Szczegóły słowa ラ
Informacje podstawowe
Słowa
| ラ |
|
|
| ra |
Znaczenie
1
la
6-ta nuta w skali diatonicznej
6-ta nuta w skali diatonicznej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
słowo pochodzenia włoskiego
2
A
szósta nuta w skali muzycznej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
słowo pochodzenia włoskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラです |
ra desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラではありません |
ra dewa arimasen |
|
|
ラじゃありません |
ra ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラでした |
ra deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラではありませんでした |
ra dewa arimasen deshita |
|
|
ラじゃありませんでした |
ra ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラだ |
ra da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラじゃない |
ra ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラだった |
ra datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラじゃなかった |
ra ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ラで |
ra de |
|
|
Przeczenie
ラじゃなくて |
ra ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラでございます |
ra de gozaimasu |
|
|
ラでござる |
ra de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ラがほしい |
ra ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ラをほしがっている |
ra o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ラをくれる |
[dający] [wa/ga] ra o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ra o ageru |
Decydować się na
ラにする |
ra ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラだって |
ra datte |
|
|
ラだったって |
ra dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラなんです |
ra nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラだったら、... |
ra dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ラじゃなかったら、... |
ra ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラのとき、... |
ra no toki, ... |
|
|
ラだったとき、... |
ra datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラになると, ... |
ra ni naru to, ... |
Lubić
ラがすき |
ra ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラだといいですね |
ra da to ii desu ne |
|
|
ラじゃないといいですね |
ra ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラだといいんですが |
ra da to ii n desu ga |
|
|
ラだといいんですけど |
ra da to ii n desu kedo |
|
|
ラじゃないといいんですが |
ra ja nai to ii n desu ga |
|
|
ラじゃないといいんですけど |
ra ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラなのに, ... |
ra na noni, ... |
|
|
ラだったのに, ... |
ra datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラでも |
ra de mo |
Nawet, jeśli nie
ラじゃなくても |
ra ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というラ |
[nazwa] to iu ra |
Nie lubić
ラがきらい |
ra ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ra o morau |
Podobny do ..., jak ...
ラのような [inny rzeczownik] |
ra no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ra no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ラなのはずです |
ra no hazu desu |
|
|
ラのはずでした |
ra no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラかもしれません |
ra kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラでしょう |
ra deshou |
Pytania w zdaniach
ラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ra ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラであれ |
ra de are |
Stawać się
ラになる |
ra ni naru |
Słyszałem, że ...
ラだそうです |
ra da sou desu |
|
|
ラだったそうです |
ra datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ラみたいです |
ra mitai desu |
|
|
ラみたいな |
ra mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ra mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ラであるな |
ra de aru na |
