Szczegóły słowa むっちり, ムッチリ
Informacje podstawowe
Słowa
| むっちり |
|
|
| mucchiri | ||
| ムッチリ |
|
|
| mucchiri |
Znaczenie
1
pulchnie
pucołowaty
pyzaty
zmysłowo
ponętnie
pucołowaty
pyzaty
zmysłowo
ponętnie
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
odnośnik do innych słów:
ムチムチ
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
||
słowo powiązanie |
ムチムチ, muchi muchi |
Części mowy
przysłówek z partykułą to |
przysłówek |
rzeczownik |
przysłówek z partykułą to |
przysłówek |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むっちりです |
mucchiri desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むっちりではありません |
mucchiri dewa arimasen |
|
|
むっちりじゃありません |
mucchiri ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むっちりでした |
mucchiri deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むっちりではありませんでした |
mucchiri dewa arimasen deshita |
|
|
むっちりじゃありませんでした |
mucchiri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むっちりだ |
mucchiri da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むっちりじゃない |
mucchiri ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むっちりだった |
mucchiri datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むっちりじゃなかった |
mucchiri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
むっちりで |
mucchiri de |
|
|
Przeczenie
むっちりじゃなくて |
mucchiri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
むっちりでございます |
mucchiri de gozaimasu |
|
|
むっちりでござる |
mucchiri de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムッチリです |
mucchiri desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムッチリではありません |
mucchiri dewa arimasen |
|
|
ムッチリじゃありません |
mucchiri ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムッチリでした |
mucchiri deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムッチリではありませんでした |
mucchiri dewa arimasen deshita |
|
|
ムッチリじゃありませんでした |
mucchiri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムッチリだ |
mucchiri da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムッチリじゃない |
mucchiri ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムッチリだった |
mucchiri datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムッチリじゃなかった |
mucchiri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ムッチリで |
mucchiri de |
|
|
Przeczenie
ムッチリじゃなくて |
mucchiri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ムッチリでございます |
mucchiri de gozaimasu |
|
|
ムッチリでござる |
mucchiri de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
むっちりがほしい |
mucchiri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
むっちりをほしがっている |
mucchiri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] むっちりをくれる |
[dający] [wa/ga] mucchiri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にむっちりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mucchiri o ageru |
Decydować się na
むっちりにする |
mucchiri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
むっちりだって |
mucchiri datte |
|
|
むっちりだったって |
mucchiri dattatte |
Forma wyjaśniająca
むっちりなんです |
mucchiri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
むっちりだったら、... |
mucchiri dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
むっちりじゃなかったら、... |
mucchiri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
むっちりのとき、... |
mucchiri no toki, ... |
|
|
むっちりだったとき、... |
mucchiri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
むっちりになると, ... |
mucchiri ni naru to, ... |
Lubić
むっちりがすき |
mucchiri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
むっちりだといいですね |
mucchiri da to ii desu ne |
|
|
むっちりじゃないといいですね |
mucchiri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
むっちりだといいんですが |
mucchiri da to ii n desu ga |
|
|
むっちりだといいんですけど |
mucchiri da to ii n desu kedo |
|
|
むっちりじゃないといいんですが |
mucchiri ja nai to ii n desu ga |
|
|
むっちりじゃないといいんですけど |
mucchiri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
むっちりなのに, ... |
mucchiri na noni, ... |
|
|
むっちりだったのに, ... |
mucchiri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
むっちりでも |
mucchiri de mo |
Nawet, jeśli nie
むっちりじゃなくても |
mucchiri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というむっちり |
[nazwa] to iu mucchiri |
Nie lubić
むっちりがきらい |
mucchiri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むっちりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mucchiri o morau |
Podczas
むっちりのあいだに, ... |
mucchiri no aida ni, ... |
|
|
むっちりのあいだ, ... |
mucchiri no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
むっちりのような [inny rzeczownik] |
mucchiri no you na [inny rzeczownik] |
|
|
むっちりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mucchiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
むっちりなのはずです |
mucchiri no hazu desu |
|
|
むっちりのはずでした |
mucchiri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
むっちりかもしれません |
mucchiri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
むっちりでしょう |
mucchiri deshou |
Pytania w zdaniach
むっちり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mucchiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
むっちりであれ |
mucchiri de are |
Słyszałem, że ...
むっちりだそうです |
mucchiri da sou desu |
|
|
むっちりだったそうです |
mucchiri datta sou desu |
Stawać się
むっちりになる |
mucchiri ni naru |
Tworzenie czynności
むっちりする |
mucchiri suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
むっちりみたいです |
mucchiri mitai desu |
|
|
むっちりみたいな |
mucchiri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
むっちりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mucchiri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
むっちりであるな |
mucchiri de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ムッチリがほしい |
mucchiri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ムッチリをほしがっている |
mucchiri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ムッチリをくれる |
[dający] [wa/ga] mucchiri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にムッチリをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mucchiri o ageru |
Decydować się na
ムッチリにする |
mucchiri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ムッチリだって |
mucchiri datte |
|
|
ムッチリだったって |
mucchiri dattatte |
Forma wyjaśniająca
ムッチリなんです |
mucchiri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ムッチリだったら、... |
mucchiri dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ムッチリじゃなかったら、... |
mucchiri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ムッチリのとき、... |
mucchiri no toki, ... |
|
|
ムッチリだったとき、... |
mucchiri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ムッチリになると, ... |
mucchiri ni naru to, ... |
Lubić
ムッチリがすき |
mucchiri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ムッチリだといいですね |
mucchiri da to ii desu ne |
|
|
ムッチリじゃないといいですね |
mucchiri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ムッチリだといいんですが |
mucchiri da to ii n desu ga |
|
|
ムッチリだといいんですけど |
mucchiri da to ii n desu kedo |
|
|
ムッチリじゃないといいんですが |
mucchiri ja nai to ii n desu ga |
|
|
ムッチリじゃないといいんですけど |
mucchiri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ムッチリなのに, ... |
mucchiri na noni, ... |
|
|
ムッチリだったのに, ... |
mucchiri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ムッチリでも |
mucchiri de mo |
Nawet, jeśli nie
ムッチリじゃなくても |
mucchiri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というムッチリ |
[nazwa] to iu mucchiri |
Nie lubić
ムッチリがきらい |
mucchiri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ムッチリをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mucchiri o morau |
Podczas
ムッチリのあいだに, ... |
mucchiri no aida ni, ... |
|
|
ムッチリのあいだ, ... |
mucchiri no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ムッチリのような [inny rzeczownik] |
mucchiri no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ムッチリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mucchiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ムッチリなのはずです |
mucchiri no hazu desu |
|
|
ムッチリのはずでした |
mucchiri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ムッチリかもしれません |
mucchiri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ムッチリでしょう |
mucchiri deshou |
Pytania w zdaniach
ムッチリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mucchiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ムッチリであれ |
mucchiri de are |
Słyszałem, że ...
ムッチリだそうです |
mucchiri da sou desu |
|
|
ムッチリだったそうです |
mucchiri datta sou desu |
Stawać się
ムッチリになる |
mucchiri ni naru |
Tworzenie czynności
ムッチリする |
mucchiri suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ムッチリみたいです |
mucchiri mitai desu |
|
|
ムッチリみたいな |
mucchiri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ムッチリみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mucchiri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ムッチリであるな |
mucchiri de aru na |
