小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa

Informacje podstawowe

Słowa

ra

Znaczenie

1

la
6-ta nuta w skali diatonicznej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
słowo pochodzenia włoskiego

2

A
szósta nuta w skali muzycznej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
słowo pochodzenia włoskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラです

ra desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラではありません

ra dewa arimasen

ラじゃありません

ra ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ラでした

ra deshita

Przeczenie, czas przeszły

ラではありませんでした

ra dewa arimasen deshita

ラじゃありませんでした

ra ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラだ

ra da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラじゃない

ra ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ラだった

ra datta

Przeczenie, czas przeszły

ラじゃなかった

ra ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ラで

ra de

Przeczenie

ラじゃなくて

ra ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ラでございます

ra de gozaimasu

ラでござる

ra de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ラがほしい

ra ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ラをほしがっている

ra o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ラをくれる

[dający] [wa/ga] ra o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ra o ageru


Decydować się na

ラにする

ra ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ラだって

ra datte

ラだったって

ra dattatte


Forma wyjaśniająca

ラなんです

ra nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ラだったら、...

ra dattara, ...

twierdzenie

ラじゃなかったら、...

ra ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ラのとき、...

ra no toki, ...

ラだったとき、...

ra datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ラになると, ...

ra ni naru to, ...


Lubić

ラがすき

ra ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ラだといいですね

ra da to ii desu ne

ラじゃないといいですね

ra ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ラだといいんですが

ra da to ii n desu ga

ラだといいんですけど

ra da to ii n desu kedo

ラじゃないといいんですが

ra ja nai to ii n desu ga

ラじゃないといいんですけど

ra ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ラなのに, ...

ra na noni, ...

ラだったのに, ...

ra datta noni, ...


Nawet, jeśli

ラでも

ra de mo


Nawet, jeśli nie

ラじゃなくても

ra ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というラ

[nazwa] to iu ra


Nie lubić

ラがきらい

ra ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ra o morau


Podobny do ..., jak ...

ラのような [inny rzeczownik]

ra no you na [inny rzeczownik]

ラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ra no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ラなのはずです

ra no hazu desu

ラのはずでした

ra no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ラかもしれません

ra kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ラでしょう

ra deshou


Pytania w zdaniach

ラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ra ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ラであれ

ra de are


Stawać się

ラになる

ra ni naru


Słyszałem, że ...

ラだそうです

ra da sou desu

ラだったそうです

ra datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ラみたいです

ra mitai desu

ラみたいな

ra mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ラみたいに [przymiotnik, czasownik]

ra mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ラであるな

ra de aru na