小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa やおい

Informacje podstawowe

Słowa

やおい
yaoi

Znaczenie

1

yaoi
gatunek mangi i anime, w którym głównym elementem fabuły są związki męsko-męskie (homoseksualne), od ヤマなし、オチなし、意味なし. czasami 矢追
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やおいです

yaoi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

やおいではありません

yaoi dewa arimasen

やおいじゃありません

yaoi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

やおいでした

yaoi deshita

Przeczenie, czas przeszły

やおいではありませんでした

yaoi dewa arimasen deshita

やおいじゃありませんでした

yaoi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やおいだ

yaoi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

やおいじゃない

yaoi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

やおいだった

yaoi datta

Przeczenie, czas przeszły

やおいじゃなかった

yaoi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

やおいで

yaoi de

Przeczenie

やおいじゃなくて

yaoi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

やおいでございます

yaoi de gozaimasu

やおいでござる

yaoi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

やおいがほしい

yaoi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

やおいをほしがっている

yaoi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] やおいをくれる

[dający] [wa/ga] yaoi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にやおいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yaoi o ageru


Decydować się na

やおいにする

yaoi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

やおいだって

yaoi datte

やおいだったって

yaoi dattatte


Forma wyjaśniająca

やおいなんです

yaoi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

やおいだったら、...

yaoi dattara, ...

twierdzenie

やおいじゃなかったら、...

yaoi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

やおいのとき、...

yaoi no toki, ...

やおいだったとき、...

yaoi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

やおいになると, ...

yaoi ni naru to, ...


Lubić

やおいがすき

yaoi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

やおいだといいですね

yaoi da to ii desu ne

やおいじゃないといいですね

yaoi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

やおいだといいんですが

yaoi da to ii n desu ga

やおいだといいんですけど

yaoi da to ii n desu kedo

やおいじゃないといいんですが

yaoi ja nai to ii n desu ga

やおいじゃないといいんですけど

yaoi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

やおいなのに, ...

yaoi na noni, ...

やおいだったのに, ...

yaoi datta noni, ...


Nawet, jeśli

やおいでも

yaoi de mo


Nawet, jeśli nie

やおいじゃなくても

yaoi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というやおい

[nazwa] to iu yaoi


Nie lubić

やおいがきらい

yaoi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やおいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yaoi o morau


Podobny do ..., jak ...

やおいのような [inny rzeczownik]

yaoi no you na [inny rzeczownik]

やおいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yaoi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

やおいなのはずです

yaoi no hazu desu

やおいのはずでした

yaoi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

やおいかもしれません

yaoi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

やおいでしょう

yaoi deshou


Pytania w zdaniach

やおい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yaoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

やおいであれ

yaoi de are


Stawać się

やおいになる

yaoi ni naru


Słyszałem, że ...

やおいだそうです

yaoi da sou desu

やおいだったそうです

yaoi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

やおいみたいです

yaoi mitai desu

やおいみたいな

yaoi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

やおいみたいに [przymiotnik, czasownik]

yaoi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

やおいであるな

yaoi de aru na