Szczegóły słowa ソール
Informacje podstawowe
Słowa
| ソール |
|
|
| sooru |
Znaczenie
1
zelówka buta
podeszwa buta
podeszwa buta
ang: sole
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ソールです |
sooru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ソールではありません |
sooru dewa arimasen |
|
|
ソールじゃありません |
sooru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ソールでした |
sooru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ソールではありませんでした |
sooru dewa arimasen deshita |
|
|
ソールじゃありませんでした |
sooru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ソールだ |
sooru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ソールじゃない |
sooru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ソールだった |
sooru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ソールじゃなかった |
sooru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ソールで |
sooru de |
|
|
Przeczenie
ソールじゃなくて |
sooru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ソールでございます |
sooru de gozaimasu |
|
|
ソールでござる |
sooru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ソールがほしい |
sooru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ソールをほしがっている |
sooru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ソールをくれる |
[dający] [wa/ga] sooru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にソールをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sooru o ageru |
Decydować się na
ソールにする |
sooru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ソールだって |
sooru datte |
|
|
ソールだったって |
sooru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ソールなんです |
sooru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ソールだったら、... |
sooru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ソールじゃなかったら、... |
sooru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ソールのとき、... |
sooru no toki, ... |
|
|
ソールだったとき、... |
sooru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ソールになると, ... |
sooru ni naru to, ... |
Lubić
ソールがすき |
sooru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ソールだといいですね |
sooru da to ii desu ne |
|
|
ソールじゃないといいですね |
sooru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ソールだといいんですが |
sooru da to ii n desu ga |
|
|
ソールだといいんですけど |
sooru da to ii n desu kedo |
|
|
ソールじゃないといいんですが |
sooru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ソールじゃないといいんですけど |
sooru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ソールなのに, ... |
sooru na noni, ... |
|
|
ソールだったのに, ... |
sooru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ソールでも |
sooru de mo |
Nawet, jeśli nie
ソールじゃなくても |
sooru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というソール |
[nazwa] to iu sooru |
Nie lubić
ソールがきらい |
sooru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソールをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sooru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ソールのような [inny rzeczownik] |
sooru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ソールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sooru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ソールなのはずです |
sooru no hazu desu |
|
|
ソールのはずでした |
sooru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ソールかもしれません |
sooru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ソールでしょう |
sooru deshou |
Pytania w zdaniach
ソール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sooru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ソールであれ |
sooru de are |
Stawać się
ソールになる |
sooru ni naru |
Słyszałem, że ...
ソールだそうです |
sooru da sou desu |
|
|
ソールだったそうです |
sooru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ソールみたいです |
sooru mitai desu |
|
|
ソールみたいな |
sooru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ソールみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sooru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ソールであるな |
sooru de aru na |
