Szczegóły słowa 征く | ゆく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ゆく |
|
|||
| yuku |
Znaczenie znaków kanji
| 征 |
opanowanie, podbijanie, zniewolenie, atakowanie rebeliantów, ściąganie podatków |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wyruszyć (do służby wojskowej)
iść (na bitwę)
iść (na bitwę)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni
formalny lub literacki termin
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
征きます |
ゆきます |
yukimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
征きません |
ゆきません |
yukimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
征きました |
ゆきました |
yukimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
征きませんでした |
ゆきませんでした |
yukimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
征く |
ゆく |
yuku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
征かない |
ゆかない |
yukanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
征いた |
ゆいた |
yuita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
征かなかった |
ゆかなかった |
yukanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
征き |
ゆき |
yuki |
Forma mashou
征きましょう |
ゆきましょう |
yukimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
征いて |
ゆいて |
yuite |
|
|
Przeczenie
征かなくて |
ゆかなくて |
yukanakute |
Forma te od masu
征きまして |
ゆきまして |
yukimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
征ける |
ゆける |
yukeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
征けない |
ゆけない |
yukenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
征けた |
ゆけた |
yuketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
征けなかった |
ゆけなかった |
yukenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
征けます |
ゆけます |
yukemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
征けません |
ゆけません |
yukemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
征けました |
ゆけました |
yukemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
征けませんでした |
ゆけませんでした |
yukemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
征けて |
ゆけて |
yukete |
|
|
Przeczenie
征けなくて |
ゆけなくて |
yukenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
征こう |
ゆこう |
yukou |
Forma przypuszczająca
征こう |
ゆこう |
yukou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
征くだろう |
ゆくだろう |
yuku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
征くでしょう |
ゆくでしょう |
yuku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
征くであろう |
ゆくであろう |
yuku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
征かれる |
ゆかれる |
yukareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
征かれない |
ゆかれない |
yukarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
征かれた |
ゆかれた |
yukareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
征かれなかった |
ゆかれなかった |
yukarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
征かれます |
ゆかれます |
yukaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
征かれません |
ゆかれません |
yukaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
征かれました |
ゆかれました |
yukaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
征かれませんでした |
ゆかれませんでした |
yukaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
征かれて |
ゆかれて |
yukarete |
|
|
Przeczenie
征かれなくて |
ゆかれなくて |
yukarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
征かせる |
ゆかせる |
yukaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
征かせない |
ゆかせない |
yukasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
征かせた |
ゆかせた |
yukaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
征かせなかった |
ゆかせなかった |
yukasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
征かす |
ゆかす |
yukasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
征かさない |
ゆかさない |
yukasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
征かした |
ゆかした |
yukashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
征かさなかった |
ゆかさなかった |
yukasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
征かせます |
ゆかせます |
yukasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
征かせません |
ゆかせません |
yukasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
征かせました |
ゆかせました |
yukasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
征かせませんでした |
ゆかせませんでした |
yukasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
征かします |
ゆかします |
yukashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
征かしません |
ゆかしません |
yukashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
征かしました |
ゆかしました |
yukashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
征かしませんでした |
ゆかしませんでした |
yukashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
征かせて |
ゆかせて |
yukasete |
|
|
Przeczenie
征かせなくて |
ゆかせなくて |
yukasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
征かして |
ゆかして |
yukashite |
|
|
Przeczenie
征かさなくて |
ゆかさなくて |
yukasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
征かされる |
ゆかされる |
yukasareru |
|
|
征かせられる |
ゆかせられる |
yukaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
征かされない |
ゆかされない |
yukasarenai |
|
|
征かせられない |
ゆかせられない |
yukaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
征かされた |
ゆかされた |
yukasareta |
|
|
征かせられた |
ゆかせられた |
yukaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
征かされなかった |
ゆかされなかった |
yukasarenakatta |
|
|
征かせられなかった |
ゆかせられなかった |
yukaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
征かされます |
ゆかされます |
yukasaremasu |
|
|
征かせられます |
ゆかせられます |
yukaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
征かされません |
ゆかされません |
yukasaremasen |
|
|
征かせられません |
ゆかせられません |
yukaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
征かされました |
ゆかされました |
yukasaremashita |
|
|
征かせられました |
ゆかせられました |
yukaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
征かされませんでした |
ゆかされませんでした |
yukasaremasen deshita |
|
|
征かせられませんでした |
ゆかせられませんでした |
yukaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
征かされて |
ゆかされて |
yukasarete |
|
|
征かせられて |
ゆかせられて |
yukaserarete |
|
|
Przeczenie
征かされなくて |
ゆかされなくて |
yukasarenakute |
|
|
征かせられなくて |
ゆかせられなくて |
yukaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
