小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 避止 | ひし

Informacje podstawowe

Słowa

ひし
hishi

Znaczenie znaków kanji

uchylanie się, unikanie, zapobieganie, ustrzec się przed

Pokaż szczegóły znaku

stop, zatrzymywanie, hamowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wstrzymanie się
powstrzymanie się
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

避止です

ひしです

hishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

避止ではありません

ひしではありません

hishi dewa arimasen

避止じゃありません

ひしじゃありません

hishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

避止でした

ひしでした

hishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

避止ではありませんでした

ひしではありませんでした

hishi dewa arimasen deshita

避止じゃありませんでした

ひしじゃありませんでした

hishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

避止だ

ひしだ

hishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

避止じゃない

ひしじゃない

hishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

避止だった

ひしだった

hishi datta

Przeczenie, czas przeszły

避止じゃなかった

ひしじゃなかった

hishi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

避止で

ひしで

hishi de

Przeczenie

避止じゃなくて

ひしじゃなくて

hishi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

避止でございます

ひしでございます

hishi de gozaimasu

避止でござる

ひしでござる

hishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

避止がほしい

ひしがほしい

hishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

避止をほしがっている

ひしをほしがっている

hishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 避止をくれる

[dający] [は/が] ひしをくれる

[dający] [wa/ga] hishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に避止をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hishi o ageru


Decydować się na

避止にする

ひしにする

hishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

避止だって

ひしだって

hishi datte

避止だったって

ひしだったって

hishi dattatte


Forma wyjaśniająca

避止なんです

ひしなんです

hishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

避止だったら、...

ひしだったら、...

hishi dattara, ...

twierdzenie

避止じゃなかったら、...

ひしじゃなかったら、...

hishi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

避止の時、...

ひしのとき、...

hishi no toki, ...

避止だった時、...

ひしだったとき、...

hishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

避止になると, ...

ひしになると, ...

hishi ni naru to, ...


Lubić

避止が好き

ひしがすき

hishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

避止だといいですね

ひしだといいですね

hishi da to ii desu ne

避止じゃないといいですね

ひしじゃないといいですね

hishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

避止だといいんですが

ひしだといいんですが

hishi da to ii n desu ga

避止だといいんですけど

ひしだといいんですけど

hishi da to ii n desu kedo

避止じゃないといいんですが

ひしじゃないといいんですが

hishi ja nai to ii n desu ga

避止じゃないといいんですけど

ひしじゃないといいんですけど

hishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

避止なのに, ...

ひしなのに, ...

hishi na noni, ...

避止だったのに, ...

ひしだったのに, ...

hishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

避止でも

ひしでも

hishi de mo


Nawet, jeśli nie

避止じゃなくても

ひしじゃなくても

hishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という避止

[nazwa] というひし

[nazwa] to iu hishi


Nie lubić

避止がきらい

ひしがきらい

hishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 避止を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hishi o morau


Podczas

避止の間に, ...

ひしのあいだに, ...

hishi no aida ni, ...

避止の間, ...

ひしのあいだ, ...

hishi no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

避止のような [inny rzeczownik]

ひしのような [inny rzeczownik]

hishi no you na [inny rzeczownik]

避止のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

避止のはずです

ひしなのはずです

hishi no hazu desu

避止のはずでした

ひしのはずでした

hishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

避止かもしれません

ひしかもしれません

hishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

避止でしょう

ひしでしょう

hishi deshou


Pytania w zdaniach

避止 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

避止であれ

ひしであれ

hishi de are


Stawać się

避止になる

ひしになる

hishi ni naru


Słyszałem, że ...

避止だそうです

ひしだそうです

hishi da sou desu

避止だったそうです

ひしだったそうです

hishi datta sou desu


Tworzenie czynności

避止する

ひしする

hishi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

避止みたいです

ひしみたいです

hishi mitai desu

避止みたいな

ひしみたいな

hishi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

避止みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひしみたいに [przymiotnik, czasownik]

hishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

避止であるな

ひしであるな

hishi de aru na