小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 征く | ゆく

Informacje podstawowe

Słowa

ゆく
征く
ゆく
yuku

Znaczenie znaków kanji

opanowanie, podbijanie, zniewolenie, atakowanie rebeliantów, ściąganie podatków

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wyruszyć (do służby wojskowej)
iść (na bitwę)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni
formalny lub literacki termin

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

征きます

ゆきます

yukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

征きません

ゆきません

yukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

征きました

ゆきました

yukimashita

Przeczenie, czas przeszły

征きませんでした

ゆきませんでした

yukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

征く

ゆく

yuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

征かない

ゆかない

yukanai

Twierdzenie, czas przeszły

征いた

ゆいた

yuita

Przeczenie, czas przeszły

征かなかった

ゆかなかった

yukanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

征き

ゆき

yuki


Forma mashou

征きましょう

ゆきましょう

yukimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

征いて

ゆいて

yuite

Przeczenie

征かなくて

ゆかなくて

yukanakute


Forma te od masu

征きまして

ゆきまして

yukimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

征ける

ゆける

yukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

征けない

ゆけない

yukenai

Twierdzenie, czas przeszły

征けた

ゆけた

yuketa

Przeczenie, czas przeszły

征けなかった

ゆけなかった

yukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

征けます

ゆけます

yukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

征けません

ゆけません

yukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

征けました

ゆけました

yukemashita

Przeczenie, czas przeszły

征けませんでした

ゆけませんでした

yukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

征けて

ゆけて

yukete

Przeczenie

征けなくて

ゆけなくて

yukenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

征こう

ゆこう

yukou


Forma przypuszczająca

征こう

ゆこう

yukou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

征くだろう

ゆくだろう

yuku darou

postać mówiona 1

征くでしょう

ゆくでしょう

yuku deshou

postać mówiona 2

征くであろう

ゆくであろう

yuku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

征かれる

ゆかれる

yukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

征かれない

ゆかれない

yukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

征かれた

ゆかれた

yukareta

Przeczenie, czas przeszły

征かれなかった

ゆかれなかった

yukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

征かれます

ゆかれます

yukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

征かれません

ゆかれません

yukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

征かれました

ゆかれました

yukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

征かれませんでした

ゆかれませんでした

yukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

征かれて

ゆかれて

yukarete

Przeczenie

征かれなくて

ゆかれなくて

yukarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

征かせる

ゆかせる

yukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

征かせない

ゆかせない

yukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

征かせた

ゆかせた

yukaseta

Przeczenie, czas przeszły

征かせなかった

ゆかせなかった

yukasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

征かす

ゆかす

yukasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

征かさない

ゆかさない

yukasanai

Twierdzenie, czas przeszły

征かした

ゆかした

yukashita

Przeczenie, czas przeszły

征かさなかった

ゆかさなかった

yukasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

征かせます

ゆかせます

yukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

征かせません

ゆかせません

yukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

征かせました

ゆかせました

yukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

征かせませんでした

ゆかせませんでした

yukasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

征かします

ゆかします

yukashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

征かしません

ゆかしません

yukashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

征かしました

ゆかしました

yukashimashita

Przeczenie, czas przeszły

征かしませんでした

ゆかしませんでした

yukashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

征かせて

ゆかせて

yukasete

Przeczenie

征かせなくて

ゆかせなくて

yukasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

征かして

ゆかして

yukashite

Przeczenie

征かさなくて

ゆかさなくて

yukasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

征かされる

ゆかされる

yukasareru

征かせられる

ゆかせられる

yukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

征かされない

ゆかされない

yukasarenai

征かせられない

ゆかせられない

yukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

征かされた

ゆかされた

yukasareta

征かせられた

ゆかせられた

yukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

征かされなかった

ゆかされなかった

yukasarenakatta

征かせられなかった

ゆかせられなかった

yukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

征かされます

ゆかされます

yukasaremasu

征かせられます

ゆかせられます

yukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

征かされません

ゆかされません

yukasaremasen

征かせられません

ゆかせられません

yukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

征かされました

ゆかされました

yukasaremashita

征かせられました

ゆかせられました

yukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

征かされませんでした

ゆかされませんでした

yukasaremasen deshita

征かせられませんでした

ゆかせられませんでした

yukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

征かされて

ゆかされて

yukasarete

征かせられて

ゆかせられて

yukaserarete

Przeczenie

征かされなくて

ゆかされなくて

yukasarenakute

征かせられなくて

ゆかせられなくて

yukaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

征けば

ゆけば

yukeba

Przeczenie

征かなければ

ゆかなければ

yukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お征きになる

おゆきになる

oyuki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

征かれる

ゆかれる

yukareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

征かれない

ゆかれない

yukarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お征きします

おゆきします

oyuki shimasu

お征きする

おゆきする

oyuki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

征くかもしれない

ゆくかもしれない

yuku ka mo shirenai

征くかもしれません

ゆくかもしれません

yuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 征いてほしくないです

[osoba に] ... ゆいてほしくないです

[osoba ni] ... yuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 征かないでほしいです

