Szczegóły słowa 杯, 盃 | はい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| はい |
|
|||
| hai | ||||
|
|
|||
| はい |
|
|||
| hai |
Znaczenie znaków kanji
| 杯 |
klasyfikator na filiżanki, kielich, kieliszek do wina, toast |
Pokaż szczegóły znaku |
| 盃 |
szklanka, filiżanka, kubek, miseczka, garnuszek |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kieliszek do sake
kieliszek do napojów alkoholowych
kubek do napojów alkoholowych
kieliszek do napojów alkoholowych
kubek do napojów alkoholowych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
杯 / さかずき
2
klasyfikator do liczenia pełnych filiżanek, kubków, misek, łyżek i etc
klasyfikator
3
klasyfikator do łodzi
klasyfikator
4
klasyfikator na ośmiornice i kałamarnice
klasyfikator
5
Części mowy
rzeczownik |
klasyfikatory |
rzeczownik (przyrostek) |
rzeczownik |
klasyfikatory |
rzeczownik (przyrostek) |
Przykładowe zdania
Zawsze piję rano dwie filiżanki kawy. |
私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 |
Wypił trzy szklanki wody. |
彼は水をコップで三杯も飲んだ。 |
Zawsze wypijam rano dwie kawy. |
朝はいつもコーヒーを2杯飲みます。 |
私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 |
Rano piję zawsze dwie filiżanki kawy. |
私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 |
Poproszę dwie szklanki soku pomarańczowego. |
オレンジジュースを2杯ください。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
杯です |
はいです |
hai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
杯ではありません |
はいではありません |
hai dewa arimasen |
|
|
杯じゃありません |
はいじゃありません |
hai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
杯でした |
はいでした |
hai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
杯ではありませんでした |
はいではありませんでした |
hai dewa arimasen deshita |
|
|
杯じゃありませんでした |
はいじゃありませんでした |
hai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
杯だ |
はいだ |
hai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
杯じゃない |
はいじゃない |
hai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
杯だった |
はいだった |
hai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
杯じゃなかった |
はいじゃなかった |
hai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
杯で |
はいで |
hai de |
|
|
Przeczenie
杯じゃなくて |
はいじゃなくて |
hai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
杯でございます |
はいでございます |
hai de gozaimasu |
|
|
杯でござる |
はいでござる |
hai de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
盃です |
はいです |
hai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
盃ではありません |
はいではありません |
hai dewa arimasen |
|
|
盃じゃありません |
はいじゃありません |
hai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
盃でした |
はいでした |
hai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
盃ではありませんでした |
はいではありませんでした |
hai dewa arimasen deshita |
|
|
盃じゃありませんでした |
はいじゃありませんでした |
hai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
盃だ |
はいだ |
hai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
盃じゃない |
はいじゃない |
hai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
盃だった |
はいだった |
hai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
盃じゃなかった |
はいじゃなかった |
hai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
盃で |
はいで |
hai de |
|
|
Przeczenie
盃じゃなくて |
はいじゃなくて |
hai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
盃でございます |
はいでございます |
hai de gozaimasu |
|
|
盃でござる |
はいでござる |
hai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
杯がほしい |
はいがほしい |
hai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
杯をほしがっている |
はいをほしがっている |
hai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 杯をくれる |
[dający] [は/が] はいをくれる |
[dający] [wa/ga] hai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に杯をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hai o ageru |
Decydować się na
杯にする |
はいにする |
hai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
杯だって |
はいだって |
hai datte |
|
|
杯だったって |
はいだったって |
hai dattatte |
Forma wyjaśniająca
杯なんです |
はいなんです |
hai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
杯だったら、... |
はいだったら、... |
hai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
杯じゃなかったら、... |
はいじゃなかったら、... |
hai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
杯の時、... |
はいのとき、... |
hai no toki, ... |
|
|
杯だった時、... |
はいだったとき、... |
hai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
杯になると, ... |
はいになると, ... |
hai ni naru to, ... |
Lubić
杯が好き |
はいがすき |
hai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
杯だといいですね |
はいだといいですね |
hai da to ii desu ne |
|
|
杯じゃないといいですね |
はいじゃないといいですね |
hai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
杯だといいんですが |
はいだといいんですが |
hai da to ii n desu ga |
|
|
杯だといいんですけど |
はいだといいんですけど |
hai da to ii n desu kedo |
|
|
杯じゃないといいんですが |
はいじゃないといいんですが |
hai ja nai to ii n desu ga |
|
|
杯じゃないといいんですけど |
はいじゃないといいんですけど |
hai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
杯なのに, ... |
はいなのに, ... |
hai na noni, ... |
|
|
杯だったのに, ... |
はいだったのに, ... |
hai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
杯でも |
はいでも |
hai de mo |
Nawet, jeśli nie
杯じゃなくても |
はいじゃなくても |
hai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という杯 |
[nazwa] というはい |
[nazwa] to iu hai |
Nie lubić
杯がきらい |
はいがきらい |
hai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 杯を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hai o morau |
Podobny do ..., jak ...
