Szczegóły słowa せせらぎ
Informacje podstawowe
Słowa
| せせらぎ |
|
|
| seseragi |
Znaczenie
1
mały strumień
strumyczek
potoczek
strumyczek
potoczek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
szum strumyka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
せせらぎです |
seseragi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
せせらぎではありません |
seseragi dewa arimasen |
|
|
せせらぎじゃありません |
seseragi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
せせらぎでした |
seseragi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
せせらぎではありませんでした |
seseragi dewa arimasen deshita |
|
|
せせらぎじゃありませんでした |
seseragi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
せせらぎだ |
seseragi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
せせらぎじゃない |
seseragi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
せせらぎだった |
seseragi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
せせらぎじゃなかった |
seseragi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
せせらぎで |
seseragi de |
|
|
Przeczenie
せせらぎじゃなくて |
seseragi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
せせらぎでございます |
seseragi de gozaimasu |
|
|
せせらぎでござる |
seseragi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
せせらぎがほしい |
seseragi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
せせらぎをほしがっている |
seseragi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] せせらぎをくれる |
[dający] [wa/ga] seseragi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にせせらぎをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seseragi o ageru |
Decydować się na
せせらぎにする |
seseragi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
せせらぎだって |
seseragi datte |
|
|
せせらぎだったって |
seseragi dattatte |
Forma wyjaśniająca
せせらぎなんです |
seseragi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
せせらぎだったら、... |
seseragi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
せせらぎじゃなかったら、... |
seseragi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
せせらぎのとき、... |
seseragi no toki, ... |
|
|
せせらぎだったとき、... |
seseragi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
せせらぎになると, ... |
seseragi ni naru to, ... |
Lubić
せせらぎがすき |
seseragi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
せせらぎだといいですね |
seseragi da to ii desu ne |
|
|
せせらぎじゃないといいですね |
seseragi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
せせらぎだといいんですが |
seseragi da to ii n desu ga |
|
|
せせらぎだといいんですけど |
seseragi da to ii n desu kedo |
|
|
せせらぎじゃないといいんですが |
seseragi ja nai to ii n desu ga |
|
|
せせらぎじゃないといいんですけど |
seseragi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
せせらぎなのに, ... |
seseragi na noni, ... |
|
|
せせらぎだったのに, ... |
seseragi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
せせらぎでも |
seseragi de mo |
Nawet, jeśli nie
せせらぎじゃなくても |
seseragi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というせせらぎ |
[nazwa] to iu seseragi |
Nie lubić
せせらぎがきらい |
seseragi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せせらぎをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seseragi o morau |
Podobny do ..., jak ...
せせらぎのような [inny rzeczownik] |
seseragi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
せせらぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seseragi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
せせらぎなのはずです |
seseragi no hazu desu |
|
|
せせらぎのはずでした |
seseragi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
せせらぎかもしれません |
seseragi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
せせらぎでしょう |
seseragi deshou |
Pytania w zdaniach
せせらぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seseragi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
せせらぎであれ |
seseragi de are |
Stawać się
せせらぎになる |
seseragi ni naru |
Słyszałem, że ...
せせらぎだそうです |
seseragi da sou desu |
|
|
せせらぎだったそうです |
seseragi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
せせらぎみたいです |
seseragi mitai desu |
|
|
せせらぎみたいな |
seseragi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
せせらぎみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seseragi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
せせらぎであるな |
seseragi de aru na |
