小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ソール

Informacje podstawowe

Słowa

ソール
sooru

Znaczenie

1

zelówka buta
podeszwa buta
ang: sole
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ソールです

sooru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ソールではありません

sooru dewa arimasen

ソールじゃありません

sooru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ソールでした

sooru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ソールではありませんでした

sooru dewa arimasen deshita

ソールじゃありませんでした

sooru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ソールだ

sooru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ソールじゃない

sooru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ソールだった

sooru datta

Przeczenie, czas przeszły

ソールじゃなかった

sooru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ソールで

sooru de

Przeczenie

ソールじゃなくて

sooru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ソールでございます

sooru de gozaimasu

ソールでござる

sooru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ソールがほしい

sooru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ソールをほしがっている

sooru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ソールをくれる

[dający] [wa/ga] sooru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にソールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sooru o ageru


Decydować się na

ソールにする

sooru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ソールだって

sooru datte

ソールだったって

sooru dattatte


Forma wyjaśniająca

ソールなんです

sooru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ソールだったら、...

sooru dattara, ...

twierdzenie

ソールじゃなかったら、...

sooru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ソールのとき、...

sooru no toki, ...

ソールだったとき、...

sooru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ソールになると, ...

sooru ni naru to, ...


Lubić

ソールがすき

sooru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ソールだといいですね

sooru da to ii desu ne

ソールじゃないといいですね

sooru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ソールだといいんですが

sooru da to ii n desu ga

ソールだといいんですけど

sooru da to ii n desu kedo

ソールじゃないといいんですが

sooru ja nai to ii n desu ga

ソールじゃないといいんですけど

sooru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ソールなのに, ...

sooru na noni, ...

ソールだったのに, ...

sooru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ソールでも

sooru de mo


Nawet, jeśli nie

ソールじゃなくても

sooru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というソール

[nazwa] to iu sooru


Nie lubić

ソールがきらい

sooru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sooru o morau


Podobny do ..., jak ...

ソールのような [inny rzeczownik]

sooru no you na [inny rzeczownik]

ソールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sooru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ソールなのはずです

sooru no hazu desu

ソールのはずでした

sooru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ソールかもしれません

sooru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ソールでしょう

sooru deshou


Pytania w zdaniach

ソール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sooru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ソールであれ

sooru de are


Stawać się

ソールになる

sooru ni naru


Słyszałem, że ...

ソールだそうです

sooru da sou desu

ソールだったそうです

sooru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ソールみたいです

sooru mitai desu

ソールみたいな

sooru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ソールみたいに [przymiotnik, czasownik]

sooru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ソールであるな

sooru de aru na