小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 酔眼朦朧 | すいがんもうろう

Informacje podstawowe

Słowa

すい がん もう ろう
すいがんもうろう
suigan mourou

Znaczenie znaków kanji

pijany, czuć się niedobrze, otruty, upojony, uszczęśliwiony, oczarowany, urzeczony

Pokaż szczegóły znaku

gałka oczna

Pokaż szczegóły znaku

ciemny, przyćmiony, niejasny

Pokaż szczegóły znaku

mglistość, niejasność, rozmarzenie, melancholia, przygnębienie, ponurość, smutek

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

oczy niewyraźne od picia
z podpitymi oczami
odurzony winem
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; przymiotnik taru; przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
słowo składające się z czterech znaków

Części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

taru-przymiotnik

przysłówek z partykułą to

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酔眼朦朧です

すいがんもうろうです

suigan mourou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

酔眼朦朧ではありません

すいがんもうろうではありません

suigan mourou dewa arimasen

酔眼朦朧じゃありません

すいがんもうろうじゃありません

suigan mourou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

酔眼朦朧でした

すいがんもうろうでした

suigan mourou deshita

Przeczenie, czas przeszły

酔眼朦朧ではありませんでした

すいがんもうろうではありませんでした

suigan mourou dewa arimasen deshita

酔眼朦朧じゃありませんでした

すいがんもうろうじゃありませんでした

suigan mourou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酔眼朦朧だ

すいがんもうろうだ

suigan mourou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

酔眼朦朧じゃない

すいがんもうろうじゃない

suigan mourou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

酔眼朦朧だった

すいがんもうろうだった

suigan mourou datta

Przeczenie, czas przeszły

酔眼朦朧じゃなかった

すいがんもうろうじゃなかった

suigan mourou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

酔眼朦朧で

すいがんもうろうで

suigan mourou de

Przeczenie

酔眼朦朧じゃなくて

すいがんもうろうじゃなくて

suigan mourou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

酔眼朦朧でございます

すいがんもうろうでございます

suigan mourou de gozaimasu

酔眼朦朧でござる

すいがんもうろうでござる

suigan mourou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

酔眼朦朧がほしい

すいがんもうろうがほしい

suigan mourou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

酔眼朦朧をほしがっている

すいがんもうろうをほしがっている

suigan mourou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 酔眼朦朧をくれる

[dający] [は/が] すいがんもうろうをくれる

[dający] [wa/ga] suigan mourou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に酔眼朦朧をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすいがんもうろうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suigan mourou o ageru


Decydować się na

酔眼朦朧にする

すいがんもうろうにする

suigan mourou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

酔眼朦朧だって

すいがんもうろうだって

suigan mourou datte

酔眼朦朧だったって

すいがんもうろうだったって

suigan mourou dattatte


Forma wyjaśniająca

酔眼朦朧なんです

すいがんもうろうなんです

suigan mourou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

酔眼朦朧だったら、...

すいがんもうろうだったら、...

suigan mourou dattara, ...

twierdzenie

酔眼朦朧じゃなかったら、...

すいがんもうろうじゃなかったら、...

suigan mourou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

酔眼朦朧の時、...

すいがんもうろうのとき、...

suigan mourou no toki, ...

酔眼朦朧だった時、...

すいがんもうろうだったとき、...

suigan mourou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

酔眼朦朧になると, ...

すいがんもうろうになると, ...

suigan mourou ni naru to, ...


Lubić

酔眼朦朧が好き

すいがんもうろうがすき

suigan mourou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

酔眼朦朧だといいですね

すいがんもうろうだといいですね

suigan mourou da to ii desu ne

酔眼朦朧じゃないといいですね

すいがんもうろうじゃないといいですね

suigan mourou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

酔眼朦朧だといいんですが

すいがんもうろうだといいんですが

suigan mourou da to ii n desu ga

酔眼朦朧だといいんですけど

すいがんもうろうだといいんですけど

suigan mourou da to ii n desu kedo

酔眼朦朧じゃないといいんですが

すいがんもうろうじゃないといいんですが

suigan mourou ja nai to ii n desu ga

酔眼朦朧じゃないといいんですけど

すいがんもうろうじゃないといいんですけど

suigan mourou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

酔眼朦朧なのに, ...

すいがんもうろうなのに, ...

suigan mourou na noni, ...

酔眼朦朧だったのに, ...

すいがんもうろうだったのに, ...

suigan mourou datta noni, ...


Nawet, jeśli

酔眼朦朧でも

すいがんもうろうでも

suigan mourou de mo


Nawet, jeśli nie

酔眼朦朧じゃなくても

すいがんもうろうじゃなくても

suigan mourou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という酔眼朦朧

[nazwa] というすいがんもうろう

[nazwa] to iu suigan mourou


Nie lubić

酔眼朦朧がきらい

すいがんもうろうがきらい

suigan mourou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 酔眼朦朧を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すいがんもうろうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suigan mourou o morau


Podobny do ..., jak ...

酔眼朦朧のような [inny rzeczownik]

すいがんもうろうのような [inny rzeczownik]

suigan mourou no you na [inny rzeczownik]

酔眼朦朧のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すいがんもうろうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suigan mourou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

酔眼朦朧のはずです

すいがんもうろうなのはずです

suigan mourou no hazu desu

酔眼朦朧のはずでした

すいがんもうろうのはずでした

suigan mourou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

酔眼朦朧かもしれません

すいがんもうろうかもしれません

suigan mourou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

酔眼朦朧でしょう

すいがんもうろうでしょう

suigan mourou deshou


Pytania w zdaniach

酔眼朦朧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すいがんもうろう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suigan mourou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

酔眼朦朧であれ

すいがんもうろうであれ

suigan mourou de are


Słyszałem, że ...

酔眼朦朧だそうです

すいがんもうろうだそうです

suigan mourou da sou desu

酔眼朦朧だったそうです

すいがんもうろうだったそうです

suigan mourou datta sou desu


Stawać się

酔眼朦朧になる

すいがんもうろうになる

suigan mourou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

酔眼朦朧みたいです

すいがんもうろうみたいです

suigan mourou mitai desu

酔眼朦朧みたいな

すいがんもうろうみたいな

suigan mourou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

酔眼朦朧みたいに [przymiotnik, czasownik]

すいがんもうろうみたいに [przymiotnik, czasownik]

suigan mourou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

酔眼朦朧であるな

すいがんもうろうであるな

suigan mourou de aru na