小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa

Informacje podstawowe

Słowa

do

Znaczenie

1

do
pierwsza nuta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
słowo pochodzenia włoskiego

2

C
pierwsza nuta w skali muzycznej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
słowo pochodzenia włoskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドです

do desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドではありません

do dewa arimasen

ドじゃありません

do ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ドでした

do deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドではありませんでした

do dewa arimasen deshita

ドじゃありませんでした

do ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドだ

do da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドじゃない

do ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドだった

do datta

Przeczenie, czas przeszły

ドじゃなかった

do ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ドで

do de

Przeczenie

ドじゃなくて

do ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドでございます

do de gozaimasu

ドでござる

do de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ドがほしい

do ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ドをほしがっている

do o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ドをくれる

[dający] [wa/ga] do o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にドをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni do o ageru


Decydować się na

ドにする

do ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドだって

do datte

ドだったって

do dattatte


Forma wyjaśniająca

ドなんです

do nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドだったら、...

do dattara, ...

twierdzenie

ドじゃなかったら、...

do ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ドのとき、...

do no toki, ...

ドだったとき、...

do datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドになると, ...

do ni naru to, ...


Lubić

ドがすき

do ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドだといいですね

do da to ii desu ne

ドじゃないといいですね

do ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドだといいんですが

do da to ii n desu ga

ドだといいんですけど

do da to ii n desu kedo

ドじゃないといいんですが

do ja nai to ii n desu ga

ドじゃないといいんですけど

do ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドなのに, ...

do na noni, ...

ドだったのに, ...

do datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドでも

do de mo


Nawet, jeśli nie

ドじゃなくても

do ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というド

[nazwa] to iu do


Nie lubić

ドがきらい

do ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] do o morau


Podobny do ..., jak ...

ドのような [inny rzeczownik]

do no you na [inny rzeczownik]

ドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

do no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ドなのはずです

do no hazu desu

ドのはずでした

do no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドかもしれません

do kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドでしょう

do deshou


Pytania w zdaniach

ド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

do ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ドであれ

do de are


Stawać się

ドになる

do ni naru


Słyszałem, że ...

ドだそうです

do da sou desu

ドだったそうです

do datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ドみたいです

do mitai desu

ドみたいな

do mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドみたいに [przymiotnik, czasownik]

do mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ドであるな

do de aru na