小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa むっちり, ムッチリ

Informacje podstawowe

Słowa

むっちり
mucchiri
ムッチリ
mucchiri

Znaczenie

1

pulchnie
pucołowaty
pyzaty
zmysłowo
ponętnie
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
odnośnik do innych słów: ムチムチ

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

słowo powiązanie

ムチムチ, muchi muchi


Części mowy

przysłówek z partykułą to

przysłówek

rzeczownik

przysłówek z partykułą to

przysłówek

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むっちりです

mucchiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

むっちりではありません

mucchiri dewa arimasen

むっちりじゃありません

mucchiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

むっちりでした

mucchiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

むっちりではありませんでした

mucchiri dewa arimasen deshita

むっちりじゃありませんでした

mucchiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むっちりだ

mucchiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

むっちりじゃない

mucchiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

むっちりだった

mucchiri datta

Przeczenie, czas przeszły

むっちりじゃなかった

mucchiri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

むっちりで

mucchiri de

Przeczenie

むっちりじゃなくて

mucchiri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

むっちりでございます

mucchiri de gozaimasu

むっちりでござる

mucchiri de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムッチリです

mucchiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムッチリではありません

mucchiri dewa arimasen

ムッチリじゃありません

mucchiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ムッチリでした

mucchiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

ムッチリではありませんでした

mucchiri dewa arimasen deshita

ムッチリじゃありませんでした

mucchiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムッチリだ

mucchiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムッチリじゃない

mucchiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ムッチリだった

mucchiri datta

Przeczenie, czas przeszły

ムッチリじゃなかった

mucchiri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ムッチリで

mucchiri de

Przeczenie

ムッチリじゃなくて

mucchiri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ムッチリでございます

mucchiri de gozaimasu

ムッチリでござる

mucchiri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

むっちりがほしい

mucchiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

むっちりをほしがっている

mucchiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] むっちりをくれる

[dający] [wa/ga] mucchiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にむっちりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mucchiri o ageru


Decydować się na

むっちりにする

mucchiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

むっちりだって

mucchiri datte

むっちりだったって

mucchiri dattatte


Forma wyjaśniająca

むっちりなんです

mucchiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

むっちりだったら、...

mucchiri dattara, ...

twierdzenie

むっちりじゃなかったら、...

mucchiri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

むっちりのとき、...

mucchiri no toki, ...

むっちりだったとき、...

mucchiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

むっちりになると, ...

mucchiri ni naru to, ...


Lubić

むっちりがすき

mucchiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

むっちりだといいですね

mucchiri da to ii desu ne

むっちりじゃないといいですね

mucchiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

むっちりだといいんですが

mucchiri da to ii n desu ga

むっちりだといいんですけど

mucchiri da to ii n desu kedo

むっちりじゃないといいんですが

mucchiri ja nai to ii n desu ga

むっちりじゃないといいんですけど

mucchiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

むっちりなのに, ...

mucchiri na noni, ...

むっちりだったのに, ...

mucchiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

むっちりでも

mucchiri de mo


Nawet, jeśli nie

むっちりじゃなくても

mucchiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というむっちり

[nazwa] to iu mucchiri


Nie lubić

むっちりがきらい

mucchiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むっちりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mucchiri o morau


Podczas

むっちりのあいだに, ...

mucchiri no aida ni, ...

むっちりのあいだ, ...

mucchiri no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

むっちりのような [inny rzeczownik]

mucchiri no you na [inny rzeczownik]

むっちりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mucchiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

むっちりなのはずです

mucchiri no hazu desu

むっちりのはずでした

mucchiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

むっちりかもしれません

mucchiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

むっちりでしょう

mucchiri deshou


Pytania w zdaniach

むっちり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mucchiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

むっちりであれ

mucchiri de are


Słyszałem, że ...

むっちりだそうです

mucchiri da sou desu

むっちりだったそうです

mucchiri datta sou desu


Stawać się

むっちりになる

mucchiri ni naru


Tworzenie czynności

むっちりする

mucchiri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

むっちりみたいです

mucchiri mitai desu

むっちりみたいな

mucchiri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

むっちりみたいに [przymiotnik, czasownik]

mucchiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

むっちりであるな

mucchiri de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ムッチリがほしい

mucchiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ムッチリをほしがっている

mucchiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ムッチリをくれる

[dający] [wa/ga] mucchiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にムッチリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mucchiri o ageru


Decydować się na

ムッチリにする

mucchiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ムッチリだって

mucchiri datte

ムッチリだったって

mucchiri dattatte


Forma wyjaśniająca

ムッチリなんです

mucchiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ムッチリだったら、...

mucchiri dattara, ...

twierdzenie

ムッチリじゃなかったら、...

mucchiri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ムッチリのとき、...

mucchiri no toki, ...

ムッチリだったとき、...

mucchiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ムッチリになると, ...

mucchiri ni naru to, ...


Lubić

ムッチリがすき

mucchiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ムッチリだといいですね

mucchiri da to ii desu ne

ムッチリじゃないといいですね

mucchiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ムッチリだといいんですが

mucchiri da to ii n desu ga

ムッチリだといいんですけど

mucchiri da to ii n desu kedo

ムッチリじゃないといいんですが

mucchiri ja nai to ii n desu ga

ムッチリじゃないといいんですけど

mucchiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ムッチリなのに, ...

mucchiri na noni, ...

ムッチリだったのに, ...

mucchiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

ムッチリでも

mucchiri de mo


Nawet, jeśli nie

ムッチリじゃなくても

mucchiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というムッチリ

[nazwa] to iu mucchiri


Nie lubić

ムッチリがきらい

mucchiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ムッチリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mucchiri o morau


Podczas

ムッチリのあいだに, ...

mucchiri no aida ni, ...

ムッチリのあいだ, ...

mucchiri no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ムッチリのような [inny rzeczownik]

mucchiri no you na [inny rzeczownik]

ムッチリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mucchiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ムッチリなのはずです

mucchiri no hazu desu

ムッチリのはずでした

mucchiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ムッチリかもしれません

mucchiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ムッチリでしょう

mucchiri deshou


Pytania w zdaniach

ムッチリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mucchiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ムッチリであれ

mucchiri de are


Słyszałem, że ...

ムッチリだそうです

mucchiri da sou desu

ムッチリだったそうです

mucchiri datta sou desu


Stawać się

ムッチリになる

mucchiri ni naru


Tworzenie czynności

ムッチリする

mucchiri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ムッチリみたいです

mucchiri mitai desu

ムッチリみたいな

mucchiri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ムッチリみたいに [przymiotnik, czasownik]

mucchiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ムッチリであるな

mucchiri de aru na