小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カドリール, カドリーユ, カドリユ

Informacje podstawowe

Słowa

カドリール
kadoriiru
カドリーユ
kadoriiyu
カドリユ
kadoriyu

Znaczenie

1

kadryl
XVIII-wieczny taniec salonowy w metrum przemiennym 6/8 i 2/4, ang: quadrille
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カドリールです

kadoriiru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カドリールではありません

kadoriiru dewa arimasen

カドリールじゃありません

kadoriiru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カドリールでした

kadoriiru deshita

Przeczenie, czas przeszły

カドリールではありませんでした

kadoriiru dewa arimasen deshita

カドリールじゃありませんでした

kadoriiru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カドリールだ

kadoriiru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カドリールじゃない

kadoriiru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カドリールだった

kadoriiru datta

Przeczenie, czas przeszły

カドリールじゃなかった

kadoriiru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カドリールで

kadoriiru de

Przeczenie

カドリールじゃなくて

kadoriiru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カドリールでございます

kadoriiru de gozaimasu

カドリールでござる

kadoriiru de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カドリーユです

kadoriiyu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カドリーユではありません

kadoriiyu dewa arimasen

カドリーユじゃありません

kadoriiyu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カドリーユでした

kadoriiyu deshita

Przeczenie, czas przeszły

カドリーユではありませんでした

kadoriiyu dewa arimasen deshita

カドリーユじゃありませんでした

kadoriiyu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カドリーユだ

kadoriiyu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カドリーユじゃない

kadoriiyu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カドリーユだった

kadoriiyu datta

Przeczenie, czas przeszły

カドリーユじゃなかった

kadoriiyu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カドリーユで

kadoriiyu de

Przeczenie

カドリーユじゃなくて

kadoriiyu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カドリーユでございます

kadoriiyu de gozaimasu

カドリーユでござる

kadoriiyu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カドリユです

kadoriyu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カドリユではありません

kadoriyu dewa arimasen

カドリユじゃありません

kadoriyu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カドリユでした

kadoriyu deshita

Przeczenie, czas przeszły

カドリユではありませんでした

kadoriyu dewa arimasen deshita

カドリユじゃありませんでした

kadoriyu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カドリユだ

kadoriyu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カドリユじゃない

kadoriyu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カドリユだった

kadoriyu datta

Przeczenie, czas przeszły

カドリユじゃなかった

kadoriyu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カドリユで

kadoriyu de

Przeczenie

カドリユじゃなくて

kadoriyu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カドリユでございます

kadoriyu de gozaimasu

カドリユでござる

kadoriyu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カドリールがほしい

kadoriiru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カドリールをほしがっている

kadoriiru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カドリールをくれる

[dający] [wa/ga] kadoriiru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカドリールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kadoriiru o ageru


Decydować się na

カドリールにする

kadoriiru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カドリールだって

kadoriiru datte

カドリールだったって

kadoriiru dattatte


Forma wyjaśniająca

カドリールなんです

kadoriiru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カドリールだったら、...

kadoriiru dattara, ...

twierdzenie

カドリールじゃなかったら、...

kadoriiru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カドリールのとき、...

kadoriiru no toki, ...

カドリールだったとき、...

kadoriiru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カドリールになると, ...

kadoriiru ni naru to, ...


Lubić

カドリールがすき

kadoriiru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カドリールだといいですね

kadoriiru da to ii desu ne

カドリールじゃないといいですね

kadoriiru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カドリールだといいんですが

kadoriiru da to ii n desu ga

カドリールだといいんですけど

kadoriiru da to ii n desu kedo

カドリールじゃないといいんですが

kadoriiru ja nai to ii n desu ga

カドリールじゃないといいんですけど

kadoriiru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カドリールなのに, ...

kadoriiru na noni, ...

カドリールだったのに, ...

kadoriiru datta noni, ...


Nawet, jeśli

カドリールでも

kadoriiru de mo


Nawet, jeśli nie

カドリールじゃなくても

kadoriiru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカドリール

[nazwa] to iu kadoriiru


Nie lubić

カドリールがきらい

kadoriiru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カドリールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kadoriiru o morau


Podobny do ..., jak ...

カドリールのような [inny rzeczownik]

kadoriiru no you na [inny rzeczownik]

カドリールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kadoriiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カドリールなのはずです

kadoriiru no hazu desu

カドリールのはずでした

kadoriiru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カドリールかもしれません

kadoriiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カドリールでしょう

kadoriiru deshou


Pytania w zdaniach

カドリール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kadoriiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カドリールであれ

kadoriiru de are


Stawać się

カドリールになる

kadoriiru ni naru


Słyszałem, że ...

