小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | はさみ

Informacje podstawowe

Słowa

はさみ
はさみ
hasami

Znaczenie znaków kanji

pazury, szpony

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kleszcze (np. kraba, skorpiona i etc)
szczypce (np. kraba, skorpiona i etc)
pazur
szpon
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
zobacz również 鋏 / はさみ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

螯です

はさみです

hasami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

螯ではありません

はさみではありません

hasami dewa arimasen

螯じゃありません

はさみじゃありません

hasami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

螯でした

はさみでした

hasami deshita

Przeczenie, czas przeszły

螯ではありませんでした

はさみではありませんでした

hasami dewa arimasen deshita

螯じゃありませんでした

はさみじゃありませんでした

hasami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

螯だ

はさみだ

hasami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

螯じゃない

はさみじゃない

hasami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

螯だった

はさみだった

hasami datta

Przeczenie, czas przeszły

螯じゃなかった

はさみじゃなかった

hasami ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

螯で

はさみで

hasami de

Przeczenie

螯じゃなくて

はさみじゃなくて

hasami ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

螯でございます

はさみでございます

hasami de gozaimasu

螯でござる

はさみでござる

hasami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

螯がほしい

はさみがほしい

hasami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

螯をほしがっている

はさみをほしがっている

hasami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 螯をくれる

[dający] [は/が] はさみをくれる

[dający] [wa/ga] hasami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に螯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはさみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hasami o ageru


Decydować się na

螯にする

はさみにする

hasami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

螯だって

はさみだって

hasami datte

螯だったって

はさみだったって

hasami dattatte


Forma wyjaśniająca

螯なんです

はさみなんです

hasami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

螯だったら、...

はさみだったら、...

hasami dattara, ...

twierdzenie

螯じゃなかったら、...

はさみじゃなかったら、...

hasami ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

螯の時、...

はさみのとき、...

hasami no toki, ...

螯だった時、...

はさみだったとき、...

hasami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

螯になると, ...

はさみになると, ...

hasami ni naru to, ...


Lubić

螯が好き

はさみがすき

hasami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

螯だといいですね

はさみだといいですね

hasami da to ii desu ne

螯じゃないといいですね

はさみじゃないといいですね

hasami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

螯だといいんですが

はさみだといいんですが

hasami da to ii n desu ga

螯だといいんですけど

はさみだといいんですけど

hasami da to ii n desu kedo

螯じゃないといいんですが

はさみじゃないといいんですが

hasami ja nai to ii n desu ga

螯じゃないといいんですけど

はさみじゃないといいんですけど

hasami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

螯なのに, ...

はさみなのに, ...

hasami na noni, ...

螯だったのに, ...

はさみだったのに, ...

hasami datta noni, ...


Nawet, jeśli

螯でも

はさみでも

hasami de mo


Nawet, jeśli nie

螯じゃなくても

はさみじゃなくても

hasami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という螯

[nazwa] というはさみ

[nazwa] to iu hasami


Nie lubić

螯がきらい

はさみがきらい

hasami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 螯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はさみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hasami o morau


Podobny do ..., jak ...

螯のような [inny rzeczownik]

はさみのような [inny rzeczownik]

hasami no you na [inny rzeczownik]

螯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はさみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hasami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

螯のはずです

はさみなのはずです

hasami no hazu desu

螯のはずでした

はさみのはずでした

hasami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

螯かもしれません

はさみかもしれません

hasami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

螯でしょう

はさみでしょう

hasami deshou


Pytania w zdaniach

螯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はさみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hasami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

螯であれ

はさみであれ

hasami de are


Stawać się

螯になる

はさみになる

hasami ni naru


Słyszałem, że ...

螯だそうです

はさみだそうです

hasami da sou desu

螯だったそうです

はさみだったそうです

hasami datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

螯みたいです

はさみみたいです

hasami mitai desu

螯みたいな

はさみみたいな

hasami mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

螯みたいに [przymiotnik, czasownik]

はさみみたいに [przymiotnik, czasownik]

hasami mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

螯であるな

はさみであるな

hasami de aru na