杯のような [inny rzeczownik] |
はいのような [inny rzeczownik] |
hai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
杯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
杯のはずです |
はいなのはずです |
hai no hazu desu |
|
|
杯のはずでした |
はいのはずでした |
hai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
杯かもしれません |
はいかもしれません |
hai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
杯でしょう |
はいでしょう |
hai deshou |
Pytania w zdaniach
杯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
杯であれ |
はいであれ |
hai de are |
Stawać się
杯になる |
はいになる |
hai ni naru |
Słyszałem, że ...
杯だそうです |
はいだそうです |
hai da sou desu |
|
|
杯だったそうです |
はいだったそうです |
hai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
杯みたいです |
はいみたいです |
hai mitai desu |
|
|
杯みたいな |
はいみたいな |
hai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
杯みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
杯であるな |
はいであるな |
hai de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
盃がほしい |
はいがほしい |
hai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
盃をほしがっている |
はいをほしがっている |
hai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 盃をくれる |
[dający] [は/が] はいをくれる |
[dający] [wa/ga] hai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に盃をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hai o ageru |
Decydować się na
盃にする |
はいにする |
hai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
盃だって |
はいだって |
hai datte |
|
|
盃だったって |
はいだったって |
hai dattatte |
Forma wyjaśniająca
盃なんです |
はいなんです |
hai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
盃だったら、... |
はいだったら、... |
hai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
盃じゃなかったら、... |
はいじゃなかったら、... |
hai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
盃の時、... |
はいのとき、... |
hai no toki, ... |
|
|
盃だった時、... |
はいだったとき、... |
hai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
盃になると, ... |
はいになると, ... |
hai ni naru to, ... |
Lubić
盃が好き |
はいがすき |
hai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
盃だといいですね |
はいだといいですね |
hai da to ii desu ne |
|
|
盃じゃないといいですね |
はいじゃないといいですね |
hai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
盃だといいんですが |
はいだといいんですが |
hai da to ii n desu ga |
|
|
盃だといいんですけど |
はいだといいんですけど |
hai da to ii n desu kedo |
|
|
盃じゃないといいんですが |
はいじゃないといいんですが |
hai ja nai to ii n desu ga |
|
|
盃じゃないといいんですけど |
はいじゃないといいんですけど |
hai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
盃なのに, ... |
はいなのに, ... |
hai na noni, ... |
|
|
盃だったのに, ... |
はいだったのに, ... |
hai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
盃でも |
はいでも |
hai de mo |
Nawet, jeśli nie
盃じゃなくても |
はいじゃなくても |
hai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という盃 |
[nazwa] というはい |
[nazwa] to iu hai |
Nie lubić
盃がきらい |
はいがきらい |
hai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 盃を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hai o morau |
Podobny do ..., jak ...
盃のような [inny rzeczownik] |
はいのような [inny rzeczownik] |
hai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
盃のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
盃のはずです |
はいなのはずです |
hai no hazu desu |
|
|
盃のはずでした |
はいのはずでした |
hai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
盃かもしれません |
はいかもしれません |
hai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
盃でしょう |
はいでしょう |
hai deshou |
Pytania w zdaniach
盃 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
盃であれ |
はいであれ |
hai de are |
Stawać się
盃になる |
はいになる |
hai ni naru |
Słyszałem, że ...
盃だそうです |
はいだそうです |
hai da sou desu |
|
|
盃だったそうです |
はいだったそうです |
hai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
盃みたいです |
はいみたいです |
hai mitai desu |
|
|
盃みたいな |
はいみたいな |
hai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
盃みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
盃であるな |
はいであるな |
hai de aru na |
