaeru to ii n desu kedo |
|
|
取り抑えないといいんですが |
とりおさえないといいんですが |
tori osaenai to ii n desu ga |
|
|
取り抑えないといいんですけど |
とりおさえないといいんですけど |
tori osaenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
取り抑えるのに, ... |
とりおさえるのに, ... |
tori osaeru noni, ... |
|
|
取り抑えたのに, ... |
とりおさえたのに, ... |
tori osaeta noni, ... |
Musieć 1
取り抑えなくちゃいけません |
とりおさえなくちゃいけません |
tori osaenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
取り抑えなければならない |
とりおさえなければならない |
tori osaenakereba naranai |
|
|
取り抑えなければなりません |
sければなりません |
tori osaenakereba narimasen |
|
|
取り抑えなくてはならない |
とりおさえなくてはならない |
tori osaenakute wa naranai |
|
|
取り抑えなくてはなりません |
とりおさえなくてはなりません |
tori osaenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
取り抑えても |
とりおさえても |
tori osaete mo |
Nawet, jeśli nie
取り抑えなくても |
とりおさえなくても |
tori osaenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
取り抑えなくてもかまわない |
とりおさえなくてもかまわない |
tori osaenakute mo kamawanai |
|
|
取り抑えなくてもかまいません |
とりおさえなくてもかまいません |
tori osaenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
取り抑えるのがきらい |
とりおさえるのがきらい |
tori osaeru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
取り抑えないで、... |
とりおさえないで、... |
tori osaenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
取り抑えなくてもいいです |
とりおさえなくてもいいです |
tori osaenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取り抑えて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりおさえてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori osaete morau |
Po czynności, robię ...
取り抑えてから, ... |
とりおさえてから, ... |
tori osaete kara, ... |
Podczas
取り抑えている間に, ... |
とりおさえているあいだに, ... |
tori osaete iru aida ni, ... |
|
|
取り抑えている間, ... |
とりおさえているあいだ, ... |
tori osaete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
取り抑えるはずです |
とりおさえるはずです |
tori osaeru hazu desu |
|
|
取り抑えるはずでした |
とりおさえるはずでした |
tori osaeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取り抑えさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりおさえさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori osaesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 取り抑えさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... とりおさえさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori osaesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 取り抑えさせてください |
私に ... とりおさえさせてください |
watashi ni ... tori osaesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
取り抑えてもいいです |
とりおさえてもいいです |
tori osaete mo ii desu |
|
|
取り抑えてもいいですか |
とりおさえてもいいですか |
tori osaete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
取り抑えてもかまわない |
とりおさえてもかまわない |
tori osaete mo kamawanai |
|
|
取り抑えてもかまいません |
とりおさえてもかまいません |
tori osaete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
取り抑えるかもしれません |
とりおさえるかもしれません |
tori osaeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
取り抑えるでしょう |
とりおさえるでしょう |
tori osaeru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
取り抑えてごらんなさい |
とりおさえてごらんなさい |
tori osaete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
取り抑えてください |
とりおさえてください |
tori osaete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取り抑えてくれ |
とりおさえてくれ |
tori osaete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取り抑えてちょうだい |
とりおさえてちょうだい |
tori osaete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
取り抑えていただけませんか |
とりおさえていただけませんか |
tori osaete itadakemasen ka |
|
|
取り抑えてくれませんか |
とりおさえてくれませんか |
tori osaete kuremasen ka |
|
|
取り抑えてくれない |
とりおさえてくれない |
tori osaete kurenai |
Próbować 1
取り抑えてみる |
とりおさえてみる |
tori osaete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
取り抑えようとする |
とりおさえようとする |
tori osaeyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
取り抑える前に, ... |
とりおさえるまえに, ... |
tori osaeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
取り抑えなくて、すみませんでした |
とりおさえなくて、すみませんでした |
tori osaenakute, sumimasen deshita |
|
|
取り抑えなくて、すみません |
とりおさえなくて、すみません |
