小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa

Informacje podstawowe

Słowa

mi

Znaczenie

1

mi
trzecia nuta gamy durowej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
słowo pochodzenia włoskiego

2

E
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
słowo pochodzenia włoskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミです

mi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミではありません

mi dewa arimasen

ミじゃありません

mi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミでした

mi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミではありませんでした

mi dewa arimasen deshita

ミじゃありませんでした

mi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミだ

mi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミじゃない

mi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミだった

mi datta

Przeczenie, czas przeszły

ミじゃなかった

mi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ミで

mi de

Przeczenie

ミじゃなくて

mi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミでございます

mi de gozaimasu

ミでござる

mi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミがほしい

mi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミをほしがっている

mi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミをくれる

[dający] [wa/ga] mi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mi o ageru


Decydować się na

ミにする

mi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミだって

mi datte

ミだったって

mi dattatte


Forma wyjaśniająca

ミなんです

mi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミだったら、...

mi dattara, ...

twierdzenie

ミじゃなかったら、...

mi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ミのとき、...

mi no toki, ...

ミだったとき、...

mi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミになると, ...

mi ni naru to, ...


Lubić

ミがすき

mi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミだといいですね

mi da to ii desu ne

ミじゃないといいですね

mi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミだといいんですが

mi da to ii n desu ga

ミだといいんですけど

mi da to ii n desu kedo

ミじゃないといいんですが

mi ja nai to ii n desu ga

ミじゃないといいんですけど

mi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミなのに, ...

mi na noni, ...

ミだったのに, ...

mi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミでも

mi de mo


Nawet, jeśli nie

ミじゃなくても

mi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミ

[nazwa] to iu mi


Nie lubić

ミがきらい

mi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mi o morau


Podobny do ..., jak ...

ミのような [inny rzeczownik]

mi no you na [inny rzeczownik]

ミのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミなのはずです

mi no hazu desu

ミのはずでした

mi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミかもしれません

mi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミでしょう

mi deshou


Pytania w zdaniach

ミ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミであれ

mi de are


Stawać się

ミになる

mi ni naru


Słyszałem, że ...

ミだそうです

mi da sou desu

ミだったそうです

mi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミみたいです

mi mitai desu

ミみたいな

mi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミみたいに [przymiotnik, czasownik]

mi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミであるな

mi de aru na