Szczegóły słowa ロ
Informacje podstawowe
Słowa
| ロ |
|
|
| ro |
Znaczenie
1
2-gi w sekwencji oznaczony przez system iroha
b
ii
b
ii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
いろは順
2
B
nuta, używane głównie w nazwie tonacji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロです |
ro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロではありません |
ro dewa arimasen |
|
|
ロじゃありません |
ro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロでした |
ro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロではありませんでした |
ro dewa arimasen deshita |
|
|
ロじゃありませんでした |
ro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロだ |
ro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロじゃない |
ro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロだった |
ro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロじゃなかった |
ro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ロで |
ro de |
|
|
Przeczenie
ロじゃなくて |
ro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ロでございます |
ro de gozaimasu |
|
|
ロでござる |
ro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ロがほしい |
ro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ロをほしがっている |
ro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ロをくれる |
[dający] [wa/ga] ro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ro o ageru |
Decydować się na
ロにする |
ro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ロだって |
ro datte |
|
|
ロだったって |
ro dattatte |
Forma wyjaśniająca
ロなんです |
ro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ロだったら、... |
ro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ロじゃなかったら、... |
ro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ロのとき、... |
ro no toki, ... |
|
|
ロだったとき、... |
ro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ロになると, ... |
ro ni naru to, ... |
Lubić
ロがすき |
ro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ロだといいですね |
ro da to ii desu ne |
|
|
ロじゃないといいですね |
ro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ロだといいんですが |
ro da to ii n desu ga |
|
|
ロだといいんですけど |
ro da to ii n desu kedo |
|
|
ロじゃないといいんですが |
ro ja nai to ii n desu ga |
|
|
ロじゃないといいんですけど |
ro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ロなのに, ... |
ro na noni, ... |
|
|
ロだったのに, ... |
ro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ロでも |
ro de mo |
Nawet, jeśli nie
ロじゃなくても |
ro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というロ |
[nazwa] to iu ro |
Nie lubić
ロがきらい |
ro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ro o morau |
Podobny do ..., jak ...
ロのような [inny rzeczownik] |
ro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ロなのはずです |
ro no hazu desu |
|
|
ロのはずでした |
ro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ロかもしれません |
ro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ロでしょう |
ro deshou |
Pytania w zdaniach
ロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ロであれ |
ro de are |
Stawać się
ロになる |
ro ni naru |
Słyszałem, że ...
ロだそうです |
ro da sou desu |
|
|
ロだったそうです |
ro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ロみたいです |
ro mitai desu |
|
|
ロみたいな |
ro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ロであるな |
ro de aru na |
