小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スレ

Informacje podstawowe

Słowa

スレ
sure

Znaczenie

1

wątek
temat
konwersacja
post
np. na forum internetowym, liście mailingowej i etc, ang: thread
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
internet
skrót
zobacz również スレッド

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スレです

sure desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スレではありません

sure dewa arimasen

スレじゃありません

sure ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スレでした

sure deshita

Przeczenie, czas przeszły

スレではありませんでした

sure dewa arimasen deshita

スレじゃありませんでした

sure ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スレだ

sure da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スレじゃない

sure ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スレだった

sure datta

Przeczenie, czas przeszły

スレじゃなかった

sure ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

スレで

sure de

Przeczenie

スレじゃなくて

sure ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スレでございます

sure de gozaimasu

スレでござる

sure de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スレがほしい

sure ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スレをほしがっている

sure o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スレをくれる

[dający] [wa/ga] sure o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスレをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sure o ageru


Decydować się na

スレにする

sure ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スレだって

sure datte

スレだったって

sure dattatte


Forma wyjaśniająca

スレなんです

sure nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スレだったら、...

sure dattara, ...

twierdzenie

スレじゃなかったら、...

sure ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スレのとき、...

sure no toki, ...

スレだったとき、...

sure datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スレになると, ...

sure ni naru to, ...


Lubić

スレがすき

sure ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スレだといいですね

sure da to ii desu ne

スレじゃないといいですね

sure ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スレだといいんですが

sure da to ii n desu ga

スレだといいんですけど

sure da to ii n desu kedo

スレじゃないといいんですが

sure ja nai to ii n desu ga

スレじゃないといいんですけど

sure ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スレなのに, ...

sure na noni, ...

スレだったのに, ...

sure datta noni, ...


Nawet, jeśli

スレでも

sure de mo


Nawet, jeśli nie

スレじゃなくても

sure ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスレ

[nazwa] to iu sure


Nie lubić

スレがきらい

sure ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スレをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sure o morau


Podobny do ..., jak ...

スレのような [inny rzeczownik]

sure no you na [inny rzeczownik]

スレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スレなのはずです

sure no hazu desu

スレのはずでした

sure no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スレかもしれません

sure kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スレでしょう

sure deshou


Pytania w zdaniach

スレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スレであれ

sure de are


Stawać się

スレになる

sure ni naru


Słyszałem, że ...

スレだそうです

sure da sou desu

スレだったそうです

sure datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スレみたいです

sure mitai desu

スレみたいな

sure mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スレみたいに [przymiotnik, czasownik]

sure mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

スレであるな

sure de aru na