Szczegóły słowa 毬, 梂 | いが
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| いが |
|
|||
| iga | ||||
|
||||
| いが |
|
|||
| iga |
Znaczenie znaków kanji
| 毬 |
rzep, piłka, kula |
Pokaż szczegóły znaku |
| 梂 |
|
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
rzep
miseczka orzecha (część orzecha laskowego)
miseczka orzecha (część orzecha laskowego)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
botanika
pisanie zwykle z użyciem kana
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
毬です |
いがです |
iga desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
毬ではありません |
いがではありません |
iga dewa arimasen |
|
|
毬じゃありません |
いがじゃありません |
iga ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
毬でした |
いがでした |
iga deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
毬ではありませんでした |
いがではありませんでした |
iga dewa arimasen deshita |
|
|
毬じゃありませんでした |
いがじゃありませんでした |
iga ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
毬だ |
いがだ |
iga da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
毬じゃない |
いがじゃない |
iga ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
毬だった |
いがだった |
iga datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
毬じゃなかった |
いがじゃなかった |
iga ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
毬で |
いがで |
iga de |
|
|
Przeczenie
毬じゃなくて |
いがじゃなくて |
iga ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
毬でございます |
いがでございます |
iga de gozaimasu |
|
|
毬でござる |
いがでござる |
iga de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
梂です |
いがです |
iga desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
梂ではありません |
いがではありません |
iga dewa arimasen |
|
|
梂じゃありません |
いがじゃありません |
iga ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
梂でした |
いがでした |
iga deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
梂ではありませんでした |
いがではありませんでした |
iga dewa arimasen deshita |
|
|
梂じゃありませんでした |
いがじゃありませんでした |
iga ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
梂だ |
いがだ |
iga da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
梂じゃない |
いがじゃない |
iga ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
梂だった |
いがだった |
iga datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
梂じゃなかった |
いがじゃなかった |
iga ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
梂で |
いがで |
iga de |
|
|
Przeczenie
梂じゃなくて |
いがじゃなくて |
iga ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
梂でございます |
いがでございます |
iga de gozaimasu |
|
|
梂でござる |
いがでござる |
iga de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
毬がほしい |
いががほしい |
iga ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
毬をほしがっている |
いがをほしがっている |
iga o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 毬をくれる |
[dający] [は/が] いがをくれる |
[dający] [wa/ga] iga o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に毬をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいがをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iga o ageru |
Decydować się na
毬にする |
いがにする |
iga ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
毬だって |
いがだって |
iga datte |
|
|
毬だったって |
いがだったって |
iga dattatte |
Forma wyjaśniająca
毬なんです |
いがなんです |
iga nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
毬だったら、... |
いがだったら、... |
iga dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
毬じゃなかったら、... |
いがじゃなかったら、... |
iga ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
毬の時、... |
いがのとき、... |
iga no toki, ... |
|
|
毬だった時、... |
いがだったとき、... |
iga datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
毬になると, ... |
いがになると, ... |
iga ni naru to, ... |
Lubić
毬が好き |
いががすき |
iga ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
毬だといいですね |
いがだといいですね |
iga da to ii desu ne |
|
|
毬じゃないといいですね |
いがじゃないといいですね |
iga ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
毬だといいんですが |
いがだといいんですが |
iga da to ii n desu ga |
|
|
毬だといいんですけど |
いがだといいんですけど |
iga da to ii n desu kedo |
|
|
毬じゃないといいんですが |
いがじゃないといいんですが |
iga ja nai to ii n desu ga |
|
|
毬じゃないといいんですけど |
いがじゃないといいんですけど |
iga ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
毬なのに, ... |
いがなのに, ... |
iga na noni, ... |
|
|
毬だったのに, ... |
いがだったのに, ... |
iga datta noni, ... |
Nawet, jeśli
毬でも |
いがでも |
iga de mo |
Nawet, jeśli nie
毬じゃなくても |
いがじゃなくても |
iga ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という毬 |
[nazwa] といういが |
[nazwa] to iu iga |
Nie lubić
毬がきらい |
いががきらい |
iga ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 毬を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いがをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iga o morau |
Podobny do ..., jak ...
