Szczegóły słowa ゴート
Informacje podstawowe
Słowa
| ゴート |
|
|
| gooto |
Znaczenie
1
koza
kozioł
kozioł
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
Got
gotyk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゴートです |
gooto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゴートではありません |
gooto dewa arimasen |
|
|
ゴートじゃありません |
gooto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゴートでした |
gooto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゴートではありませんでした |
gooto dewa arimasen deshita |
|
|
ゴートじゃありませんでした |
gooto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゴートだ |
gooto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゴートじゃない |
gooto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゴートだった |
gooto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゴートじゃなかった |
gooto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ゴートで |
gooto de |
|
|
Przeczenie
ゴートじゃなくて |
gooto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ゴートでございます |
gooto de gozaimasu |
|
|
ゴートでござる |
gooto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ゴートがほしい |
gooto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ゴートをほしがっている |
gooto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ゴートをくれる |
[dający] [wa/ga] gooto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にゴートをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gooto o ageru |
Decydować się na
ゴートにする |
gooto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゴートだって |
gooto datte |
|
|
ゴートだったって |
gooto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ゴートなんです |
gooto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゴートだったら、... |
gooto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ゴートじゃなかったら、... |
gooto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ゴートのとき、... |
gooto no toki, ... |
|
|
ゴートだったとき、... |
gooto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゴートになると, ... |
gooto ni naru to, ... |
Lubić
ゴートがすき |
gooto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゴートだといいですね |
gooto da to ii desu ne |
|
|
ゴートじゃないといいですね |
gooto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゴートだといいんですが |
gooto da to ii n desu ga |
|
|
ゴートだといいんですけど |
gooto da to ii n desu kedo |
|
|
ゴートじゃないといいんですが |
gooto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ゴートじゃないといいんですけど |
gooto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ゴートなのに, ... |
gooto na noni, ... |
|
|
ゴートだったのに, ... |
gooto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ゴートでも |
gooto de mo |
Nawet, jeśli nie
ゴートじゃなくても |
gooto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というゴート |
[nazwa] to iu gooto |
Nie lubić
ゴートがきらい |
gooto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴートをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gooto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ゴートのような [inny rzeczownik] |
gooto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ゴートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gooto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ゴートなのはずです |
gooto no hazu desu |
|
|
ゴートのはずでした |
gooto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゴートかもしれません |
gooto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゴートでしょう |
gooto deshou |
Pytania w zdaniach
ゴート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gooto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ゴートであれ |
gooto de are |
Stawać się
ゴートになる |
gooto ni naru |
Słyszałem, że ...
ゴートだそうです |
gooto da sou desu |
|
|
ゴートだったそうです |
gooto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゴートみたいです |
gooto mitai desu |
|
|
ゴートみたいな |
gooto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ゴートみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gooto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ゴートであるな |
gooto de aru na |
