Szczegóły słowa 陰忍 | いんにん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| いんにん |
|
|||||
| innin |
Znaczenie znaków kanji
| 陰 |
cień, yin, negatywny element, narządy płciowe, narządy rozrodcze, sekret, tajemnica |
Pokaż szczegóły znaku |
| 忍 |
ścierpienie, wytrzymywanie, znoszenie, przetrzymywanie, ukrywanie, skrywanie, szpieg, zakradanie się |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
przeprowadzanie tajnych operacji bez bycia zauważonym (ninja)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
zobacz również
陽忍
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
陰忍です |
いんにんです |
innin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
陰忍ではありません |
いんにんではありません |
innin dewa arimasen |
|
|
陰忍じゃありません |
いんにんじゃありません |
innin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
陰忍でした |
いんにんでした |
innin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
陰忍ではありませんでした |
いんにんではありませんでした |
innin dewa arimasen deshita |
|
|
陰忍じゃありませんでした |
いんにんじゃありませんでした |
innin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
陰忍だ |
いんにんだ |
innin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
陰忍じゃない |
いんにんじゃない |
innin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
陰忍だった |
いんにんだった |
innin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
陰忍じゃなかった |
いんにんじゃなかった |
innin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
陰忍で |
いんにんで |
innin de |
|
|
Przeczenie
陰忍じゃなくて |
いんにんじゃなくて |
innin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
陰忍でございます |
いんにんでございます |
innin de gozaimasu |
|
|
陰忍でござる |
いんにんでござる |
innin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
陰忍がほしい |
いんにんがほしい |
innin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
陰忍をほしがっている |
いんにんをほしがっている |
innin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 陰忍をくれる |
[dający] [は/が] いんにんをくれる |
[dający] [wa/ga] innin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に陰忍をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいんにんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni innin o ageru |
Decydować się na
陰忍にする |
いんにんにする |
innin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
陰忍だって |
いんにんだって |
innin datte |
|
|
陰忍だったって |
いんにんだったって |
innin dattatte |
Forma wyjaśniająca
陰忍なんです |
いんにんなんです |
innin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
陰忍だったら、... |
いんにんだったら、... |
innin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
陰忍じゃなかったら、... |
いんにんじゃなかったら、... |
innin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
陰忍の時、... |
いんにんのとき、... |
innin no toki, ... |
|
|
陰忍だった時、... |
いんにんだったとき、... |
innin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
陰忍になると, ... |
いんにんになると, ... |
innin ni naru to, ... |
Lubić
陰忍が好き |
いんにんがすき |
innin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
陰忍だといいですね |
いんにんだといいですね |
innin da to ii desu ne |
|
|
陰忍じゃないといいですね |
いんにんじゃないといいですね |
innin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
陰忍だといいんですが |
いんにんだといいんですが |
innin da to ii n desu ga |
|
|
陰忍だといいんですけど |
いんにんだといいんですけど |
innin da to ii n desu kedo |
|
|
陰忍じゃないといいんですが |
いんにんじゃないといいんですが |
innin ja nai to ii n desu ga |
|
|
陰忍じゃないといいんですけど |
いんにんじゃないといいんですけど |
innin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
陰忍なのに, ... |
いんにんなのに, ... |
innin na noni, ... |
|
|
陰忍だったのに, ... |
いんにんだったのに, ... |
innin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
陰忍でも |
いんにんでも |
innin de mo |
Nawet, jeśli nie
陰忍じゃなくても |
いんにんじゃなくても |
innin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という陰忍 |
[nazwa] といういんにん |
[nazwa] to iu innin |
Nie lubić
陰忍がきらい |
いんにんがきらい |
innin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 陰忍を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いんにんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] innin o morau |
Podobny do ..., jak ...
陰忍のような [inny rzeczownik] |
いんにんのような [inny rzeczownik] |
innin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
陰忍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いんにんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
innin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
陰忍のはずです |
いんにんなのはずです |
innin no hazu desu |
|
|
陰忍のはずでした |
いんにんのはずでした |
innin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
陰忍かもしれません |
いんにんかもしれません |
innin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
陰忍でしょう |
いんにんでしょう |
innin deshou |
Pytania w zdaniach
陰忍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いんにん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
innin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
陰忍であれ |
いんにんであれ |
innin de are |
Stawać się
陰忍になる |
いんにんになる |
innin ni naru |
Słyszałem, że ...
陰忍だそうです |
いんにんだそうです |
innin da sou desu |
|
|
陰忍だったそうです |
いんにんだったそうです |
innin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
陰忍みたいです |
いんにんみたいです |
innin mitai desu |
|
|
陰忍みたいな |
いんにんみたいな |
innin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
陰忍みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いんにんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
innin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
陰忍であるな |
いんにんであるな |
innin de aru na |
