小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ネグる

Informacje podstawowe

Słowa

ネグる
neguru

Znaczenie

1

zaniedbać
zapuścić
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik przechodni

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネグります

negurimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネグりません

negurimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ネグりました

negurimashita

Przeczenie, czas przeszły

ネグりませんでした

negurimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネグる

neguru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネグらない

neguranai

Twierdzenie, czas przeszły

ネグった

negutta

Przeczenie, czas przeszły

ネグらなかった

neguranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

ネグり

neguri


Forma mashou

ネグりましょう

negurimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

ネグって

negutte

Przeczenie

ネグらなくて

neguranakute


Forma te od masu

ネグりまして

negurimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネグれる

negureru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネグれない

negurenai

Twierdzenie, czas przeszły

ネグれた

negureta

Przeczenie, czas przeszły

ネグれなかった

negurenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネグれます

neguremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネグれません

neguremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ネグれました

neguremashita

Przeczenie, czas przeszły

ネグれませんでした

neguremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

ネグれて

negurete

Przeczenie

ネグれなくて

negurenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

ネグろう

negurou


Forma przypuszczająca

ネグろう

negurou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

ネグるだろう

neguru darou

postać mówiona 1

ネグるでしょう

neguru deshou

postać mówiona 2

ネグるであろう

neguru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネグられる

negurareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネグられない

negurarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ネグられた

negurareta

Przeczenie, czas przeszły

ネグられなかった

negurarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネグられます

neguraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネグられません

neguraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ネグられました

neguraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ネグられませんでした

neguraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

ネグられて

negurarete

Przeczenie

ネグられなくて

negurarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネグらせる

neguraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネグらせない

negurasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ネグらせた

neguraseta

Przeczenie, czas przeszły

ネグらせなかった

negurasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネグらす

negurasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネグらさない

negurasanai

Twierdzenie, czas przeszły

ネグらした

negurashita

Przeczenie, czas przeszły

ネグらさなかった

negurasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネグらせます

negurasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネグらせません

negurasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ネグらせました

negurasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ネグらせませんでした

negurasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネグらします

negurashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネグらしません

negurashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ネグらしました

negurashimashita

Przeczenie, czas przeszły

ネグらしませんでした

negurashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

ネグらせて

negurasete

Przeczenie

ネグらせなくて

negurasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

ネグらして

negurashite

Przeczenie

ネグらさなくて

negurasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネグらされる

negurasareru

ネグらせられる

neguraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネグらされない

negurasarenai

ネグらせられない

neguraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ネグらされた

negurasareta

ネグらせられた

neguraserareta

Przeczenie, czas przeszły

ネグらされなかった

negurasarenakatta

ネグらせられなかった

neguraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネグらされます

negurasaremasu

ネグらせられます

neguraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネグらされません

negurasaremasen

ネグらせられません

neguraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ネグらされました

negurasaremashita

ネグらせられました

neguraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ネグらされませんでした

negurasaremasen deshita

ネグらせられませんでした

neguraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

ネグらされて

negurasarete

ネグらせられて

neguraserarete

Przeczenie

ネグらされなくて

negurasarenakute

ネグらせられなくて

neguraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

ネグれば

negureba

Przeczenie

ネグらなければ

neguranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おネグりになる

oneguri ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

ネグられる

negurareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

ネグられない

negurarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おネグりします

oneguri shimasu

おネグりする

oneguri suru


Przykłady gramatyczne

Być może

ネグるかもしれない

neguru ka mo shirenai

ネグるかもしれません

neguru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ネグってほしくないです

[osoba ni] ... negutte hoshikunai desu

[osoba に] ... ネグらないでほしいです

[osoba ni] ... neguranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

ネグりたい

neguritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

ネグりたいです

neguritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

ネグりたがる

neguritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

ネグりたがっている

neguritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ネグってほしいです

[osoba ni] ... negutte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ネグってくれる

[dający] [wa/ga] negutte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にネグってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni negutte ageru


Decydować się na

ネグることにする

neguru koto ni suru

ネグらないことにする

neguranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ネグらなくてよかった

neguranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ネグってよかった

negutte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ネグらなければよかった

neguranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ネグればよかった

negureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ネグるまで, ...

neguru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ネグらなくださって、ありがとうございました

negurana kudasatte, arigatou gozaimashita

ネグらなくてくれて、ありがとう

neguranakute kurete, arigatou

ネグらなくて、ありがとう

neguranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ネグってくださって、ありがとうございました

negutte kudasatte, arigatou gozaimashita

ネグってくれて、ありがとう

negutte kurete, arigatou

ネグって、ありがとう

negutte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

ネグったり、...

neguttari, ...

twierdzenie

ネグらなかったり、...

neguranakattari, ...

przeczenie

ネグりたかったり、...

neguritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

ネグるまい

negurumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

ネグったろう、...

neguttarou, ...

twierdzenie

ネグらなかったろう、...

neguranakattarou, ...

przeczenie

ネグりたかったろう、...

neguritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ネグるって

negurutte

ネグったって

neguttatte


Forma wyjaśniająca

ネグるんです

negurun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おネグりください

oneguri kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ネグりにいく

[miejsce] [に/へ] neguri ni iku

[miejsce] [に/へ] ネグりにくる

[miejsce] [に/へ] neguri ni kuru

[miejsce] [に/へ] ネグりにかえる

[miejsce] [に/へ] neguri ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

ネグれば, ...

negureba, ...

