小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 毬, 梂 | いが

Informacje podstawowe

Słowa

いが
いが
iga
いが
いが
iga

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

rzep
miseczka orzecha (część orzecha laskowego)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
botanika
pisanie zwykle z użyciem kana

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

毬です

いがです

iga desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

毬ではありません

いがではありません

iga dewa arimasen

毬じゃありません

いがじゃありません

iga ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

毬でした

いがでした

iga deshita

Przeczenie, czas przeszły

毬ではありませんでした

いがではありませんでした

iga dewa arimasen deshita

毬じゃありませんでした

いがじゃありませんでした

iga ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

毬だ

いがだ

iga da

Przeczenie, czas teraźniejszy

毬じゃない

いがじゃない

iga ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

毬だった

いがだった

iga datta

Przeczenie, czas przeszły

毬じゃなかった

いがじゃなかった

iga ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

毬で

いがで

iga de

Przeczenie

毬じゃなくて

いがじゃなくて

iga ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

毬でございます

いがでございます

iga de gozaimasu

毬でござる

いがでござる

iga de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

梂です

いがです

iga desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

梂ではありません

いがではありません

iga dewa arimasen

梂じゃありません

いがじゃありません

iga ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

梂でした

いがでした

iga deshita

Przeczenie, czas przeszły

梂ではありませんでした

いがではありませんでした

iga dewa arimasen deshita

梂じゃありませんでした

いがじゃありませんでした

iga ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

梂だ

いがだ

iga da

Przeczenie, czas teraźniejszy

梂じゃない

いがじゃない

iga ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

梂だった

いがだった

iga datta

Przeczenie, czas przeszły

梂じゃなかった

いがじゃなかった

iga ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

梂で

いがで

iga de

Przeczenie

梂じゃなくて

いがじゃなくて

iga ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

梂でございます

いがでございます

iga de gozaimasu

梂でござる

いがでござる

iga de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

毬がほしい

いががほしい

iga ga hoshii


Chcieć (III osoba)

毬をほしがっている

いがをほしがっている

iga o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 毬をくれる

[dający] [は/が] いがをくれる

[dający] [wa/ga] iga o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に毬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいがをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iga o ageru


Decydować się na

毬にする

いがにする

iga ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

毬だって

いがだって

iga datte

毬だったって

いがだったって

iga dattatte


Forma wyjaśniająca

毬なんです

いがなんです

iga nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

毬だったら、...

いがだったら、...

iga dattara, ...

twierdzenie

毬じゃなかったら、...

いがじゃなかったら、...

iga ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

毬の時、...

いがのとき、...

iga no toki, ...

毬だった時、...

いがだったとき、...

iga datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

毬になると, ...

いがになると, ...

iga ni naru to, ...


Lubić

毬が好き

いががすき

iga ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

毬だといいですね

いがだといいですね

iga da to ii desu ne

毬じゃないといいですね

いがじゃないといいですね

iga ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

毬だといいんですが

いがだといいんですが

iga da to ii n desu ga

毬だといいんですけど

いがだといいんですけど

iga da to ii n desu kedo

毬じゃないといいんですが

いがじゃないといいんですが

iga ja nai to ii n desu ga

毬じゃないといいんですけど

いがじゃないといいんですけど

iga ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

毬なのに, ...

いがなのに, ...

iga na noni, ...

毬だったのに, ...

いがだったのに, ...

iga datta noni, ...


Nawet, jeśli

毬でも

いがでも

iga de mo


Nawet, jeśli nie

毬じゃなくても

いがじゃなくても

iga ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という毬

[nazwa] といういが

[nazwa] to iu iga


Nie lubić

毬がきらい

いががきらい

iga ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 毬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いがをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iga o morau


Podobny do ..., jak ...

毬のような [inny rzeczownik]

いがのような [inny rzeczownik]

iga no you na [inny rzeczownik]

毬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いがのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

毬のはずです

いがなのはずです

iga no hazu desu

毬のはずでした

いがのはずでした

iga no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

毬かもしれません

いがかもしれません

iga kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

毬でしょう

いがでしょう

iga deshou


Pytania w zdaniach

毬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いが か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

毬であれ

いがであれ

iga de are


Stawać się

毬になる

いがになる

iga ni naru


Słyszałem, że ...

毬だそうです

いがだそうです

iga da sou desu

毬だったそうです

いがだったそうです

iga datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

毬みたいです

いがみたいです

iga mitai desu

毬みたいな

いがみたいな

iga mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

毬みたいに [przymiotnik, czasownik]

いがみたいに [przymiotnik, czasownik]

iga mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

毬であるな

いがであるな

iga de aru na

Chcieć (I i II osoba)

梂がほしい

いががほしい

iga ga hoshii


Chcieć (III osoba)

梂をほしがっている

いがをほしがっている

iga o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 梂をくれる

[dający] [は/が] いがをくれる

[dający] [wa/ga] iga o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に梂をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいがをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iga o ageru


Decydować się na

梂にする

いがにする

iga ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

梂だって

いがだって

iga datte

梂だったって

いがだったって

iga dattatte


Forma wyjaśniająca

梂なんです

いがなんです

iga nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

梂だったら、...

いがだったら、...

iga dattara, ...

twierdzenie

梂じゃなかったら、...

いがじゃなかったら、...

iga ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

梂の時、...

いがのとき、...

iga no toki, ...

梂だった時、...

いがだったとき、...

iga datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

梂になると, ...

いがになると, ...

iga ni naru to, ...


Lubić

梂が好き

いががすき

iga ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

梂だといいですね

いがだといいですね

iga da to ii desu ne

梂じゃないといいですね

いがじゃないといいですね

iga ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

梂だといいんですが

いがだといいんですが

iga da to ii n desu ga

梂だといいんですけど

いがだといいんですけど

iga da to ii n desu kedo

梂じゃないといいんですが

いがじゃないといいんですが

iga ja nai to ii n desu ga

梂じゃないといいんですけど

いがじゃないといいんですけど

iga ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

梂なのに, ...

いがなのに, ...

iga na noni, ...

梂だったのに, ...

いがだったのに, ...

iga datta noni, ...


Nawet, jeśli

梂でも

いがでも

iga de mo


Nawet, jeśli nie

梂じゃなくても

いがじゃなくても

iga ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という梂

[nazwa] といういが

[nazwa] to iu iga


Nie lubić

梂がきらい

いががきらい

iga ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 梂を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いがをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iga o morau


Podobny do ..., jak ...

梂のような [inny rzeczownik]

いがのような [inny rzeczownik]

iga no you na [inny rzeczownik]

梂のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いがのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

梂のはずです

いがなのはずです

iga no hazu desu

梂のはずでした

いがのはずでした

iga no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

梂かもしれません

いがかもしれません

iga kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

梂でしょう

いがでしょう

iga deshou


Pytania w zdaniach

梂 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いが か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

梂であれ

いがであれ

iga de are


Stawać się

梂になる

いがになる

iga ni naru


Słyszałem, że ...

梂だそうです

いがだそうです

iga da sou desu

梂だったそうです

いがだったそうです

iga datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

梂みたいです

いがみたいです

iga mitai desu

梂みたいな

いがみたいな

iga mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

梂みたいに [przymiotnik, czasownik]

いがみたいに [przymiotnik, czasownik]

iga mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

梂であるな

いがであるな

iga de aru na