小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ぬたうつ

Informacje podstawowe

Słowa

ぬたうつ
nutautsu

Znaczenie

1

turlać się po trawie lub błocie
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na tsu; czasownik nieprzechodni

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぬたうちます

nutauchimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぬたうちません

nutauchimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぬたうちました

nutauchimashita

Przeczenie, czas przeszły

ぬたうちませんでした

nutauchimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぬたうつ

nutautsu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぬたうたない

nutautanai

Twierdzenie, czas przeszły

ぬたうった

nutautta

Przeczenie, czas przeszły

ぬたうたなかった

nutautanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

ぬたうち

nutauchi


Forma mashou

ぬたうちましょう

nutauchimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

ぬたうって

nutautte

Przeczenie

ぬたうたなくて

nutautanakute


Forma te od masu

ぬたうちまして

nutauchimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぬたうてる

nutauteru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぬたうてない

nutautenai

Twierdzenie, czas przeszły

ぬたうてた

nutauteta

Przeczenie, czas przeszły

ぬたうてなかった

nutautenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぬたうてます

nutautemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぬたうてません

nutautemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぬたうてました

nutautemashita

Przeczenie, czas przeszły

ぬたうてませんでした

nutautemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

ぬたうてて

nutautete

Przeczenie

ぬたうてなくて

nutautenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

ぬたうとう

nutautou


Forma przypuszczająca

ぬたうとう

nutautou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

ぬたうつだろう

nutautsu darou

postać mówiona 1

ぬたうつでしょう

nutautsu deshou

postać mówiona 2

ぬたうつであろう

nutautsu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぬたうたれる

nutautareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぬたうたれない

nutautarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ぬたうたれた

nutautareta

Przeczenie, czas przeszły

ぬたうたれなかった

nutautarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぬたうたれます

nutautaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぬたうたれません

nutautaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぬたうたれました

nutautaremashita

Przeczenie, czas przeszły

ぬたうたれませんでした

nutautaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

ぬたうたれて

nutautarete

Przeczenie

ぬたうたれなくて

nutautarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぬたうたせる

nutautaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぬたうたせない

nutautasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ぬたうたせた

nutautaseta

Przeczenie, czas przeszły

ぬたうたせなかった

nutautasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぬたうたす

nutautasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぬたうたさない

nutautasanai

Twierdzenie, czas przeszły

ぬたうたした

nutautashita

Przeczenie, czas przeszły

ぬたうたさなかった

nutautasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぬたうたせます

nutautasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぬたうたせません

nutautasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぬたうたせました

nutautasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ぬたうたせませんでした

nutautasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぬたうたします

nutautashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぬたうたしません

nutautashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぬたうたしました

nutautashimashita

Przeczenie, czas przeszły

ぬたうたしませんでした

nutautashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

ぬたうたせて

nutautasete

Przeczenie

ぬたうたせなくて

nutautasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

ぬたうたして

nutautashite

Przeczenie

ぬたうたさなくて

nutautasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぬたうたされる

nutautsaserareru

ぬたうたせられる

nutautsaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぬたうたされない

nutautsaserarenai

ぬたうたせられない

nutautsaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ぬたうたされた

nutautsaserareta

ぬたうたせられた

nutautsaserareta

Przeczenie, czas przeszły

ぬたうたされなかった

nutautsaserarenakatta

ぬたうたせられなかった

nutautsaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぬたうたされます

nutautsaseraremasu

ぬたうたせられます

nutautsaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぬたうたされません

nutautsaseraremasen

ぬたうたせられません

nutautsaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぬたうたされました

nutautsaseraremashita

ぬたうたせられました

nutautsaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ぬたうたされませんでした

nutautsaseraremasen deshita

ぬたうたせられませんでした

nutautsaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

ぬたうたされて

nutautsaserarete

ぬたうたせられて

