Szczegóły słowa ホ
Informacje podstawowe
Słowa
| ホ |
|
|
| ho |
Znaczenie
1
piąty w sekwencji oznaczony przez system iroha
e
v
e
v
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
いろは順
2
E
piąta nuta w stali diatonicznej, używane głównie w nazwie tonacji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホです |
ho desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホではありません |
ho dewa arimasen |
|
|
ホじゃありません |
ho ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホでした |
ho deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホではありませんでした |
ho dewa arimasen deshita |
|
|
ホじゃありませんでした |
ho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホだ |
ho da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホじゃない |
ho ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホだった |
ho datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホじゃなかった |
ho ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ホで |
ho de |
|
|
Przeczenie
ホじゃなくて |
ho ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ホでございます |
ho de gozaimasu |
|
|
ホでござる |
ho de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ホがほしい |
ho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ホをほしがっている |
ho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ホをくれる |
[dający] [wa/ga] ho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にホをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ho o ageru |
Decydować się na
ホにする |
ho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ホだって |
ho datte |
|
|
ホだったって |
ho dattatte |
Forma wyjaśniająca
ホなんです |
ho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ホだったら、... |
ho dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ホじゃなかったら、... |
ho ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ホのとき、... |
ho no toki, ... |
|
|
ホだったとき、... |
ho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ホになると, ... |
ho ni naru to, ... |
Lubić
ホがすき |
ho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ホだといいですね |
ho da to ii desu ne |
|
|
ホじゃないといいですね |
ho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ホだといいんですが |
ho da to ii n desu ga |
|
|
ホだといいんですけど |
ho da to ii n desu kedo |
|
|
ホじゃないといいんですが |
ho ja nai to ii n desu ga |
|
|
ホじゃないといいんですけど |
ho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ホなのに, ... |
ho na noni, ... |
|
|
ホだったのに, ... |
ho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ホでも |
ho de mo |
Nawet, jeśli nie
ホじゃなくても |
ho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というホ |
[nazwa] to iu ho |
Nie lubić
ホがきらい |
ho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ho o morau |
Podobny do ..., jak ...
ホのような [inny rzeczownik] |
ho no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ホのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ホなのはずです |
ho no hazu desu |
|
|
ホのはずでした |
ho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ホかもしれません |
ho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ホでしょう |
ho deshou |
Pytania w zdaniach
ホ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ホであれ |
ho de are |
Stawać się
ホになる |
ho ni naru |
Słyszałem, że ...
ホだそうです |
ho da sou desu |
|
|
ホだったそうです |
ho datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ホみたいです |
ho mitai desu |
|
|
ホみたいな |
ho mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ホみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ホであるな |
ho de aru na |
