Szczegóły słowa アメスク
Informacje podstawowe
Słowa
| アメスク |
|
|
| ame suku |
Znaczenie
1
amerykańska szkoła
ang: American school
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アメスクです |
ame suku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アメスクではありません |
ame suku dewa arimasen |
|
|
アメスクじゃありません |
ame suku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アメスクでした |
ame suku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アメスクではありませんでした |
ame suku dewa arimasen deshita |
|
|
アメスクじゃありませんでした |
ame suku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アメスクだ |
ame suku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アメスクじゃない |
ame suku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アメスクだった |
ame suku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アメスクじゃなかった |
ame suku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アメスクで |
ame suku de |
|
|
Przeczenie
アメスクじゃなくて |
ame suku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アメスクでございます |
ame suku de gozaimasu |
|
|
アメスクでござる |
ame suku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アメスクがほしい |
ame suku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アメスクをほしがっている |
ame suku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アメスクをくれる |
[dający] [wa/ga] ame suku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアメスクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ame suku o ageru |
Decydować się na
アメスクにする |
ame suku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アメスクだって |
ame suku datte |
|
|
アメスクだったって |
ame suku dattatte |
Forma wyjaśniająca
アメスクなんです |
ame suku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アメスクだったら、... |
ame suku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アメスクじゃなかったら、... |
ame suku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アメスクのとき、... |
ame suku no toki, ... |
|
|
アメスクだったとき、... |
ame suku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アメスクになると, ... |
ame suku ni naru to, ... |
Lubić
アメスクがすき |
ame suku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アメスクだといいですね |
ame suku da to ii desu ne |
|
|
アメスクじゃないといいですね |
ame suku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アメスクだといいんですが |
ame suku da to ii n desu ga |
|
|
アメスクだといいんですけど |
ame suku da to ii n desu kedo |
|
|
アメスクじゃないといいんですが |
ame suku ja nai to ii n desu ga |
|
|
アメスクじゃないといいんですけど |
ame suku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アメスクなのに, ... |
ame suku na noni, ... |
|
|
アメスクだったのに, ... |
ame suku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アメスクでも |
ame suku de mo |
Nawet, jeśli nie
アメスクじゃなくても |
ame suku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアメスク |
[nazwa] to iu ame suku |
Nie lubić
アメスクがきらい |
ame suku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アメスクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ame suku o morau |
Podobny do ..., jak ...
アメスクのような [inny rzeczownik] |
ame suku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アメスクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ame suku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アメスクなのはずです |
ame suku no hazu desu |
|
|
アメスクのはずでした |
ame suku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アメスクかもしれません |
ame suku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アメスクでしょう |
ame suku deshou |
Pytania w zdaniach
アメスク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ame suku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アメスクであれ |
ame suku de are |
Stawać się
アメスクになる |
ame suku ni naru |
Słyszałem, że ...
アメスクだそうです |
ame suku da sou desu |
|
|
アメスクだったそうです |
ame suku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アメスクみたいです |
ame suku mitai desu |
|
|
アメスクみたいな |
ame suku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アメスクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ame suku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アメスクであるな |
ame suku de aru na |