nutautsaserarete

Przeczenie

ぬたうたされなくて

nutautsaserarenakute

ぬたうたせられなくて

nutautsaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

ぬたうてば

nutauteba

Przeczenie

ぬたうたなければ

nutautanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おぬたうちになる

onutauchi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

ぬたうたれる

nutautareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

ぬたうたれない

nutautarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おぬたうちします

onutauchi shimasu

おぬたうちする

onutauchi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

ぬたうつかもしれない

nutautsu ka mo shirenai

ぬたうつかもしれません

nutautsu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ぬたうってほしくないです

[osoba ni] ... nutautte hoshikunai desu

[osoba に] ... ぬたうたないでほしいです

[osoba ni] ... nutautanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

ぬたうちたい

nutauchitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

ぬたうちたいです

nutauchitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

ぬたうちたがる

nutauchitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

ぬたうちたがっている

nutauchitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ぬたうってほしいです

[osoba ni] ... nutautte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ぬたうってくれる

[dający] [wa/ga] nutautte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にぬたうってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nutautte ageru


Decydować się na

ぬたうつことにする

nutautsu koto ni suru

ぬたうたないことにする

nutautanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ぬたうたなくてよかった

nutautanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ぬたうってよかった

nutautte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ぬたうたなければよかった

nutautanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ぬたうてばよかった

nutauteba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ぬたうつまで, ...

nutautsu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ぬたうたなくださって、ありがとうございました

nutautana kudasatte, arigatou gozaimashita

ぬたうたなくてくれて、ありがとう

nutautanakute kurete, arigatou

ぬたうたなくて、ありがとう

nutautanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ぬたうってくださって、ありがとうございました

nutautte kudasatte, arigatou gozaimashita

ぬたうってくれて、ありがとう

nutautte kurete, arigatou

ぬたうって、ありがとう

nutautte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

ぬたうったり、...

nutauttari, ...

twierdzenie

ぬたうたなかったり、...

nutautanakattari, ...

przeczenie

ぬたうちたかったり、...

nutauchitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

ぬたうつまい

nutautsumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

ぬたうったろう、...

nutauttarou, ...

twierdzenie

ぬたうたなかったろう、...

nutautanakattarou, ...

przeczenie

ぬたうちたかったろう、...

nutauchitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ぬたうつって

nutautsutte

ぬたうったって

nutauttatte


Forma wyjaśniająca

ぬたうつんです

nutautsun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おぬたうちください

onutauchi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ぬたうちにいく

[miejsce] [に/へ] nutauchi ni iku

[miejsce] [に/へ] ぬたうちにくる

[miejsce] [に/へ] nutauchi ni kuru

[miejsce] [に/へ] ぬたうちにかえる

[miejsce] [に/へ] nutauchi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

ぬたうてば, ...

nutauteba, ...

ぬたうたなければ, ...

nutautanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ぬたうったら、...

nutauttara, ...

twierdzenie

ぬたうたなかったら、...

nutautanakattara, ...

przeczenie

ぬたうちたかったら、...

nutauchitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだぬたうっていません

mada nutautte imasen


Kiedy ..., to ...

ぬたうつとき、...

nutautsu toki, ...

ぬたうったとき、...

nutautta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ぬたうつと, ...

nutautsu to, ...


Lubić

ぬたうつのがすき

nutautsu no ga suki


Mieć doświadczenie

ぬたうったことがある

nutautta koto ga aru

ぬたうったことがあるか

nutautta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ぬたうつといいですね

nutautsu to ii desu ne

ぬたうたないといいですね

nutautanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ぬたうつといいんですが

nutautsu to ii n desu ga

ぬたうつといいんですけど

nutautsu to ii n desu kedo

ぬたうたないといいんですが

nutautanai to ii n desu ga

ぬたうたないといいんですけど

nutautanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ぬたうつのに, ...

nutautsu noni, ...

ぬたうったのに, ...

nutautta noni, ...


Musieć 1

ぬたうたなくちゃいけません

nutautanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ぬたうたなければならない

nutautanakereba naranai

sければなりません

nutautanakereba narimasen

ぬたうたなくてはならない

nutautanakute wa naranai

ぬたうたなくてはなりません

nutautanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ぬたうっても

nutautte mo


Nawet, jeśli nie

ぬたうたなくても

nutautanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ぬたうたなくてもかまわない

nutautanakute mo kamawanai

ぬたうたなくてもかまいません

nutautanakute mo kamaimasen


Nie lubić

ぬたうつのがきらい

nutautsu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

ぬたうたないで、...

nutautanaide, ...


