Szczegóły słowa カドリール, カドリーユ, カドリユ
Informacje podstawowe
Słowa
| カドリール |
|
|
| kadoriiru | ||
| カドリーユ |
|
|
| kadoriiyu | ||
| カドリユ |
|
|
| kadoriyu |
Znaczenie
1
kadryl
XVIII-wieczny taniec salonowy w metrum przemiennym 6/8 i 2/4, ang: quadrille
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カドリールです |
kadoriiru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カドリールではありません |
kadoriiru dewa arimasen |
|
|
カドリールじゃありません |
kadoriiru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カドリールでした |
kadoriiru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カドリールではありませんでした |
kadoriiru dewa arimasen deshita |
|
|
カドリールじゃありませんでした |
kadoriiru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カドリールだ |
kadoriiru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カドリールじゃない |
kadoriiru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カドリールだった |
kadoriiru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カドリールじゃなかった |
kadoriiru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カドリールで |
kadoriiru de |
|
|
Przeczenie
カドリールじゃなくて |
kadoriiru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カドリールでございます |
kadoriiru de gozaimasu |
|
|
カドリールでござる |
kadoriiru de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カドリーユです |
kadoriiyu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カドリーユではありません |
kadoriiyu dewa arimasen |
|
|
カドリーユじゃありません |
kadoriiyu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カドリーユでした |
kadoriiyu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カドリーユではありませんでした |
kadoriiyu dewa arimasen deshita |
|
|
カドリーユじゃありませんでした |
kadoriiyu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カドリーユだ |
kadoriiyu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カドリーユじゃない |
kadoriiyu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カドリーユだった |
kadoriiyu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カドリーユじゃなかった |
kadoriiyu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カドリーユで |
kadoriiyu de |
|
|
Przeczenie
カドリーユじゃなくて |
kadoriiyu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カドリーユでございます |
kadoriiyu de gozaimasu |
|
|
カドリーユでござる |
kadoriiyu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カドリユです |
kadoriyu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カドリユではありません |
kadoriyu dewa arimasen |
|
|
カドリユじゃありません |
kadoriyu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カドリユでした |
kadoriyu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カドリユではありませんでした |
kadoriyu dewa arimasen deshita |
|
|
カドリユじゃありませんでした |
kadoriyu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カドリユだ |
kadoriyu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カドリユじゃない |
kadoriyu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カドリユだった |
kadoriyu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カドリユじゃなかった |
kadoriyu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カドリユで |
kadoriyu de |
|
|
Przeczenie
カドリユじゃなくて |
kadoriyu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カドリユでございます |
kadoriyu de gozaimasu |
|
|
カドリユでござる |
kadoriyu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カドリールがほしい |
kadoriiru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カドリールをほしがっている |
kadoriiru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カドリールをくれる |
[dający] [wa/ga] kadoriiru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカドリールをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kadoriiru o ageru |
Decydować się na
カドリールにする |
kadoriiru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カドリールだって |
kadoriiru datte |
|
|
カドリールだったって |
kadoriiru dattatte |
Forma wyjaśniająca
カドリールなんです |
kadoriiru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カドリールだったら、... |
kadoriiru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カドリールじゃなかったら、... |
kadoriiru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カドリールのとき、... |
kadoriiru no toki, ... |
|
|
カドリールだったとき、... |
kadoriiru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カドリールになると, ... |
kadoriiru ni naru to, ... |
Lubić
カドリールがすき |
kadoriiru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カドリールだといいですね |
kadoriiru da to ii desu ne |
|
|
カドリールじゃないといいですね |
kadoriiru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カドリールだといいんですが |
kadoriiru da to ii n desu ga |
|
|
カドリールだといいんですけど |
kadoriiru da to ii n desu kedo |
|
|
カドリールじゃないといいんですが |
kadoriiru ja nai to ii n desu ga |
|
|
カドリールじゃないといいんですけど |
kadoriiru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カドリールなのに, ... |
kadoriiru na noni, ... |
|
|
カドリールだったのに, ... |
kadoriiru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カドリールでも |
kadoriiru de mo |
Nawet, jeśli nie
カドリールじゃなくても |
kadoriiru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカドリール |
[nazwa] to iu kadoriiru |
Nie lubić
カドリールがきらい |
kadoriiru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カドリールをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kadoriiru o morau |
Podobny do ..., jak ...
カドリールのような [inny rzeczownik] |
kadoriiru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カドリールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kadoriiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カドリールなのはずです |
kadoriiru no hazu desu |
|
|
カドリールのはずでした |
kadoriiru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カドリールかもしれません |
kadoriiru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カドリールでしょう |
kadoriiru deshou |
Pytania w zdaniach
カドリール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kadoriiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カドリールであれ |
kadoriiru de are |
Stawać się
カドリールになる |
kadoriiru ni naru |
Słyszałem, że ...
