Szczegóły słowa 番 | ばん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ばん |
|
|||
| ban |
Znaczenie znaków kanji
| 番 |
kolej, kolejka, kolejność, numer w serii |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
numer (w serii)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
2
kolej
kolejka
kolejka
nie jako pociąg
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
straż
pilnowanie
pilnowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
ranga
stanowisko
pozycja
stanowisko
pozycja
rzeczownik, używany jako przyrostek
5
walka
mecz
pojedynek
mecz
pojedynek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
sumo
6
elementy
w zbiorze
rzeczownik, używany jako przyrostek
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik (przyrostek) |
Przykładowe zdania
Twój ruch. |
君の番だよ。 |
Teraz Twoja kolej. |
さあ、君の番だ。 |
Noszę rękawiczki w rozmiarze sześć. |
私は6番サイズの手袋をします。 |
Rodzice opiekowali się nami, teraz nasza kolej, by opiekować się nimi. |
両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。 |
Czyja kolej? |
だれの番だ。 |
誰の番。 |
Następnym razem twoja kolej. |
次は君の番だ。 |
Czyja kolejka? |
だれの番だ。 |
Twoja kolej. |
君の番だよ。 |
Czyja kolej? |
Czyja kolejka? |
だれの番だ。 |
誰の番。 |
誰の番ですか。 |
Twoja kolej. |
さあ、君の番だ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
番です |
ばんです |
ban desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
番ではありません |
ばんではありません |
ban dewa arimasen |
|
|
番じゃありません |
ばんじゃありません |
ban ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
番でした |
ばんでした |
ban deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
番ではありませんでした |
ばんではありませんでした |
ban dewa arimasen deshita |
|
|
番じゃありませんでした |
ばんじゃありませんでした |
ban ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
番だ |
ばんだ |
ban da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
番じゃない |
ばんじゃない |
ban ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
番だった |
ばんだった |
ban datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
番じゃなかった |
ばんじゃなかった |
ban ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
番で |
ばんで |
ban de |
|
|
Przeczenie
番じゃなくて |
ばんじゃなくて |
ban ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
番でございます |
ばんでございます |
ban de gozaimasu |
|
|
番でござる |
ばんでござる |
ban de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
番がほしい |
ばんがほしい |
ban ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
番をほしがっている |
ばんをほしがっている |
ban o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 番をくれる |
[dający] [は/が] ばんをくれる |
[dający] [wa/ga] ban o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に番をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にばんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ban o ageru |
Decydować się na
番にする |
ばんにする |
ban ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
番だって |
ばんだって |
ban datte |
|
|
番だったって |
ばんだったって |
ban dattatte |
Forma wyjaśniająca
番なんです |
ばんなんです |
ban nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
番だったら、... |
ばんだったら、... |
ban dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
番じゃなかったら、... |
ばんじゃなかったら、... |
ban ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
番の時、... |
ばんのとき、... |
ban no toki, ... |
|
|
番だった時、... |
ばんだったとき、... |
ban datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
番になると, ... |
ばんになると, ... |
ban ni naru to, ... |
Lubić
番が好き |
ばんがすき |
ban ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
番だといいですね |
ばんだといいですね |
ban da to ii desu ne |
|
|
番じゃないといいですね |
ばんじゃないといいですね |
ban ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
番だといいんですが |
ばんだといいんですが |
ban da to ii n desu ga |
|
|
番だといいんですけど |
ばんだといいんですけど |
ban da to ii n desu kedo |
|
|
番じゃないといいんですが |
ばんじゃないといいんですが |
ban ja nai to ii n desu ga |
|
|
番じゃないといいんですけど |
ばんじゃないといいんですけど |
ban ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
番なのに, ... |
ばんなのに, ... |
ban na noni, ... |
|
|
番だったのに, ... |
ばんだったのに, ... |
ban datta noni, ... |
Nawet, jeśli
番でも |
ばんでも |
ban de mo |
Nawet, jeśli nie
番じゃなくても |
ばんじゃなくても |
ban ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という番 |
[nazwa] というばん |
[nazwa] to iu ban |
Nie lubić
番がきらい |
ばんがきらい |
ban ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 番を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ban o morau |
Podobny do ..., jak ...
番のような [inny rzeczownik] |
ばんのような [inny rzeczownik] |
ban no you na [inny rzeczownik] |
|
|
番のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ばんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ban no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
番のはずです |
ばんなのはずです |
ban no hazu desu |
|
|
番のはずでした |
ばんのはずでした |
ban no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
番かもしれません |
ばんかもしれません |
ban kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
番でしょう |
ばんでしょう |
ban deshou |
Pytania w zdaniach
番 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ばん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ban ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
番であれ |
ばんであれ |
ban de are |
Stawać się
番になる |
ばんになる |
ban ni naru |
Słyszałem, że ...
番だそうです |
ばんだそうです |
ban da sou desu |
|
|
番だったそうです |
ばんだったそうです |
ban datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
番みたいです |
ばんみたいです |
ban mitai desu |
|
|
番みたいな |
ばんみたいな |
ban mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
番みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ばんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ban mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
番であるな |
ばんであるな |
ban de aru na |
