Szczegóły słowa スポクラ
Informacje podstawowe
Słowa
| スポクラ |
|
|
| supokura |
Znaczenie
1
klub sportowy
ang: sports club
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スポクラです |
supokura desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スポクラではありません |
supokura dewa arimasen |
|
|
スポクラじゃありません |
supokura ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スポクラでした |
supokura deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スポクラではありませんでした |
supokura dewa arimasen deshita |
|
|
スポクラじゃありませんでした |
supokura ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スポクラだ |
supokura da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スポクラじゃない |
supokura ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スポクラだった |
supokura datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スポクラじゃなかった |
supokura ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スポクラで |
supokura de |
|
|
Przeczenie
スポクラじゃなくて |
supokura ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スポクラでございます |
supokura de gozaimasu |
|
|
スポクラでござる |
supokura de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スポクラがほしい |
supokura ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スポクラをほしがっている |
supokura o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スポクラをくれる |
[dający] [wa/ga] supokura o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスポクラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni supokura o ageru |
Decydować się na
スポクラにする |
supokura ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スポクラだって |
supokura datte |
|
|
スポクラだったって |
supokura dattatte |
Forma wyjaśniająca
スポクラなんです |
supokura nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スポクラだったら、... |
supokura dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スポクラじゃなかったら、... |
supokura ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スポクラのとき、... |
supokura no toki, ... |
|
|
スポクラだったとき、... |
supokura datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スポクラになると, ... |
supokura ni naru to, ... |
Lubić
スポクラがすき |
supokura ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スポクラだといいですね |
supokura da to ii desu ne |
|
|
スポクラじゃないといいですね |
supokura ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スポクラだといいんですが |
supokura da to ii n desu ga |
|
|
スポクラだといいんですけど |
supokura da to ii n desu kedo |
|
|
スポクラじゃないといいんですが |
supokura ja nai to ii n desu ga |
|
|
スポクラじゃないといいんですけど |
supokura ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スポクラなのに, ... |
supokura na noni, ... |
|
|
スポクラだったのに, ... |
supokura datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スポクラでも |
supokura de mo |
Nawet, jeśli nie
スポクラじゃなくても |
supokura ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスポクラ |
[nazwa] to iu supokura |
Nie lubić
スポクラがきらい |
supokura ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スポクラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] supokura o morau |
Podobny do ..., jak ...
スポクラのような [inny rzeczownik] |
supokura no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スポクラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
supokura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スポクラなのはずです |
supokura no hazu desu |
|
|
スポクラのはずでした |
supokura no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スポクラかもしれません |
supokura kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スポクラでしょう |
supokura deshou |
Pytania w zdaniach
スポクラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
supokura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スポクラであれ |
supokura de are |
Stawać się
スポクラになる |
supokura ni naru |
Słyszałem, że ...
スポクラだそうです |
supokura da sou desu |
|
|
スポクラだったそうです |
supokura datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スポクラみたいです |
supokura mitai desu |
|
|
スポクラみたいな |
supokura mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スポクラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
supokura mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スポクラであるな |
supokura de aru na |
