小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アメスク

Informacje podstawowe

Słowa

アメスク
ame suku

Znaczenie

1

amerykańska szkoła
ang: American school
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アメスクです

ame suku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アメスクではありません

ame suku dewa arimasen

アメスクじゃありません

ame suku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アメスクでした

ame suku deshita

Przeczenie, czas przeszły

アメスクではありませんでした

ame suku dewa arimasen deshita

アメスクじゃありませんでした

ame suku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アメスクだ

ame suku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アメスクじゃない

ame suku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アメスクだった

ame suku datta

Przeczenie, czas przeszły

アメスクじゃなかった

ame suku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アメスクで

ame suku de

Przeczenie

アメスクじゃなくて

ame suku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アメスクでございます

ame suku de gozaimasu

アメスクでござる

ame suku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アメスクがほしい

ame suku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アメスクをほしがっている

ame suku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アメスクをくれる

[dający] [wa/ga] ame suku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアメスクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ame suku o ageru


Decydować się na

アメスクにする

ame suku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アメスクだって

ame suku datte

アメスクだったって

ame suku dattatte


Forma wyjaśniająca

アメスクなんです

ame suku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アメスクだったら、...

ame suku dattara, ...

twierdzenie

アメスクじゃなかったら、...

ame suku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アメスクのとき、...

ame suku no toki, ...

アメスクだったとき、...

ame suku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アメスクになると, ...

ame suku ni naru to, ...


Lubić

アメスクがすき

ame suku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アメスクだといいですね

ame suku da to ii desu ne

アメスクじゃないといいですね

ame suku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アメスクだといいんですが

ame suku da to ii n desu ga

アメスクだといいんですけど

ame suku da to ii n desu kedo

アメスクじゃないといいんですが

ame suku ja nai to ii n desu ga

アメスクじゃないといいんですけど

ame suku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アメスクなのに, ...

ame suku na noni, ...

アメスクだったのに, ...

ame suku datta noni, ...


Nawet, jeśli

アメスクでも

ame suku de mo


Nawet, jeśli nie

アメスクじゃなくても

ame suku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアメスク

[nazwa] to iu ame suku


Nie lubić

アメスクがきらい

ame suku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アメスクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ame suku o morau


Podobny do ..., jak ...

アメスクのような [inny rzeczownik]

ame suku no you na [inny rzeczownik]

アメスクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ame suku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アメスクなのはずです

ame suku no hazu desu

アメスクのはずでした

ame suku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アメスクかもしれません

ame suku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アメスクでしょう

ame suku deshou


Pytania w zdaniach

アメスク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ame suku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アメスクであれ

ame suku de are


Stawać się

アメスクになる

ame suku ni naru


Słyszałem, że ...

アメスクだそうです

ame suku da sou desu

アメスクだったそうです

ame suku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アメスクみたいです

ame suku mitai desu

アメスクみたいな

ame suku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アメスクみたいに [przymiotnik, czasownik]

ame suku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アメスクであるな

ame suku de aru na