小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ガオー

Informacje podstawowe

Słowa

ガオー
gaoo

Znaczenie

1

ryk
odgłos wydawany przez potwory
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガオーです

gaoo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガオーではありません

gaoo dewa arimasen

ガオーじゃありません

gaoo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガオーでした

gaoo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガオーではありませんでした

gaoo dewa arimasen deshita

ガオーじゃありませんでした

gaoo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガオーだ

gaoo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガオーじゃない

gaoo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガオーだった

gaoo datta

Przeczenie, czas przeszły

ガオーじゃなかった

gaoo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガオーで

gaoo de

Przeczenie

ガオーじゃなくて

gaoo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガオーでございます

gaoo de gozaimasu

ガオーでござる

gaoo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ガオーがほしい

gaoo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガオーをほしがっている

gaoo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガオーをくれる

[dający] [wa/ga] gaoo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガオーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gaoo o ageru


Decydować się na

ガオーにする

gaoo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガオーだって

gaoo datte

ガオーだったって

gaoo dattatte


Forma wyjaśniająca

ガオーなんです

gaoo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガオーだったら、...

gaoo dattara, ...

twierdzenie

ガオーじゃなかったら、...

gaoo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガオーのとき、...

gaoo no toki, ...

ガオーだったとき、...

gaoo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガオーになると, ...

gaoo ni naru to, ...


Lubić

ガオーがすき

gaoo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガオーだといいですね

gaoo da to ii desu ne

ガオーじゃないといいですね

gaoo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガオーだといいんですが

gaoo da to ii n desu ga

ガオーだといいんですけど

gaoo da to ii n desu kedo

ガオーじゃないといいんですが

gaoo ja nai to ii n desu ga

ガオーじゃないといいんですけど

gaoo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガオーなのに, ...

gaoo na noni, ...

ガオーだったのに, ...

gaoo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガオーでも

gaoo de mo


Nawet, jeśli nie

ガオーじゃなくても

gaoo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガオー

[nazwa] to iu gaoo


Nie lubić

ガオーがきらい

gaoo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガオーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gaoo o morau


Podobny do ..., jak ...

ガオーのような [inny rzeczownik]

gaoo no you na [inny rzeczownik]

ガオーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gaoo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガオーなのはずです

gaoo no hazu desu

ガオーのはずでした

gaoo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガオーかもしれません

gaoo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガオーでしょう

gaoo deshou


Pytania w zdaniach

ガオー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gaoo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガオーであれ

gaoo de are


Stawać się

ガオーになる

gaoo ni naru


Słyszałem, że ...

ガオーだそうです

gaoo da sou desu

ガオーだったそうです

gaoo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガオーみたいです

gaoo mitai desu

ガオーみたいな

gaoo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガオーみたいに [przymiotnik, czasownik]

gaoo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガオーであるな

gaoo de aru na