毬のような [inny rzeczownik] |
いがのような [inny rzeczownik] |
iga no you na [inny rzeczownik] |
|
|
毬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いがのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
iga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
毬のはずです |
いがなのはずです |
iga no hazu desu |
|
|
毬のはずでした |
いがのはずでした |
iga no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
毬かもしれません |
いがかもしれません |
iga kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
毬でしょう |
いがでしょう |
iga deshou |
Pytania w zdaniach
毬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いが か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
iga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
毬であれ |
いがであれ |
iga de are |
Stawać się
毬になる |
いがになる |
iga ni naru |
Słyszałem, że ...
毬だそうです |
いがだそうです |
iga da sou desu |
|
|
毬だったそうです |
いがだったそうです |
iga datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
毬みたいです |
いがみたいです |
iga mitai desu |
|
|
毬みたいな |
いがみたいな |
iga mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
毬みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いがみたいに [przymiotnik, czasownik] |
iga mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
毬であるな |
いがであるな |
iga de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
梂がほしい |
いががほしい |
iga ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
梂をほしがっている |
いがをほしがっている |
iga o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 梂をくれる |
[dający] [は/が] いがをくれる |
[dający] [wa/ga] iga o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に梂をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいがをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iga o ageru |
Decydować się na
梂にする |
いがにする |
iga ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
梂だって |
いがだって |
iga datte |
|
|
梂だったって |
いがだったって |
iga dattatte |
Forma wyjaśniająca
梂なんです |
いがなんです |
iga nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
梂だったら、... |
いがだったら、... |
iga dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
梂じゃなかったら、... |
いがじゃなかったら、... |
iga ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
梂の時、... |
いがのとき、... |
iga no toki, ... |
|
|
梂だった時、... |
いがだったとき、... |
iga datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
梂になると, ... |
いがになると, ... |
iga ni naru to, ... |
Lubić
梂が好き |
いががすき |
iga ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
梂だといいですね |
いがだといいですね |
iga da to ii desu ne |
|
|
梂じゃないといいですね |
いがじゃないといいですね |
iga ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
梂だといいんですが |
いがだといいんですが |
iga da to ii n desu ga |
|
|
梂だといいんですけど |
いがだといいんですけど |
iga da to ii n desu kedo |
|
|
梂じゃないといいんですが |
いがじゃないといいんですが |
iga ja nai to ii n desu ga |
|
|
梂じゃないといいんですけど |
いがじゃないといいんですけど |
iga ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
梂なのに, ... |
いがなのに, ... |
iga na noni, ... |
|
|
梂だったのに, ... |
いがだったのに, ... |
iga datta noni, ... |
Nawet, jeśli
梂でも |
いがでも |
iga de mo |
Nawet, jeśli nie
梂じゃなくても |
いがじゃなくても |
iga ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という梂 |
[nazwa] といういが |
[nazwa] to iu iga |
Nie lubić
梂がきらい |
いががきらい |
iga ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 梂を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いがをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iga o morau |
Podobny do ..., jak ...
梂のような [inny rzeczownik] |
いがのような [inny rzeczownik] |
iga no you na [inny rzeczownik] |
|
|
梂のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いがのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
iga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
梂のはずです |
いがなのはずです |
iga no hazu desu |
|
|
梂のはずでした |
いがのはずでした |
iga no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
梂かもしれません |
いがかもしれません |
iga kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
梂でしょう |
いがでしょう |
iga deshou |
Pytania w zdaniach
梂 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いが か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
iga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
梂であれ |
いがであれ |
iga de are |
Stawać się
梂になる |
いがになる |
iga ni naru |
Słyszałem, że ...
梂だそうです |
いがだそうです |
iga da sou desu |
|
|
梂だったそうです |
いがだったそうです |
iga datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
梂みたいです |
いがみたいです |
iga mitai desu |
|
|
梂みたいな |
いがみたいな |
iga mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
梂みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いがみたいに [przymiotnik, czasownik] |
iga mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
梂であるな |
いがであるな |
iga de aru na |
