Szczegóły słowa 増 | ぞう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ぞう |
|
|||
| zou |
Znaczenie znaków kanji
| 増 |
zwiększanie, wzrastanie, dodawanie, powiększanie, promowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wzrost
powiększenie
przyrost
powiększenie
przyrost
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
増です |
ぞうです |
zou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
増ではありません |
ぞうではありません |
zou dewa arimasen |
|
|
増じゃありません |
ぞうじゃありません |
zou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
増でした |
ぞうでした |
zou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
増ではありませんでした |
ぞうではありませんでした |
zou dewa arimasen deshita |
|
|
増じゃありませんでした |
ぞうじゃありませんでした |
zou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
増だ |
ぞうだ |
zou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
増じゃない |
ぞうじゃない |
zou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
増だった |
ぞうだった |
zou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
増じゃなかった |
ぞうじゃなかった |
zou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
増で |
ぞうで |
zou de |
|
|
Przeczenie
増じゃなくて |
ぞうじゃなくて |
zou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
増でございます |
ぞうでございます |
zou de gozaimasu |
|
|
増でござる |
ぞうでござる |
zou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
増がほしい |
ぞうがほしい |
zou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
増をほしがっている |
ぞうをほしがっている |
zou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 増をくれる |
[dający] [は/が] ぞうをくれる |
[dający] [wa/ga] zou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に増をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぞうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zou o ageru |
Decydować się na
増にする |
ぞうにする |
zou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
増だって |
ぞうだって |
zou datte |
|
|
増だったって |
ぞうだったって |
zou dattatte |
Forma wyjaśniająca
増なんです |
ぞうなんです |
zou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
増だったら、... |
ぞうだったら、... |
zou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
増じゃなかったら、... |
ぞうじゃなかったら、... |
zou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
増の時、... |
ぞうのとき、... |
zou no toki, ... |
|
|
増だった時、... |
ぞうだったとき、... |
zou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
増になると, ... |
ぞうになると, ... |
zou ni naru to, ... |
Lubić
増が好き |
ぞうがすき |
zou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
増だといいですね |
ぞうだといいですね |
zou da to ii desu ne |
|
|
増じゃないといいですね |
ぞうじゃないといいですね |
zou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
増だといいんですが |
ぞうだといいんですが |
zou da to ii n desu ga |
|
|
増だといいんですけど |
ぞうだといいんですけど |
zou da to ii n desu kedo |
|
|
増じゃないといいんですが |
ぞうじゃないといいんですが |
zou ja nai to ii n desu ga |
|
|
増じゃないといいんですけど |
ぞうじゃないといいんですけど |
zou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
増なのに, ... |
ぞうなのに, ... |
zou na noni, ... |
|
|
増だったのに, ... |
ぞうだったのに, ... |
zou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
増でも |
ぞうでも |
zou de mo |
Nawet, jeśli nie
増じゃなくても |
ぞうじゃなくても |
zou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という増 |
[nazwa] というぞう |
[nazwa] to iu zou |
Nie lubić
増がきらい |
ぞうがきらい |
zou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 増を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zou o morau |
Podobny do ..., jak ...
増のような [inny rzeczownik] |
ぞうのような [inny rzeczownik] |
zou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
増のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぞうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
増のはずです |
ぞうなのはずです |
zou no hazu desu |
|
|
増のはずでした |
ぞうのはずでした |
zou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
増かもしれません |
ぞうかもしれません |
zou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
増でしょう |
ぞうでしょう |
zou deshou |
Pytania w zdaniach
増 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぞう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
増であれ |
ぞうであれ |
zou de are |
Stawać się
増になる |
ぞうになる |
zou ni naru |
Słyszałem, że ...
増だそうです |
ぞうだそうです |
zou da sou desu |
|
|
増だったそうです |
ぞうだったそうです |
zou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
増みたいです |
ぞうみたいです |
zou mitai desu |
|
|
増みたいな |
ぞうみたいな |
zou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
増みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぞうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
増であるな |
ぞうであるな |
zou de aru na |
