小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かん

Informacje podstawowe

Słowa

かん
かん
kan

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

Chiny
zwykle w złożeniach
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

dynastia Han
w Chinach, 202 p.n.e-220 n.e.
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny

3

Han
największa grupa etniczna Chin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

4

mężczyzna
często z niuansem negatywnym lub agresywnym
rzeczownik, używany jako przyrostek
zobacz również 硬骨漢

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漢です

かんです

kan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

漢ではありません

かんではありません

kan dewa arimasen

漢じゃありません

かんじゃありません

kan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

漢でした

かんでした

kan deshita

Przeczenie, czas przeszły

漢ではありませんでした

かんではありませんでした

kan dewa arimasen deshita

漢じゃありませんでした

かんじゃありませんでした

kan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漢だ

かんだ

kan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

漢じゃない

かんじゃない

kan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

漢だった

かんだった

kan datta

Przeczenie, czas przeszły

漢じゃなかった

かんじゃなかった

kan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

漢で

かんで

kan de

Przeczenie

漢じゃなくて

かんじゃなくて

kan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

漢でございます

かんでございます

kan de gozaimasu

漢でござる

かんでござる

kan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

漢がほしい

かんがほしい

kan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

漢をほしがっている

かんをほしがっている

kan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 漢をくれる

[dający] [は/が] かんをくれる

[dający] [wa/ga] kan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に漢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kan o ageru


Decydować się na

漢にする

かんにする

kan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

漢だって

かんだって

kan datte

漢だったって

かんだったって

kan dattatte


Forma wyjaśniająca

漢なんです

かんなんです

kan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

漢だったら、...

かんだったら、...

kan dattara, ...

twierdzenie

漢じゃなかったら、...

かんじゃなかったら、...

kan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

漢の時、...

かんのとき、...

kan no toki, ...

漢だった時、...

かんだったとき、...

kan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

漢になると, ...

かんになると, ...

kan ni naru to, ...


Lubić

漢が好き

かんがすき

kan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

漢だといいですね

かんだといいですね

kan da to ii desu ne

漢じゃないといいですね

かんじゃないといいですね

kan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

漢だといいんですが

かんだといいんですが

kan da to ii n desu ga

漢だといいんですけど

かんだといいんですけど

kan da to ii n desu kedo

漢じゃないといいんですが

かんじゃないといいんですが

kan ja nai to ii n desu ga

漢じゃないといいんですけど

かんじゃないといいんですけど

kan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

漢なのに, ...

かんなのに, ...

kan na noni, ...

漢だったのに, ...

かんだったのに, ...

kan datta noni, ...


Nawet, jeśli

漢でも

かんでも

kan de mo


Nawet, jeśli nie

漢じゃなくても

かんじゃなくても

kan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という漢

[nazwa] というかん

[nazwa] to iu kan


Nie lubić

漢がきらい

かんがきらい

kan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 漢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kan o morau


Podobny do ..., jak ...

漢のような [inny rzeczownik]

かんのような [inny rzeczownik]

kan no you na [inny rzeczownik]

漢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

漢のはずです

かんなのはずです

kan no hazu desu

漢のはずでした

かんのはずでした

kan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

漢かもしれません

かんかもしれません

kan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

漢でしょう

かんでしょう

kan deshou


Pytania w zdaniach

漢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

漢であれ

かんであれ

kan de are


Stawać się

漢になる

かんになる

kan ni naru


Słyszałem, że ...

漢だそうです

かんだそうです

kan da sou desu

漢だったそうです

かんだったそうです

kan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

漢みたいです

かんみたいです

kan mitai desu

漢みたいな

かんみたいな

kan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

漢みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

漢であるな

かんであるな

kan de aru na