小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 既読 | きどく

Informacje podstawowe

Słowa

どく
きどく
kidoku

Znaczenie znaków kanji

poprzednio, przedtem, już, dawno temu

Pokaż szczegóły znaku

czytanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

już przeczytany
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przeciwieństwo 未読

Części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

既読です

きどくです

kidoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

既読ではありません

きどくではありません

kidoku dewa arimasen

既読じゃありません

きどくじゃありません

kidoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

既読でした

きどくでした

kidoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

既読ではありませんでした

きどくではありませんでした

kidoku dewa arimasen deshita

既読じゃありませんでした

きどくじゃありませんでした

kidoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

既読だ

きどくだ

kidoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

既読じゃない

きどくじゃない

kidoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

既読だった

きどくだった

kidoku datta

Przeczenie, czas przeszły

既読じゃなかった

きどくじゃなかった

kidoku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

既読で

きどくで

kidoku de

Przeczenie

既読じゃなくて

きどくじゃなくて

kidoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

既読でございます

きどくでございます

kidoku de gozaimasu

既読でござる

きどくでござる

kidoku de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

既読です

きどくです

kidoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

既読ではありません

きどくではありません

kidoku dewa arimasen

既読じゃありません

きどくじゃありません

kidoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

既読でした

きどくでした

kidoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

既読ではありませんでした

きどくではありませんでした

kidoku dewa arimasen deshita

既読じゃありませんでした

きどくじゃありませんでした

kidoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

既読だ

きどくだ

kidoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

既読じゃない

きどくじゃない

kidoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

既読だった

きどくだった

kidoku datta

Przeczenie, czas przeszły

既読じゃなかった

きどくじゃなかった

kidoku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

既読で

きどくで

kidoku de

Przeczenie

既読じゃなくて

きどくじゃなくて

kidoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

既読でございます

きどくでございます

kidoku de gozaimasu

既読でござる

きどくでござる

kidoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

既読がほしい

きどくがほしい

kidoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

既読をほしがっている

きどくをほしがっている

kidoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 既読をくれる

[dający] [は/が] きどくをくれる

[dający] [wa/ga] kidoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に既読をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきどくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kidoku o ageru


Decydować się na

既読にする

きどくにする

kidoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

既読だって

きどくだって

kidoku datte

既読だったって

きどくだったって

kidoku dattatte


Forma wyjaśniająca

既読なんです

きどくなんです

kidoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

既読だったら、...

きどくだったら、...

kidoku dattara, ...

twierdzenie

既読じゃなかったら、...

きどくじゃなかったら、...

kidoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

既読の時、...

きどくのとき、...

kidoku no toki, ...

既読だった時、...

きどくだったとき、...

kidoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

既読になると, ...

きどくになると, ...

kidoku ni naru to, ...


Lubić

既読が好き

きどくがすき

kidoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

既読だといいですね

きどくだといいですね

kidoku da to ii desu ne

既読じゃないといいですね

きどくじゃないといいですね

kidoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

既読だといいんですが

きどくだといいんですが

kidoku da to ii n desu ga

既読だといいんですけど

きどくだといいんですけど

kidoku da to ii n desu kedo

既読じゃないといいんですが

きどくじゃないといいんですが

kidoku ja nai to ii n desu ga

既読じゃないといいんですけど

きどくじゃないといいんですけど

kidoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

既読なのに, ...

きどくなのに, ...

kidoku na noni, ...

既読だったのに, ...

きどくだったのに, ...

kidoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

既読でも

きどくでも

kidoku de mo


Nawet, jeśli nie

既読じゃなくても

きどくじゃなくても

kidoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という既読

[nazwa] というきどく

[nazwa] to iu kidoku


Nie lubić

既読がきらい

きどくがきらい

kidoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 既読を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きどくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kidoku o morau


Podobny do ..., jak ...

既読のような [inny rzeczownik]

きどくのような [inny rzeczownik]

kidoku no you na [inny rzeczownik]

既読のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きどくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kidoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

既読のはずです

きどくなのはずです

kidoku no hazu desu

既読のはずでした

きどくのはずでした

kidoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

既読かもしれません

きどくかもしれません

kidoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

既読でしょう

きどくでしょう

kidoku deshou


Pytania w zdaniach

既読 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きどく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kidoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

既読であれ

きどくであれ

kidoku de are


Stawać się

既読になる

きどくになる

kidoku ni naru


Słyszałem, że ...

既読だそうです

きどくだそうです

kidoku da sou desu

既読だったそうです

きどくだったそうです

kidoku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

既読みたいです

きどくみたいです

kidoku mitai desu

既読みたいな

きどくみたいな

kidoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

既読みたいに [przymiotnik, czasownik]

きどくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kidoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

既読であるな

きどくであるな

kidoku de aru na

Chcieć (I i II osoba)

既読がほしい

きどくがほしい

kidoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

既読をほしがっている

きどくをほしがっている

kidoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 既読をくれる

[dający] [は/が] きどくをくれる

[dający] [wa/ga] kidoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に既読をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきどくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kidoku o ageru


Decydować się na

既読にする

きどくにする

kidoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

既読だって

きどくだって

kidoku datte

既読だったって

きどくだったって

kidoku dattatte


Forma wyjaśniająca

既読なんです

きどくなんです

kidoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

既読だったら、...

きどくだったら、...

kidoku dattara, ...

twierdzenie

既読じゃなかったら、...

きどくじゃなかったら、...

kidoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

既読の時、...

きどくのとき、...

kidoku no toki, ...

既読だった時、...

きどくだったとき、...

kidoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

既読になると, ...

きどくになると, ...

kidoku ni naru to, ...


Lubić

既読が好き

きどくがすき

kidoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

既読だといいですね

きどくだといいですね

kidoku da to ii desu ne

既読じゃないといいですね

きどくじゃないといいですね

kidoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

既読だといいんですが

きどくだといいんですが

kidoku da to ii n desu ga

既読だといいんですけど

きどくだといいんですけど

kidoku da to ii n desu kedo

既読じゃないといいんですが

きどくじゃないといいんですが

kidoku ja nai to ii n desu ga

既読じゃないといいんですけど

きどくじゃないといいんですけど

kidoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

既読なのに, ...

きどくなのに, ...

kidoku na noni, ...

既読だったのに, ...

きどくだったのに, ...

kidoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

既読でも

きどくでも

kidoku de mo


Nawet, jeśli nie

既読じゃなくても

きどくじゃなくても

kidoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という既読

[nazwa] というきどく

[nazwa] to iu kidoku


Nie lubić

既読がきらい

きどくがきらい

kidoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 既読を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きどくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kidoku o morau


Podobny do ..., jak ...

既読のような [inny rzeczownik]

きどくのような [inny rzeczownik]

kidoku no you na [inny rzeczownik]

既読のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きどくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kidoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

既読のはずです

きどくなのはずです

kidoku no hazu desu

既読のはずでした

きどくのはずでした

kidoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

既読かもしれません

きどくかもしれません

kidoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

既読でしょう

きどくでしょう

kidoku deshou


Pytania w zdaniach

既読 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きどく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kidoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

既読であれ

きどくであれ

kidoku de are


Stawać się

既読になる

きどくになる

kidoku ni naru


Słyszałem, że ...

既読だそうです

きどくだそうです

kidoku da sou desu

既読だったそうです

きどくだったそうです

kidoku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

既読みたいです

きどくみたいです

kidoku mitai desu

既読みたいな

きどくみたいな

kidoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

既読みたいに [przymiotnik, czasownik]

きどくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kidoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

既読であるな

きどくであるな

kidoku de aru na