小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | もく

Informacje podstawowe

Słowa

もく
もく
moku

Znaczenie znaków kanji

oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

rząd (w ewolucji roślin)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
biologia

2

element
np. nowelizacji budżetu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

klasyfikator na zagrane kamienie
klasyfikator na otoczone punkty
klasyfikator
go (gra)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

klasyfikatory

Przykładowe zdania

Oczy są oknem do serca.

目は心の鏡。

眼は心の中を見る窓。


Oko za oko, ząb za ząb.

目には目を、歯には歯を。


Bolą mnie oczy.

目が痛い。


Jej oczy zaczęły wylewać łzy.

彼女の目から涙が溢れてきた。


Miej oczy szeroko otwarte.

目を開けておくのよ。


Wpadł mi owad do oka, nie mogę go wydobyć.

目に虫が入って取れません。


Styczeń jest pierwszym miesiącem roku.

一月は年の一番目の月です。


Twoje oczy przypominają mi gwiazdy.

君の眼は、私に星を思い出させる。


Nasze oczy potrzebują czasu by przyzwyczaić się do ciemności.

我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。


Jego oczy badały moją twarz, aby sprawdzić czy mówię szczerze.

私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

目です

もくです

moku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

目ではありません

もくではありません

moku dewa arimasen

目じゃありません

もくじゃありません

moku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

目でした

もくでした

moku deshita

Przeczenie, czas przeszły

目ではありませんでした

もくではありませんでした

moku dewa arimasen deshita

目じゃありませんでした

もくじゃありませんでした

moku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

目だ

もくだ

moku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

目じゃない

もくじゃない

moku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

目だった

もくだった

moku datta

Przeczenie, czas przeszły

目じゃなかった

もくじゃなかった

moku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

目で

もくで

moku de

Przeczenie

目じゃなくて

もくじゃなくて

moku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

目でございます

もくでございます

moku de gozaimasu

目でござる

もくでござる

moku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

目がほしい

もくがほしい

moku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

目をほしがっている

もくをほしがっている

moku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 目をくれる

[dający] [は/が] もくをくれる

[dający] [wa/ga] moku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に目をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moku o ageru


Decydować się na

目にする

もくにする

moku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

目だって

もくだって

moku datte

目だったって

もくだったって

moku dattatte


Forma wyjaśniająca

目なんです

もくなんです

moku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

目だったら、...

もくだったら、...

moku dattara, ...

twierdzenie

目じゃなかったら、...

もくじゃなかったら、...

moku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

目の時、...

もくのとき、...

moku no toki, ...

目だった時、...

もくだったとき、...

moku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

目になると, ...

もくになると, ...

moku ni naru to, ...


Lubić

目が好き

もくがすき

moku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

目だといいですね

もくだといいですね

moku da to ii desu ne

目じゃないといいですね

もくじゃないといいですね

moku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

目だといいんですが

もくだといいんですが

moku da to ii n desu ga

目だといいんですけど

もくだといいんですけど

moku da to ii n desu kedo

目じゃないといいんですが

もくじゃないといいんですが

moku ja nai to ii n desu ga

目じゃないといいんですけど

もくじゃないといいんですけど

moku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

目なのに, ...

もくなのに, ...

moku na noni, ...

目だったのに, ...

もくだったのに, ...

moku datta noni, ...


Nawet, jeśli

目でも

もくでも

moku de mo


Nawet, jeśli nie

目じゃなくても

もくじゃなくても

moku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という目

[nazwa] というもく

[nazwa] to iu moku


Nie lubić

目がきらい

もくがきらい

moku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 目を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moku o morau


Podobny do ..., jak ...

目のような [inny rzeczownik]

もくのような [inny rzeczownik]

moku no you na [inny rzeczownik]

目のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

moku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

目のはずです

もくなのはずです

moku no hazu desu

目のはずでした

もくのはずでした

moku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

目かもしれません

もくかもしれません

moku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

目でしょう

もくでしょう

moku deshou


Pytania w zdaniach

目 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

目であれ

もくであれ

moku de are


Słyszałem, że ...

目だそうです

もくだそうです

moku da sou desu

目だったそうです

もくだったそうです

moku datta sou desu


Stawać się

目になる

もくになる

moku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

目みたいです

もくみたいです

moku mitai desu

目みたいな

もくみたいな

moku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

目みたいに [przymiotnik, czasownik]

もくみたいに [przymiotnik, czasownik]

moku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

目であるな

もくであるな

moku de aru na