Szczegóły słowa レスカ
Informacje podstawowe
Słowa
| レスカ |
|
|
| resuka |
Znaczenie
1
koncentrat cytrynowy
skrót, ang: lemon squash
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
レモンスカッシュ
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レスカです |
resuka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レスカではありません |
resuka dewa arimasen |
|
|
レスカじゃありません |
resuka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レスカでした |
resuka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レスカではありませんでした |
resuka dewa arimasen deshita |
|
|
レスカじゃありませんでした |
resuka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レスカだ |
resuka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レスカじゃない |
resuka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レスカだった |
resuka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レスカじゃなかった |
resuka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
レスカで |
resuka de |
|
|
Przeczenie
レスカじゃなくて |
resuka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
レスカでございます |
resuka de gozaimasu |
|
|
レスカでござる |
resuka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
レスカがほしい |
resuka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
レスカをほしがっている |
resuka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] レスカをくれる |
[dający] [wa/ga] resuka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にレスカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni resuka o ageru |
Decydować się na
レスカにする |
resuka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
レスカだって |
resuka datte |
|
|
レスカだったって |
resuka dattatte |
Forma wyjaśniająca
レスカなんです |
resuka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
レスカだったら、... |
resuka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
レスカじゃなかったら、... |
resuka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
レスカのとき、... |
resuka no toki, ... |
|
|
レスカだったとき、... |
resuka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
レスカになると, ... |
resuka ni naru to, ... |
Lubić
レスカがすき |
resuka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
レスカだといいですね |
resuka da to ii desu ne |
|
|
レスカじゃないといいですね |
resuka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
レスカだといいんですが |
resuka da to ii n desu ga |
|
|
レスカだといいんですけど |
resuka da to ii n desu kedo |
|
|
レスカじゃないといいんですが |
resuka ja nai to ii n desu ga |
|
|
レスカじゃないといいんですけど |
resuka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
レスカなのに, ... |
resuka na noni, ... |
|
|
レスカだったのに, ... |
resuka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
レスカでも |
resuka de mo |
Nawet, jeśli nie
レスカじゃなくても |
resuka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というレスカ |
[nazwa] to iu resuka |
Nie lubić
レスカがきらい |
resuka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レスカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] resuka o morau |
Podobny do ..., jak ...
レスカのような [inny rzeczownik] |
resuka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
レスカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
resuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
レスカなのはずです |
resuka no hazu desu |
|
|
レスカのはずでした |
resuka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
レスカかもしれません |
resuka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
レスカでしょう |
resuka deshou |
Pytania w zdaniach
レスカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
resuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
レスカであれ |
resuka de are |
Stawać się
レスカになる |
resuka ni naru |
Słyszałem, że ...
レスカだそうです |
resuka da sou desu |
|
|
レスカだったそうです |
resuka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
レスカみたいです |
resuka mitai desu |
|
|
レスカみたいな |
resuka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
レスカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
resuka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
レスカであるな |
resuka de aru na |