[osoba に] ... ゆかないでほしいです

[osoba ni] ... yukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

征きたい

ゆきたい

yukitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

征きたいです

ゆきたいです

yukitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

征きたがる

ゆきたがる

yukitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

征きたがっている

ゆきたがっている

yukitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 征いてほしいです

[osoba に] ... ゆいてほしいです

[osoba ni] ... yuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 征いてくれる

[dający] [は/が] ゆいてくれる

[dający] [wa/ga] yuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に征いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuite ageru


Decydować się na

征くことにする

ゆくことにする

yuku koto ni suru

征かないことにする

ゆかないことにする

yukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

征かなくてよかった

ゆかなくてよかった

yukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

征いてよかった

ゆいてよかった

yuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

征かなければよかった

ゆかなければよかった

yukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

征けばよかった

ゆけばよかった

yukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

征くまで, ...

ゆくまで, ...

yuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

征かなくださって、ありがとうございました

ゆかなくださって、ありがとうございました

yukana kudasatte, arigatou gozaimashita

征かなくてくれて、ありがとう

ゆかなくてくれて、ありがとう

yukanakute kurete, arigatou

征かなくて、ありがとう

ゆかなくて、ありがとう

yukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

征いてくださって、ありがとうございました

ゆいてくださって、ありがとうございました

yuite kudasatte, arigatou gozaimashita

征いてくれて、ありがとう

ゆいてくれて、ありがとう

yuite kurete, arigatou

征いて、ありがとう

ゆいて、ありがとう

yuite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

征いたり、...

ゆいたり、...

yuitari, ...

twierdzenie

征かなかったり、...

ゆかなかったり、...

yukanakattari, ...

przeczenie

征きたかったり、...

ゆきたかったり、...

yukitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

征くまい

ゆくまい

yukumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

征いたろう、...

ゆいたろう、...

yuitarou, ...

twierdzenie

征かなかったろう、...

ゆかなかったろう、...

yukanakattarou, ...

przeczenie

征きたかったろう、...

ゆきたかったろう、...

yukitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

征くって

ゆくって

yukutte

征いたって

ゆいたって

yuitatte


Forma wyjaśniająca

征くんです

ゆくんです

yukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お征きください

おゆきください

oyuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 征きに行く

[miejsce] [に/へ] ゆきにいく

[miejsce] [に/へ] yuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 征きに来る

[miejsce] [に/へ] ゆきにくる

[miejsce] [に/へ] yuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 征きに帰る

[miejsce] [に/へ] ゆきにかえる

[miejsce] [に/へ] yuki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

征けば, ...

ゆけば, ...

yukeba, ...

征かなければ, ...

ゆかなければ, ...

yukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

征いたら、...

ゆいたら、...

yuitara, ...

twierdzenie

征かなかったら、...

ゆかなかったら、...

yukanakattara, ...

przeczenie

征きたかったら、...

ゆきたかったら、...

yukitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ征いていません

まだゆいていません

mada yuite imasen


Kiedy ..., to ...

征く時、...

ゆくとき、...

yuku toki, ...

征いた時、...

ゆいたとき、...

yuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

征くと, ...

ゆくと, ...

yuku to, ...


Lubić

征くのが好き

ゆくのがすき

yuku no ga suki


Mieć doświadczenie

征いたことがある

ゆいたことがある

yuita koto ga aru

征いたことがあるか

ゆいたことがあるか

yuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

征くといいですね

ゆくといいですね

yuku to ii desu ne

征かないといいですね

ゆかないといいですね

yukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

征くといいんですが

ゆくといいんですが

yuku to ii n desu ga

征くといいんですけど

ゆくといいんですけど

yuku to ii n desu kedo

征かないといいんですが

ゆかないといいんですが

yukanai to ii n desu ga

征かないといいんですけど

ゆかないといいんですけど

yukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

征くのに, ...

ゆくのに, ...

yuku noni, ...

征いたのに, ...

ゆいたのに, ...

yuita noni, ...


Musieć 1

征かなくちゃいけません

ゆかなくちゃいけません

yukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

征かなければならない

ゆかなければならない

yukanakereba naranai

征かなければなりません

sければなりません

yukanakereba narimasen

征かなくてはならない

ゆかなくてはならない

yukanakute wa naranai

征かなくてはなりません

ゆかなくてはなりません

yukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

征いても

ゆいても

yuite mo


Nawet, jeśli nie

征かなくても

ゆかなくても

yukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

征かなくてもかまわない

ゆかなくてもかまわない

yukanakute mo kamawanai

征かなくてもかまいません

ゆかなくてもかまいません

yukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

征くのがきらい

ゆくのがきらい

yuku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

征かないで、...