カドリールだそうです |
kadoriiru da sou desu |
|
|
カドリールだったそうです |
kadoriiru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カドリールみたいです |
kadoriiru mitai desu |
|
|
カドリールみたいな |
kadoriiru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カドリールみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kadoriiru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カドリールであるな |
kadoriiru de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
カドリーユがほしい |
kadoriiyu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カドリーユをほしがっている |
kadoriiyu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カドリーユをくれる |
[dający] [wa/ga] kadoriiyu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカドリーユをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kadoriiyu o ageru |
Decydować się na
カドリーユにする |
kadoriiyu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カドリーユだって |
kadoriiyu datte |
|
|
カドリーユだったって |
kadoriiyu dattatte |
Forma wyjaśniająca
カドリーユなんです |
kadoriiyu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カドリーユだったら、... |
kadoriiyu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カドリーユじゃなかったら、... |
kadoriiyu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カドリーユのとき、... |
kadoriiyu no toki, ... |
|
|
カドリーユだったとき、... |
kadoriiyu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カドリーユになると, ... |
kadoriiyu ni naru to, ... |
Lubić
カドリーユがすき |
kadoriiyu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カドリーユだといいですね |
kadoriiyu da to ii desu ne |
|
|
カドリーユじゃないといいですね |
kadoriiyu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カドリーユだといいんですが |
kadoriiyu da to ii n desu ga |
|
|
カドリーユだといいんですけど |
kadoriiyu da to ii n desu kedo |
|
|
カドリーユじゃないといいんですが |
kadoriiyu ja nai to ii n desu ga |
|
|
カドリーユじゃないといいんですけど |
kadoriiyu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カドリーユなのに, ... |
kadoriiyu na noni, ... |
|
|
カドリーユだったのに, ... |
kadoriiyu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カドリーユでも |
kadoriiyu de mo |
Nawet, jeśli nie
カドリーユじゃなくても |
kadoriiyu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカドリーユ |
[nazwa] to iu kadoriiyu |
Nie lubić
カドリーユがきらい |
kadoriiyu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カドリーユをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kadoriiyu o morau |
Podobny do ..., jak ...
カドリーユのような [inny rzeczownik] |
kadoriiyu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カドリーユのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kadoriiyu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カドリーユなのはずです |
kadoriiyu no hazu desu |
|
|
カドリーユのはずでした |
kadoriiyu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カドリーユかもしれません |
kadoriiyu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カドリーユでしょう |
kadoriiyu deshou |
Pytania w zdaniach
カドリーユ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kadoriiyu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カドリーユであれ |
kadoriiyu de are |
Stawać się
カドリーユになる |
kadoriiyu ni naru |
Słyszałem, że ...
カドリーユだそうです |
kadoriiyu da sou desu |
|
|
カドリーユだったそうです |
kadoriiyu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カドリーユみたいです |
kadoriiyu mitai desu |
|
|
カドリーユみたいな |
kadoriiyu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カドリーユみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kadoriiyu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カドリーユであるな |
kadoriiyu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
カドリユがほしい |
kadoriyu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カドリユをほしがっている |
kadoriyu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カドリユをくれる |
[dający] [wa/ga] kadoriyu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカドリユをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kadoriyu o ageru |
Decydować się na
カドリユにする |
kadoriyu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カドリユだって |
kadoriyu datte |
|
|
カドリユだったって |
kadoriyu dattatte |
Forma wyjaśniająca
カドリユなんです |
kadoriyu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カドリユだったら、... |
kadoriyu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カドリユじゃなかったら、... |
kadoriyu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カドリユのとき、... |
kadoriyu no toki, ... |
|
|
カドリユだったとき、... |
kadoriyu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カドリユになると, ... |
kadoriyu ni naru to, ... |
Lubić
カドリユがすき |
kadoriyu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カドリユだといいですね |
kadoriyu da to ii desu ne |
|
|
カドリユじゃないといいですね |
kadoriyu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カドリユだといいんですが |
kadoriyu da to ii n desu ga |
|
|
カドリユだといいんですけど |
kadoriyu da to ii n desu kedo |
|
|
カドリユじゃないといいんですが |
kadoriyu ja nai to ii n desu ga |
|
|
カドリユじゃないといいんですけど |
kadoriyu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カドリユなのに, ... |
kadoriyu na noni, ... |
|
|
カドリユだったのに, ... |
kadoriyu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カドリユでも |
kadoriyu de mo |
Nawet, jeśli nie
カドリユじゃなくても |
kadoriyu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカドリユ |
[nazwa] to iu kadoriyu |
Nie lubić
カドリユがきらい |
kadoriyu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カドリユをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kadoriyu o morau |
Podobny do ..., jak ...
カドリユのような [inny rzeczownik] |
kadoriyu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カドリユのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kadoriyu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カドリユなのはずです |
kadoriyu no hazu desu |
|
|
カドリユのはずでした |
kadoriyu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カドリユかもしれません |
kadoriyu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カドリユでしょう |
kadoriyu deshou |
Pytania w zdaniach
カドリユ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kadoriyu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カドリユであれ |
kadoriyu de are |
Stawać się
カドリユになる |
kadoriyu ni naru |
Słyszałem, że ...
カドリユだそうです |
kadoriyu da sou desu |
|
|
カドリユだったそうです |
kadoriyu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カドリユみたいです |
kadoriyu mitai desu |
|
|
カドリユみたいな |
kadoriyu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カドリユみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kadoriyu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カドリユであるな |
kadoriyu de aru na |
