Szczegóły słowa ノーム
Informacje podstawowe
Słowa
| ノーム |
|
|
| noomu |
Znaczenie
1
gnom
krasnal
skrzat
krasnal
skrzat
ang: gnome
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノームです |
noomu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノームではありません |
noomu dewa arimasen |
|
|
ノームじゃありません |
noomu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノームでした |
noomu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ノームではありませんでした |
noomu dewa arimasen deshita |
|
|
ノームじゃありませんでした |
noomu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノームだ |
noomu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノームじゃない |
noomu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノームだった |
noomu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ノームじゃなかった |
noomu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ノームで |
noomu de |
|
|
Przeczenie
ノームじゃなくて |
noomu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ノームでございます |
noomu de gozaimasu |
|
|
ノームでござる |
noomu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ノームがほしい |
noomu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ノームをほしがっている |
noomu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ノームをくれる |
[dający] [wa/ga] noomu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にノームをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni noomu o ageru |
Decydować się na
ノームにする |
noomu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ノームだって |
noomu datte |
|
|
ノームだったって |
noomu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ノームなんです |
noomu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ノームだったら、... |
noomu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ノームじゃなかったら、... |
noomu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ノームのとき、... |
noomu no toki, ... |
|
|
ノームだったとき、... |
noomu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ノームになると, ... |
noomu ni naru to, ... |
Lubić
ノームがすき |
noomu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ノームだといいですね |
noomu da to ii desu ne |
|
|
ノームじゃないといいですね |
noomu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ノームだといいんですが |
noomu da to ii n desu ga |
|
|
ノームだといいんですけど |
noomu da to ii n desu kedo |
|
|
ノームじゃないといいんですが |
noomu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ノームじゃないといいんですけど |
noomu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ノームなのに, ... |
noomu na noni, ... |
|
|
ノームだったのに, ... |
noomu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ノームでも |
noomu de mo |
Nawet, jeśli nie
ノームじゃなくても |
noomu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というノーム |
[nazwa] to iu noomu |
Nie lubić
ノームがきらい |
noomu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ノームをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] noomu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ノームのような [inny rzeczownik] |
noomu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ノームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
noomu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ノームなのはずです |
noomu no hazu desu |
|
|
ノームのはずでした |
noomu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ノームかもしれません |
noomu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ノームでしょう |
noomu deshou |
Pytania w zdaniach
ノーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
noomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ノームであれ |
noomu de are |
Stawać się
ノームになる |
noomu ni naru |
Słyszałem, że ...
ノームだそうです |
noomu da sou desu |
|
|
ノームだったそうです |
noomu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ノームみたいです |
noomu mitai desu |
|
|
ノームみたいな |
noomu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ノームみたいに [przymiotnik, czasownik] |
noomu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ノームであるな |
noomu de aru na |