ゆかないで、...

yukanaide, ...


Nie trzeba tego robić

征かなくてもいいです

ゆかなくてもいいです

yukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 征いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuite morau


Po czynności, robię ...

征いてから, ...

ゆいてから, ...

yuite kara, ...


Podczas

征いている間に, ...

ゆいているあいだに, ...

yuite iru aida ni, ...

征いている間, ...

ゆいているあいだ, ...

yuite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

征くはずです

ゆくはずです

yuku hazu desu

征くはずでした

ゆくはずでした

yuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 征かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ゆかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yukasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 征かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ゆかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yukasete kureru

Do mnie

私に ... 征かせてください

私に ... ゆかせてください

watashi ni ... yukasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

征いてもいいです

ゆいてもいいです

yuite mo ii desu

征いてもいいですか

ゆいてもいいですか

yuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

征いてもかまわない

ゆいてもかまわない

yuite mo kamawanai

征いてもかまいません

ゆいてもかまいません

yuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

征くかもしれません

ゆくかもしれません

yuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

征くでしょう

ゆくでしょう

yuku deshou


Próbować 1

征いてみる

ゆいてみる

yuite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

征こうとする

ゆこうとする

yukou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

征いてください

ゆいてください

yuite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

征いてくれ

ゆいてくれ

yuite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

征いてちょうだい

ゆいてちょうだい

yuite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

征いていただけませんか

ゆいていただけませんか

yuite itadakemasen ka

征いてくれませんか

ゆいてくれませんか

yuite kuremasen ka

征いてくれない

ゆいてくれない

yuite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

征いてごらんなさい

ゆいてごらんなさい

yuite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

征く前に, ...

ゆくまえに, ...

yuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

征かなくて、すみませんでした

ゆかなくて、すみませんでした

yukanakute, sumimasen deshita

征かなくて、すみません

ゆかなくて、すみません

yukanakute, sumimasen

征かなくて、ごめん

ゆかなくて、ごめん

yukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

征いて、すみませんでした

ゆいて、すみませんでした

yuite, sumimasen deshita

征いて、すみません

ゆいて、すみません

yuite, sumimasen

征いて、ごめん

ゆいて、ごめん

yuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

征いておく

ゆいておく

yuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 征く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ゆく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

征く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

征いたほうがいいです

ゆいたほうがいいです

yuita hou ga ii desu

征かないほうがいいです

ゆかないほうがいいです

yukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

征いたらどうですか

ゆいたらどうですか

yuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

征いてくださる

ゆいてくださる

yuite kudasaru


Rozkaz 1

征け

ゆけ

yuke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

征きなさい

ゆきなさい

yukinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

征き方

ゆきかた

yukikata


Starać się regularnie wykonywać

征くことにしている

ゆくことにしている

yuku koto ni shite iru

征かないことにしている

ゆかないことにしている

yukanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

征くそうです

ゆくそうです

yuku sou desu

征いたそうです

ゆいたそうです

yuita sou desu


Trudno coś zrobić

征きにくいです

ゆきにくいです

yuki nikui desu

征きにくかったです

ゆきにくかったです

yuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

征いている

ゆいている

yuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

征こうと思っている

ゆこうとおもっている

yukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

征こうと思う

ゆこうとおもう

yukou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

征きながら, ...

ゆきながら, ...

yukinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

征くみたいです

ゆくみたいです

yuku mitai desu

征くみたいな

ゆくみたいな

yuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに征く

... みたいにゆく

... mitai ni yuku

征いたみたいです

ゆいたみたいです

yuita mitai desu

征いたみたいな

ゆいたみたいな

yuita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに征いた

... みたいにゆいた

... mitai ni yuita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

征きそうです

ゆきそうです

yukisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

征かなさそうです

ゆかなさそうです

yukanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

征いてはいけません

ゆいてはいけません

yuite wa ikemasen


Zakaz 2

征かないでください

ゆかないでください

yukanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

征くな

ゆくな

yukuna


Zamiar

征くつもりです

ゆくつもりです

yuku tsumori desu

征かないつもりです

ゆかないつもりです

yukanai tsumori desu


Zbyt wiele

征きすぎる

ゆきすぎる

yuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 征かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ゆかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 征かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ゆかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

征いてしまう

ゆいてしまう

yuite shimau

征いちゃう

ゆいちゃう

yuichau

征いてしまいました

ゆいてしまいました

yuite shimaimashita

征いちゃいました

ゆいちゃいました

yuichaimashita


Łatwo coś zrobić

征きやすいです

ゆきやすいです

yuki yasui desu

征きやすかったです

ゆきやすかったです

yuki yasukatta desu