小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スポクラ

Informacje podstawowe

Słowa

スポクラ
supokura

Znaczenie

1

klub sportowy
ang: sports club
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スポクラです

supokura desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スポクラではありません

supokura dewa arimasen

スポクラじゃありません

supokura ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スポクラでした

supokura deshita

Przeczenie, czas przeszły

スポクラではありませんでした

supokura dewa arimasen deshita

スポクラじゃありませんでした

supokura ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スポクラだ

supokura da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スポクラじゃない

supokura ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スポクラだった

supokura datta

Przeczenie, czas przeszły

スポクラじゃなかった

supokura ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

スポクラで

supokura de

Przeczenie

スポクラじゃなくて

supokura ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スポクラでございます

supokura de gozaimasu

スポクラでござる

supokura de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スポクラがほしい

supokura ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スポクラをほしがっている

supokura o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スポクラをくれる

[dający] [wa/ga] supokura o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスポクラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni supokura o ageru


Decydować się na

スポクラにする

supokura ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スポクラだって

supokura datte

スポクラだったって

supokura dattatte


Forma wyjaśniająca

スポクラなんです

supokura nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スポクラだったら、...

supokura dattara, ...

twierdzenie

スポクラじゃなかったら、...

supokura ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スポクラのとき、...

supokura no toki, ...

スポクラだったとき、...

supokura datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スポクラになると, ...

supokura ni naru to, ...


Lubić

スポクラがすき

supokura ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スポクラだといいですね

supokura da to ii desu ne

スポクラじゃないといいですね

supokura ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スポクラだといいんですが

supokura da to ii n desu ga

スポクラだといいんですけど

supokura da to ii n desu kedo

スポクラじゃないといいんですが

supokura ja nai to ii n desu ga

スポクラじゃないといいんですけど

supokura ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スポクラなのに, ...

supokura na noni, ...

スポクラだったのに, ...

supokura datta noni, ...


Nawet, jeśli

スポクラでも

supokura de mo


Nawet, jeśli nie

スポクラじゃなくても

supokura ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスポクラ

[nazwa] to iu supokura


Nie lubić

スポクラがきらい

supokura ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スポクラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] supokura o morau


Podobny do ..., jak ...

スポクラのような [inny rzeczownik]

supokura no you na [inny rzeczownik]

スポクラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

supokura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スポクラなのはずです

supokura no hazu desu

スポクラのはずでした

supokura no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スポクラかもしれません

supokura kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スポクラでしょう

supokura deshou


Pytania w zdaniach

スポクラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

supokura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スポクラであれ

supokura de are


Stawać się

スポクラになる

supokura ni naru


Słyszałem, że ...

スポクラだそうです

supokura da sou desu

スポクラだったそうです

supokura datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スポクラみたいです

supokura mitai desu

スポクラみたいな

supokura mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スポクラみたいに [przymiotnik, czasownik]

supokura mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

スポクラであるな

supokura de aru na