小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa

Informacje podstawowe

Słowa

ho

Znaczenie

1

piąty w sekwencji oznaczony przez system iroha
e
v
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również いろは順

2

E
piąta nuta w stali diatonicznej, używane głównie w nazwie tonacji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホです

ho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホではありません

ho dewa arimasen

ホじゃありません

ho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホでした

ho deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホではありませんでした

ho dewa arimasen deshita

ホじゃありませんでした

ho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホだ

ho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホじゃない

ho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホだった

ho datta

Przeczenie, czas przeszły

ホじゃなかった

ho ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ホで

ho de

Przeczenie

ホじゃなくて

ho ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホでございます

ho de gozaimasu

ホでござる

ho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ホがほしい

ho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホをほしがっている

ho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホをくれる

[dający] [wa/ga] ho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ho o ageru


Decydować się na

ホにする

ho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホだって

ho datte

ホだったって

ho dattatte


Forma wyjaśniająca

ホなんです

ho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホだったら、...

ho dattara, ...

twierdzenie

ホじゃなかったら、...

ho ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ホのとき、...

ho no toki, ...

ホだったとき、...

ho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホになると, ...

ho ni naru to, ...


Lubić

ホがすき

ho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホだといいですね

ho da to ii desu ne

ホじゃないといいですね

ho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホだといいんですが

ho da to ii n desu ga

ホだといいんですけど

ho da to ii n desu kedo

ホじゃないといいんですが

ho ja nai to ii n desu ga

ホじゃないといいんですけど

ho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホなのに, ...

ho na noni, ...

ホだったのに, ...

ho datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホでも

ho de mo


Nawet, jeśli nie

ホじゃなくても

ho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホ

[nazwa] to iu ho


Nie lubić

ホがきらい

ho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ho o morau


Podobny do ..., jak ...

ホのような [inny rzeczownik]

ho no you na [inny rzeczownik]

ホのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホなのはずです

ho no hazu desu

ホのはずでした

ho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホかもしれません

ho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホでしょう

ho deshou


Pytania w zdaniach

ホ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ホであれ

ho de are


Stawać się

ホになる

ho ni naru


Słyszałem, że ...

ホだそうです

ho da sou desu

ホだったそうです

ho datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホみたいです

ho mitai desu

ホみたいな

ho mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホみたいに [przymiotnik, czasownik]

ho mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ホであるな

ho de aru na