カドリールだそうです

kadoriiru da sou desu

カドリールだったそうです

kadoriiru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カドリールみたいです

kadoriiru mitai desu

カドリールみたいな

kadoriiru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カドリールみたいに [przymiotnik, czasownik]

kadoriiru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カドリールであるな

kadoriiru de aru na

Chcieć (I i II osoba)

カドリーユがほしい

kadoriiyu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カドリーユをほしがっている

kadoriiyu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カドリーユをくれる

[dający] [wa/ga] kadoriiyu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカドリーユをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kadoriiyu o ageru


Decydować się na

カドリーユにする

kadoriiyu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カドリーユだって

kadoriiyu datte

カドリーユだったって

kadoriiyu dattatte


Forma wyjaśniająca

カドリーユなんです

kadoriiyu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カドリーユだったら、...

kadoriiyu dattara, ...

twierdzenie

カドリーユじゃなかったら、...

kadoriiyu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カドリーユのとき、...

kadoriiyu no toki, ...

カドリーユだったとき、...

kadoriiyu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カドリーユになると, ...

kadoriiyu ni naru to, ...


Lubić

カドリーユがすき

kadoriiyu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カドリーユだといいですね

kadoriiyu da to ii desu ne

カドリーユじゃないといいですね

kadoriiyu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カドリーユだといいんですが

kadoriiyu da to ii n desu ga

カドリーユだといいんですけど

kadoriiyu da to ii n desu kedo

カドリーユじゃないといいんですが

kadoriiyu ja nai to ii n desu ga

カドリーユじゃないといいんですけど

kadoriiyu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カドリーユなのに, ...

kadoriiyu na noni, ...

カドリーユだったのに, ...

kadoriiyu datta noni, ...


Nawet, jeśli

カドリーユでも

kadoriiyu de mo


Nawet, jeśli nie

カドリーユじゃなくても

kadoriiyu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカドリーユ

[nazwa] to iu kadoriiyu


Nie lubić

カドリーユがきらい

kadoriiyu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カドリーユをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kadoriiyu o morau


Podobny do ..., jak ...

カドリーユのような [inny rzeczownik]

kadoriiyu no you na [inny rzeczownik]

カドリーユのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kadoriiyu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カドリーユなのはずです

kadoriiyu no hazu desu

カドリーユのはずでした

kadoriiyu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カドリーユかもしれません

kadoriiyu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カドリーユでしょう

kadoriiyu deshou


Pytania w zdaniach

カドリーユ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kadoriiyu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カドリーユであれ

kadoriiyu de are


Stawać się

カドリーユになる

kadoriiyu ni naru


Słyszałem, że ...

カドリーユだそうです

kadoriiyu da sou desu

カドリーユだったそうです

kadoriiyu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カドリーユみたいです

kadoriiyu mitai desu

カドリーユみたいな

kadoriiyu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カドリーユみたいに [przymiotnik, czasownik]

kadoriiyu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カドリーユであるな

kadoriiyu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

カドリユがほしい

kadoriyu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カドリユをほしがっている

kadoriyu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カドリユをくれる

[dający] [wa/ga] kadoriyu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカドリユをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kadoriyu o ageru


Decydować się na

カドリユにする

kadoriyu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カドリユだって

kadoriyu datte

カドリユだったって

kadoriyu dattatte


Forma wyjaśniająca

カドリユなんです

kadoriyu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カドリユだったら、...

kadoriyu dattara, ...

twierdzenie

カドリユじゃなかったら、...

kadoriyu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カドリユのとき、...

kadoriyu no toki, ...

カドリユだったとき、...

kadoriyu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カドリユになると, ...

kadoriyu ni naru to, ...


Lubić

カドリユがすき

kadoriyu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カドリユだといいですね

kadoriyu da to ii desu ne

カドリユじゃないといいですね

kadoriyu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カドリユだといいんですが

kadoriyu da to ii n desu ga

カドリユだといいんですけど

kadoriyu da to ii n desu kedo

カドリユじゃないといいんですが

kadoriyu ja nai to ii n desu ga

カドリユじゃないといいんですけど

kadoriyu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カドリユなのに, ...

kadoriyu na noni, ...

カドリユだったのに, ...

kadoriyu datta noni, ...


Nawet, jeśli

カドリユでも

kadoriyu de mo


Nawet, jeśli nie

カドリユじゃなくても

kadoriyu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカドリユ

[nazwa] to iu kadoriyu


Nie lubić

カドリユがきらい

kadoriyu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カドリユをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kadoriyu o morau


Podobny do ..., jak ...

カドリユのような [inny rzeczownik]

kadoriyu no you na [inny rzeczownik]

カドリユのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kadoriyu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カドリユなのはずです

kadoriyu no hazu desu

カドリユのはずでした

kadoriyu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カドリユかもしれません

kadoriyu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カドリユでしょう

kadoriyu deshou


Pytania w zdaniach

カドリユ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kadoriyu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カドリユであれ

kadoriyu de are


Stawać się

カドリユになる

kadoriyu ni naru


Słyszałem, że ...

カドリユだそうです

kadoriyu da sou desu

カドリユだったそうです

kadoriyu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カドリユみたいです

kadoriyu mitai desu

カドリユみたいな

kadoriyu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カドリユみたいに [przymiotnik, czasownik]

kadoriyu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カドリユであるな

kadoriyu de aru na