小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | さい

Informacje podstawowe

Słowa

さい
さい
sai

Znaczenie znaków kanji

ozdobna szpilka do włosów

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

sai
broń z Okinawy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

釵です

さいです

sai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

釵ではありません

さいではありません

sai dewa arimasen

釵じゃありません

さいじゃありません

sai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

釵でした

さいでした

sai deshita

Przeczenie, czas przeszły

釵ではありませんでした

さいではありませんでした

sai dewa arimasen deshita

釵じゃありませんでした

さいじゃありませんでした

sai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

釵だ

さいだ

sai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

釵じゃない

さいじゃない

sai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

釵だった

さいだった

sai datta

Przeczenie, czas przeszły

釵じゃなかった

さいじゃなかった

sai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

釵で

さいで

sai de

Przeczenie

釵じゃなくて

さいじゃなくて

sai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

釵でございます

さいでございます

sai de gozaimasu

釵でござる

さいでござる

sai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

釵がほしい

さいがほしい

sai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

釵をほしがっている

さいをほしがっている

sai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 釵をくれる

[dający] [は/が] さいをくれる

[dający] [wa/ga] sai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に釵をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sai o ageru


Decydować się na

釵にする

さいにする

sai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

釵だって

さいだって

sai datte

釵だったって

さいだったって

sai dattatte


Forma wyjaśniająca

釵なんです

さいなんです

sai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

釵だったら、...

さいだったら、...

sai dattara, ...

twierdzenie

釵じゃなかったら、...

さいじゃなかったら、...

sai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

釵の時、...

さいのとき、...

sai no toki, ...

釵だった時、...

さいだったとき、...

sai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

釵になると, ...

さいになると, ...

sai ni naru to, ...


Lubić

釵が好き

さいがすき

sai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

釵だといいですね

さいだといいですね

sai da to ii desu ne

釵じゃないといいですね

さいじゃないといいですね

sai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

釵だといいんですが

さいだといいんですが

sai da to ii n desu ga

釵だといいんですけど

さいだといいんですけど

sai da to ii n desu kedo

釵じゃないといいんですが

さいじゃないといいんですが

sai ja nai to ii n desu ga

釵じゃないといいんですけど

さいじゃないといいんですけど

sai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

釵なのに, ...

さいなのに, ...

sai na noni, ...

釵だったのに, ...

さいだったのに, ...

sai datta noni, ...


Nawet, jeśli

釵でも

さいでも

sai de mo


Nawet, jeśli nie

釵じゃなくても

さいじゃなくても

sai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という釵

[nazwa] というさい

[nazwa] to iu sai


Nie lubić

釵がきらい

さいがきらい

sai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 釵を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sai o morau


Podobny do ..., jak ...

釵のような [inny rzeczownik]

さいのような [inny rzeczownik]

sai no you na [inny rzeczownik]

釵のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

釵のはずです

さいなのはずです

sai no hazu desu

釵のはずでした

さいのはずでした

sai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

釵かもしれません

さいかもしれません

sai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

釵でしょう

さいでしょう

sai deshou


Pytania w zdaniach

釵 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

釵であれ

さいであれ

sai de are


Stawać się

釵になる

さいになる

sai ni naru


Słyszałem, że ...

釵だそうです

さいだそうです

sai da sou desu

釵だったそうです

さいだったそうです

sai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

釵みたいです

さいみたいです

sai mitai desu

釵みたいな

さいみたいな

sai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

釵みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいみたいに [przymiotnik, czasownik]

sai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

釵であるな

さいであるな

sai de aru na