Szczegóły słowa ハイカ
Informacje podstawowe
Słowa
| ハイカ |
|
|
| haika |
Znaczenie
1
przepłacona autostradowa karta
skrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
ハイウェーカード
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイカです |
haika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイカではありません |
haika dewa arimasen |
|
|
ハイカじゃありません |
haika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイカでした |
haika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイカではありませんでした |
haika dewa arimasen deshita |
|
|
ハイカじゃありませんでした |
haika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイカだ |
haika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイカじゃない |
haika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイカだった |
haika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイカじゃなかった |
haika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハイカで |
haika de |
|
|
Przeczenie
ハイカじゃなくて |
haika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハイカでございます |
haika de gozaimasu |
|
|
ハイカでござる |
haika de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ハイカがほしい |
haika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハイカをほしがっている |
haika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハイカをくれる |
[dający] [wa/ga] haika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハイカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haika o ageru |
Decydować się na
ハイカにする |
haika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハイカだって |
haika datte |
|
|
ハイカだったって |
haika dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハイカなんです |
haika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハイカだったら、... |
haika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハイカじゃなかったら、... |
haika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハイカのとき、... |
haika no toki, ... |
|
|
ハイカだったとき、... |
haika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハイカになると, ... |
haika ni naru to, ... |
Lubić
ハイカがすき |
haika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハイカだといいですね |
haika da to ii desu ne |
|
|
ハイカじゃないといいですね |
haika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハイカだといいんですが |
haika da to ii n desu ga |
|
|
ハイカだといいんですけど |
haika da to ii n desu kedo |
|
|
ハイカじゃないといいんですが |
haika ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハイカじゃないといいんですけど |
haika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハイカなのに, ... |
haika na noni, ... |
|
|
ハイカだったのに, ... |
haika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハイカでも |
haika de mo |
Nawet, jeśli nie
ハイカじゃなくても |
haika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハイカ |
[nazwa] to iu haika |
Nie lubić
ハイカがきらい |
haika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハイカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haika o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハイカのような [inny rzeczownik] |
haika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハイカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハイカなのはずです |
haika no hazu desu |
|
|
ハイカのはずでした |
haika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハイカかもしれません |
haika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハイカでしょう |
haika deshou |
Pytania w zdaniach
ハイカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハイカであれ |
haika de are |
Stawać się
ハイカになる |
haika ni naru |
Słyszałem, że ...
ハイカだそうです |
haika da sou desu |
|
|
ハイカだったそうです |
haika datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハイカみたいです |
haika mitai desu |
|
|
ハイカみたいな |
haika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハイカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハイカであるな |
haika de aru na |