ネグらなければ, ...

neguranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ネグったら、...

neguttara, ...

twierdzenie

ネグらなかったら、...

neguranakattara, ...

przeczenie

ネグりたかったら、...

neguritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだネグっていません

mada negutte imasen


Kiedy ..., to ...

ネグるとき、...

neguru toki, ...

ネグったとき、...

negutta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ネグると, ...

neguru to, ...


Lubić

ネグるのがすき

neguru no ga suki


Mieć doświadczenie

ネグったことがある

negutta koto ga aru

ネグったことがあるか

negutta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ネグるといいですね

neguru to ii desu ne

ネグらないといいですね

neguranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ネグるといいんですが

neguru to ii n desu ga

ネグるといいんですけど

neguru to ii n desu kedo

ネグらないといいんですが

neguranai to ii n desu ga

ネグらないといいんですけど

neguranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ネグるのに, ...

neguru noni, ...

ネグったのに, ...

negutta noni, ...


Musieć 1

ネグらなくちゃいけません

neguranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ネグらなければならない

neguranakereba naranai

sければなりません

neguranakereba narimasen

ネグらなくてはならない

neguranakute wa naranai

ネグらなくてはなりません

neguranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ネグっても

negutte mo


Nawet, jeśli nie

ネグらなくても

neguranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ネグらなくてもかまわない

neguranakute mo kamawanai

ネグらなくてもかまいません

neguranakute mo kamaimasen


Nie lubić

ネグるのがきらい

neguru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

ネグらないで、...

neguranaide, ...


Nie trzeba tego robić

ネグらなくてもいいです

neguranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ネグってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] negutte morau


Po czynności, robię ...

ネグってから, ...

negutte kara, ...


Podczas

ネグっているあいだに, ...

negutte iru aida ni, ...

ネグっているあいだ, ...

negutte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

ネグるはずです

neguru hazu desu

ネグるはずでした

neguru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ネグらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... negurasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... ネグらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... negurasete kureru

Do mnie

私に ... ネグらせてください

watashi ni ... negurasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ネグってもいいです

negutte mo ii desu

ネグってもいいですか

negutte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ネグってもかまわない

negutte mo kamawanai

ネグってもかまいません

negutte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ネグるかもしれません

neguru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ネグるでしょう

neguru deshou


Próbować 1

ネグってみる

negutte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

ネグろうとする

negurou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

ネグってください

negutte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ネグってくれ

negutte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ネグってちょうだい

negutte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ネグっていただけませんか

negutte itadakemasen ka

ネグってくれませんか

negutte kuremasen ka

ネグってくれない

negutte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ネグってごらんなさい

negutte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

ネグるまえに, ...

neguru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ネグらなくて、すみませんでした

neguranakute, sumimasen deshita

ネグらなくて、すみません

neguranakute, sumimasen

ネグらなくて、ごめん

neguranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ネグって、すみませんでした

negutte, sumimasen deshita

ネグって、すみません

negutte, sumimasen

ネグって、ごめん

negutte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ネグっておく

negutte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ネグる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... neguru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ネグる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

neguru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ネグったほうがいいです

negutta hou ga ii desu

ネグらないほうがいいです

neguranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ネグったらどうですか

neguttara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ネグってくださる

negutte kudasaru


Rozkaz 1

ネグれ

negure


Rozkaz 2

Forma przestarzała

ネグりなさい

negurinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ネグりかた

negurikata


Starać się regularnie wykonywać

ネグることにしている

neguru koto ni shite iru

ネグらないことにしている

neguranai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

ネグるそうです

neguru sou desu

ネグったそうです

negutta sou desu


Trudno coś zrobić

ネグりにくいです

neguri nikui desu

ネグりにくかったです

neguri nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ネグっている

negutte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ネグろうとおもっている

negurou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ネグろうとおもう

negurou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

ネグりながら, ...

negurinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ネグるみたいです

neguru mitai desu

ネグるみたいな

neguru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにネグる

... mitai ni neguru

ネグったみたいです

negutta mitai desu

ネグったみたいな

negutta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにネグった

... mitai ni negutta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

ネグりそうです

negurisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

ネグらなさそうです

neguranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

ネグってはいけません

negutte wa ikemasen


Zakaz 2

ネグらないでください

neguranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

ネグるな

neguruna


Zamiar

ネグるつもりです

neguru tsumori desu

ネグらないつもりです

neguranai tsumori desu


Zbyt wiele

ネグりすぎる

neguri sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ネグらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... neguraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ネグらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... negurasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ネグってしまう

negutte shimau

ネグっちゃう

negucchau

ネグってしまいました

negutte shimaimashita

ネグっちゃいました

negucchaimashita


Łatwo coś zrobić

ネグりやすいです

neguri yasui desu

ネグりやすかったです

neguri yasukatta desu