小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 麗らか | うららか

Informacje podstawowe

Słowa

うら
うららか
uraraka

Znaczenie znaków kanji

śliczny, piękny, ładny, pełen gracji, pełen wdzięku, wspaniały, imponujący

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

jasny (pogoda, nastrój, głos itp.)
przejrzysty
wyraźny
piękny
chwalebny
wspaniały
radosny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

麗らかです

うららかです

uraraka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

麗らかではありません

うららかではありません

uraraka dewa arimasen

麗らかじゃありません

うららかじゃありません

uraraka ja arimasen

麗らかじゃないです

うららかじゃないです

uraraka ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

麗らかでした

うららかでした

uraraka deshita

Przeczenie, czas przeszły

麗らかではありませんでした

うららかではありませんでした

uraraka dewa arimasen deshita

麗らかじゃありませんでした

うららかじゃありませんでした

uraraka ja arimasen deshita

麗らかじゃなかったです

うららかじゃなかったです

uraraka ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

麗らかだ

うららかだ

uraraka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

麗らかじゃない

うららかじゃない

uraraka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

麗らかだった

うららかだった

uraraka datta

Przeczenie, czas przeszły

麗らかじゃなかった

うららかじゃなかった

uraraka ja nakatta


Forma przysłówkowa

麗らかに

うららかに

uraraka ni


Forma te

Twierdzenie

麗らかで

うららかで

uraraka de

Przeczenie

麗らかじゃなくて

うららかじゃなくて

uraraka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

麗らかでございます

うららかでございます

uraraka de gozaimasu

麗らかでござる

うららかでござる

uraraka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

麗らかだって

うららかだって

uraraka datte

麗らかだったって

うららかだったって

uraraka dattatte


Forma wyjaśniająca

麗らかなんです

うららかなんです

uraraka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

麗らかだったら、...

うららかだったら、...

uraraka dattara, ...

twierdzenie

麗らかじゃなかったら、...

うららかじゃなかったら、...

uraraka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

麗らかな時、...

うららかなとき、...

uraraka na toki, ...

麗らかだった時、...

うららかだったとき、...

uraraka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

麗らかになると, ...

うららかになると, ...

uraraka ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

麗らかだといいですね

うららかだといいですね

uraraka da to ii desu ne

麗らかじゃないといいですね

うららかじゃないといいですね

uraraka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

麗らかだといいんですが

うららかだといいんですが

uraraka da to ii n desu ga

麗らかだといいんですけど

うららかだといいんですけど

uraraka da to ii n desu kedo

麗らかじゃないといいんですが

うららかじゃないといいんですが

uraraka ja nai to ii n desu ga

麗らかじゃないといいんですけど

うららかじゃないといいんですけど

uraraka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

麗らかなのに, ...

うららかなのに, ...

uraraka na noni, ...

麗らかだったのに, ...

うららかだったのに, ...

uraraka datta noni, ...


Nawet, jeśli

麗らかでも

うららかでも

uraraka de mo


Nawet, jeśli nie

麗らかじゃなくても

うららかじゃなくても

uraraka ja nakute mo


Nie trzeba

麗らかじゃなくてもいいです

うららかじゃなくてもいいです

uraraka ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように麗らか

[rzeczownik] のようにうららか

[rzeczownik] no you ni uraraka


Powinno być / Miało być

麗らかなはずです

うららかなはずです

uraraka na hazu desu

麗らかなはずでした

うららかなはずでした

uraraka na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

麗らかかもしれません

うららかかもしれません

uraraka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

麗らかでしょう

うららかでしょう

uraraka deshou


Pytania w zdaniach

麗らか か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うららか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uraraka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

麗らかであれ

うららかであれ

uraraka de are


Słyszałem, że ...

麗らかだそうです

うららかだそうです

uraraka da sou desu

麗らかだったそうです

うららかだったそうです

uraraka datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

麗らかにする

うららかにする

uraraka ni suru


Stawać się

麗らかになる

うららかになる

uraraka ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も麗らか

もっともうららか

mottomo uraraka

一番麗らか

いちばんうららか

ichiban uraraka


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと麗らか

もっとうららか

motto uraraka


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

麗らかみたいです

うららかみたいです

uraraka mitai desu

麗らかみたいな

うららかみたいな

uraraka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

麗らかそうです

うららかそうです

urarakasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

麗らかじゃなさそうです

うららかじゃなさそうです

uraraka ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

麗らかであるな

うららかであるな

uraraka de aru na


Zbyt wiele

麗らかすぎる

うららかすぎる

uraraka sugiru