Nie trzeba tego robić

ぬたうたなくてもいいです

nutautanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬたうってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nutautte morau


Po czynności, robię ...

ぬたうってから, ...

nutautte kara, ...


Podczas

ぬたうっているあいだに, ...

nutautte iru aida ni, ...

ぬたうっているあいだ, ...

nutautte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

ぬたうつはずです

nutautsu hazu desu

ぬたうつはずでした

nutautsu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ぬたうたせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nutautasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... ぬたうたせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nutautasete kureru

Do mnie

私に ... ぬたうたせてください

watashi ni ... nutautasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ぬたうってもいいです

nutautte mo ii desu

ぬたうってもいいですか

nutautte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ぬたうってもかまわない

nutautte mo kamawanai

ぬたうってもかまいません

nutautte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ぬたうつかもしれません

nutautsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ぬたうつでしょう

nutautsu deshou


Próbować 1

ぬたうってみる

nutautte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

ぬたうとうとする

nutautou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

ぬたうってください

nutautte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ぬたうってくれ

nutautte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ぬたうってちょうだい

nutautte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ぬたうっていただけませんか

nutautte itadakemasen ka

ぬたうってくれませんか

nutautte kuremasen ka

ぬたうってくれない

nutautte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ぬたうってごらんなさい

nutautte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

ぬたうつまえに, ...

nutautsu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ぬたうたなくて、すみませんでした

nutautanakute, sumimasen deshita

ぬたうたなくて、すみません

nutautanakute, sumimasen

ぬたうたなくて、ごめん

nutautanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ぬたうって、すみませんでした

nutautte, sumimasen deshita

ぬたうって、すみません

nutautte, sumimasen

ぬたうって、ごめん

nutautte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ぬたうっておく

nutautte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ぬたうつ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nutautsu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ぬたうつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nutautsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ぬたうったほうがいいです

nutautta hou ga ii desu

ぬたうたないほうがいいです

nutautanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ぬたうったらどうですか

nutauttara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ぬたうってくださる

nutautte kudasaru


Rozkaz 1

ぬたうて

nutaute


Rozkaz 2

Forma przestarzała

ぬたうちなさい

nutauchinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ぬたうちかた

nutauchikata


Starać się regularnie wykonywać

ぬたうつことにしている

nutautsu koto ni shite iru

ぬたうたないことにしている

nutautanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

ぬたうつそうです

nutautsu sou desu

ぬたうったそうです

nutautta sou desu


Trudno coś zrobić

ぬたうちにくいです

nutauchi nikui desu

ぬたうちにくかったです

nutauchi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ぬたうっている

nutautte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ぬたうとうとおもっている

nutautou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ぬたうとうとおもう

nutautou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

ぬたうちながら, ...

nutauchinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ぬたうつみたいです

nutautsu mitai desu

ぬたうつみたいな

nutautsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにぬたうつ

... mitai ni nutautsu

ぬたうったみたいです

nutautta mitai desu

ぬたうったみたいな

nutautta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにぬたうった

... mitai ni nutautta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

ぬたうちそうです

nutauchisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

ぬたうたなさそうです

nutautanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

ぬたうってはいけません

nutautte wa ikemasen


Zakaz 2

ぬたうたないでください

nutautanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

ぬたうつな

nutautsuna


Zamiar

ぬたうつつもりです

nutautsu tsumori desu

ぬたうたないつもりです

nutautanai tsumori desu


Zbyt wiele

ぬたうちすぎる

nutauchi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぬたうたせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nutautaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぬたうたせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nutautasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ぬたうってしまう

nutautte shimau

ぬたうっちゃう

nutaucchau

ぬたうってしまいました

nutautte shimaimashita

ぬたうっちゃいました

nutaucchaimashita


Łatwo coś zrobić

ぬたうちやすいです

nutauchi yasui desu

ぬたうちやすかったです

nutauchi yasukatta desu