Szczegóły słowa アイコ
Informacje podstawowe
Słowa
| アイコ |
|
|
| aiko |
Znaczenie
1
kawa mrożona
ang: iced coffee
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アイコです |
aiko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アイコではありません |
aiko dewa arimasen |
|
|
アイコじゃありません |
aiko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アイコでした |
aiko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アイコではありませんでした |
aiko dewa arimasen deshita |
|
|
アイコじゃありませんでした |
aiko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アイコだ |
aiko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アイコじゃない |
aiko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アイコだった |
aiko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アイコじゃなかった |
aiko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アイコで |
aiko de |
|
|
Przeczenie
アイコじゃなくて |
aiko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アイコでございます |
aiko de gozaimasu |
|
|
アイコでござる |
aiko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アイコがほしい |
aiko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アイコをほしがっている |
aiko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アイコをくれる |
[dający] [wa/ga] aiko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアイコをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aiko o ageru |
Decydować się na
アイコにする |
aiko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アイコだって |
aiko datte |
|
|
アイコだったって |
aiko dattatte |
Forma wyjaśniająca
アイコなんです |
aiko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アイコだったら、... |
aiko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アイコじゃなかったら、... |
aiko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アイコのとき、... |
aiko no toki, ... |
|
|
アイコだったとき、... |
aiko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アイコになると, ... |
aiko ni naru to, ... |
Lubić
アイコがすき |
aiko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アイコだといいですね |
aiko da to ii desu ne |
|
|
アイコじゃないといいですね |
aiko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アイコだといいんですが |
aiko da to ii n desu ga |
|
|
アイコだといいんですけど |
aiko da to ii n desu kedo |
|
|
アイコじゃないといいんですが |
aiko ja nai to ii n desu ga |
|
|
アイコじゃないといいんですけど |
aiko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アイコなのに, ... |
aiko na noni, ... |
|
|
アイコだったのに, ... |
aiko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アイコでも |
aiko de mo |
Nawet, jeśli nie
アイコじゃなくても |
aiko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアイコ |
[nazwa] to iu aiko |
Nie lubić
アイコがきらい |
aiko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイコをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aiko o morau |
Podobny do ..., jak ...
アイコのような [inny rzeczownik] |
aiko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アイコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aiko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アイコなのはずです |
aiko no hazu desu |
|
|
アイコのはずでした |
aiko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アイコかもしれません |
aiko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アイコでしょう |
aiko deshou |
Pytania w zdaniach
アイコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aiko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アイコであれ |
aiko de are |
Stawać się
アイコになる |
aiko ni naru |
Słyszałem, że ...
アイコだそうです |
aiko da sou desu |
|
|
アイコだったそうです |
aiko datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アイコみたいです |
aiko mitai desu |
|
|
アイコみたいな |
aiko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アイコみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aiko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アイコであるな |
aiko de aru na |