tori osaenakute, sumimasen |
|
|
取り抑えなくて、ごめん |
とりおさえなくて、ごめん |
tori osaenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
取り抑えて、すみませんでした |
とりおさえて、すみませんでした |
tori osaete, sumimasen deshita |
|
|
取り抑えて、すみません |
とりおさえて、すみません |
tori osaete, sumimasen |
|
|
取り抑えて、ごめん |
とりおさえて、ごめん |
tori osaete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
取り抑えておく |
とりおさえておく |
tori osaete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 取り抑える か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... とりおさえる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tori osaeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
取り抑える か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とりおさえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tori osaeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
取り抑えたほうがいいです |
とりおさえたほうがいいです |
tori osaeta hou ga ii desu |
|
|
取り抑えないほうがいいです |
とりおさえないほうがいいです |
tori osaenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
取り抑えたらどうですか |
とりおさえたらどうですか |
tori osaetara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
取り抑えてくださる |
とりおさえてくださる |
tori osaete kudasaru |
Rozkaz 1
取り抑えろ |
とりおさえろ |
tori osaero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
取り抑えなさい |
とりおさえなさい |
tori osaenasai |
Słyszałem, że ...
取り抑えるそうです |
とりおさえるそうです |
tori osaeru sou desu |
|
|
取り抑えたそうです |
とりおさえたそうです |
tori osaeta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
取り抑え方 |
とりおさえかた |
tori osaekata |
Starać się regularnie wykonywać
取り抑えることにしている |
とりおさえることにしている |
tori osaeru koto ni shite iru |
|
|
取り抑えないことにしている |
とりおさえないことにしている |
tori osaenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
取り抑えにくいです |
とりおさえにくいです |
tori osae nikui desu |
|
|
取り抑えにくかったです |
とりおさえにくかったです |
tori osae nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
取り抑えている |
とりおさえている |
tori osaete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
取り抑えようと思っている |
とりおさえようとおもっている |
tori osaeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
取り抑えようと思う |
とりおさえようとおもう |
tori osaeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
取り抑えながら, ... |
とりおさえながら, ... |
tori osaenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
取り抑えるみたいです |
とりおさえるみたいです |
tori osaeru mitai desu |
|
|
取り抑えるみたいな |
とりおさえるみたいな |
tori osaeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに取り抑える |
... みたいにとりおさえる |
... mitai ni tori osaeru |
|
|
取り抑えたみたいです |
とりおさえたみたいです |
tori osaeta mitai desu |
|
|
取り抑えたみたいな |
とりおさえたみたいな |
tori osaeta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに取り抑えた |
... みたいにとりおさえた |
... mitai ni tori osaeta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
取り抑えそうです |
とりおさえそうです |
tori osaesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
取り抑えなさそうです |
とりおさえなさそうです |
tori osaenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
取り抑えてはいけません |
とりおさえてはいけません |
tori osaete wa ikemasen |
Zakaz 2
取り抑えないでください |
とりおさえないでください |
tori osaenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
取り抑えるな |
とりおさえるな |
tori osaeruna |
Zamiar
取り抑えるつもりです |
とりおさえるつもりです |
tori osaeru tsumori desu |
|
|
取り抑えないつもりです |
とりおさえないつもりです |
tori osaenai tsumori desu |
Zbyt wiele
取り抑えすぎる |
とりおさえすぎる |
tori osae sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取り抑えさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりおさえさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori osaesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取り抑えさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりおさえさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori osaesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
取り抑えてしまう |
とりおさえてしまう |
tori osaete shimau |
|
|
取り抑えちゃう |
とりおさえちゃう |
tori osaechau |
|
|
取り抑えてしまいました |
とりおさえてしまいました |
tori osaete shimaimashita |
|
|
取り抑えちゃいました |
とりおさえちゃいました |
tori osaechaimashita |
