小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リスカ

Informacje podstawowe

Słowa

リスカ
risuka

Znaczenie

1

cięcie nadgarstków
podcinanie nadgarstków
np. żyletką
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
slang; skrót
zobacz również リストカット

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リスカです

risuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リスカではありません

risuka dewa arimasen

リスカじゃありません

risuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リスカでした

risuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

リスカではありませんでした

risuka dewa arimasen deshita

リスカじゃありませんでした

risuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リスカだ

risuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リスカじゃない

risuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リスカだった

risuka datta

Przeczenie, czas przeszły

リスカじゃなかった

risuka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

リスカで

risuka de

Przeczenie

リスカじゃなくて

risuka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リスカでございます

risuka de gozaimasu

リスカでござる

risuka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リスカがほしい

risuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リスカをほしがっている

risuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リスカをくれる

[dający] [wa/ga] risuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリスカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni risuka o ageru


Decydować się na

リスカにする

risuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リスカだって

risuka datte

リスカだったって

risuka dattatte


Forma wyjaśniająca

リスカなんです

risuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リスカだったら、...

risuka dattara, ...

twierdzenie

リスカじゃなかったら、...

risuka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

リスカのとき、...

risuka no toki, ...

リスカだったとき、...

risuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リスカになると, ...

risuka ni naru to, ...


Lubić

リスカがすき

risuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リスカだといいですね

risuka da to ii desu ne

リスカじゃないといいですね

risuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リスカだといいんですが

risuka da to ii n desu ga

リスカだといいんですけど

risuka da to ii n desu kedo

リスカじゃないといいんですが

risuka ja nai to ii n desu ga

リスカじゃないといいんですけど

risuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リスカなのに, ...

risuka na noni, ...

リスカだったのに, ...

risuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

リスカでも

risuka de mo


Nawet, jeśli nie

リスカじゃなくても

risuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリスカ

[nazwa] to iu risuka


Nie lubić

リスカがきらい

risuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リスカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] risuka o morau


Podczas

リスカのあいだに, ...

risuka no aida ni, ...

リスカのあいだ, ...

risuka no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

リスカのような [inny rzeczownik]

risuka no you na [inny rzeczownik]

リスカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

risuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リスカなのはずです

risuka no hazu desu

リスカのはずでした

risuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リスカかもしれません

risuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リスカでしょう

risuka deshou


Pytania w zdaniach

リスカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

risuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リスカであれ

risuka de are


Stawać się

リスカになる

risuka ni naru


Słyszałem, że ...

リスカだそうです

risuka da sou desu

リスカだったそうです

risuka datta sou desu


Tworzenie czynności

リスカする

risuka suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リスカみたいです

risuka mitai desu

リスカみたいな

risuka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リスカみたいに [przymiotnik, czasownik]

risuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リスカであるな

risuka de aru na