征けば |
ゆけば |
yukeba |
|
|
Przeczenie
征かなければ |
ゆかなければ |
yukanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お征きになる |
おゆきになる |
oyuki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
征かれる |
ゆかれる |
yukareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
征かれない |
ゆかれない |
yukarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お征きします |
おゆきします |
oyuki shimasu |
|
|
お征きする |
おゆきする |
oyuki suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
征くかもしれない |
ゆくかもしれない |
yuku ka mo shirenai |
|
|
征くかもしれません |
ゆくかもしれません |
yuku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 征いてほしくないです |
[osoba に] ... ゆいてほしくないです |
[osoba ni] ... yuite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 征かないでほしいです |
[osoba に] ... ゆかないでほしいです |
[osoba ni] ... yukanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
征きたい |
ゆきたい |
yukitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
征きたいです |
ゆきたいです |
yukitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
征きたがる |
ゆきたがる |
yukitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
征きたがっている |
ゆきたがっている |
yukitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 征いてほしいです |
[osoba に] ... ゆいてほしいです |
[osoba ni] ... yuite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 征いてくれる |
[dający] [は/が] ゆいてくれる |
[dający] [wa/ga] yuite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に征いてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にゆいてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuite ageru |
Decydować się na
征くことにする |
ゆくことにする |
yuku koto ni suru |
|
|
征かないことにする |
ゆかないことにする |
yukanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
征かなくてよかった |
ゆかなくてよかった |
yukanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
征いてよかった |
ゆいてよかった |
yuite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
征かなければよかった |
ゆかなければよかった |
yukanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
征けばよかった |
ゆけばよかった |
yukeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
征くまで, ... |
ゆくまで, ... |
yuku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
征かなくださって、ありがとうございました |
ゆかなくださって、ありがとうございました |
yukana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
征かなくてくれて、ありがとう |
ゆかなくてくれて、ありがとう |
yukanakute kurete, arigatou |
|
|
征かなくて、ありがとう |
ゆかなくて、ありがとう |
yukanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
征いてくださって、ありがとうございました |
ゆいてくださって、ありがとうございました |
yuite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
征いてくれて、ありがとう |
ゆいてくれて、ありがとう |
yuite kurete, arigatou |
|
|
征いて、ありがとう |
ゆいて、ありがとう |
yuite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
征いたり、... |
ゆいたり、... |
yuitari, ... |
twierdzenie |
|
|
征かなかったり、... |
ゆかなかったり、... |
yukanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
征きたかったり、... |
ゆきたかったり、... |
yukitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
征くまい |
ゆくまい |
yukumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
征いたろう、... |
ゆいたろう、... |
yuitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
征かなかったろう、... |
ゆかなかったろう、... |
yukanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
征きたかったろう、... |
ゆきたかったろう、... |
yukitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
征くって |
ゆくって |
yukutte |
|
|
征いたって |
ゆいたって |
yuitatte |
Forma wyjaśniająca
征くんです |
ゆくんです |
yukun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お征きください |
おゆきください |
oyuki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 征きに行く |
[miejsce] [に/へ] ゆきにいく |
[miejsce] [に/へ] yuki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 征きに来る |
[miejsce] [に/へ] ゆきにくる |
[miejsce] [に/へ] yuki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 征きに帰る |
[miejsce] [に/へ] ゆきにかえる |
[miejsce] [に/へ] yuki ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
征けば, ... |
ゆけば, ... |
yukeba, ... |
|
|
征かなければ, ... |
ゆかなければ, ... |
yukanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
征いたら、... |
ゆいたら、... |
yuitara, ... |
twierdzenie |
|
|
征かなかったら、... |
ゆかなかったら、... |
yukanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
征きたかったら、... |
ゆきたかったら、... |
yukitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ征いていません |
まだゆいていません |
mada yuite imasen |
Kiedy ..., to ...
征く時、... |
ゆくとき、... |
yuku toki, ... |
|
|
征いた時、... |
ゆいたとき、... |
yuita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
征くと, ... |
ゆくと, ... |
yuku to, ... |
Lubić
征くのが好き |
ゆくのがすき |
yuku no ga suki |
Mieć doświadczenie
征いたことがある |
ゆいたことがある |
yuita koto ga aru |
|
|
征いたことがあるか |
ゆいたことがあるか |
yuita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
征くといいですね |
ゆくといいですね |
yuku to ii desu ne |
|
|
征かないといいですね |
ゆかないといいですね |
yukanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
征くといいんですが |
ゆくといいんですが |
yuku to ii n desu ga |
|
|
征くといいんですけど |
ゆくといいんですけど |
yuku to ii n desu kedo |
|
|
征かないといいんですが |
ゆかないといいんですが |
yukanai to ii n desu ga |
|
|
征かないといいんですけど |
ゆかないといいんですけど |
yukanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
征くのに, ... |
ゆくのに, ... |
yuku noni, ... |
|
|
征いたのに, ... |
ゆいたのに, ... |
yuita noni, ... |
Musieć 1
征かなくちゃいけません |
ゆかなくちゃいけません |
yukanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
征かなければならない |
ゆかなければならない |
yukanakereba naranai |
|
|
征かなければなりません |
sければなりません |
yukanakereba narimasen |
|
|
征かなくてはならない |
ゆかなくてはならない |
yukanakute wa naranai |
|
|
征かなくてはなりません |
ゆかなくてはなりません |
yukanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
征いても |
ゆいても |
yuite mo |
Nawet, jeśli nie
征かなくても |
ゆかなくても |
yukanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
征かなくてもかまわない |
ゆかなくてもかまわない |
yukanakute mo kamawanai |
|
|
征かなくてもかまいません |
ゆかなくてもかまいません |
yukanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
征くのがきらい |
ゆくのがきらい |
yuku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
征かないで、... |
ゆかないで、... |
yukanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
征かなくてもいいです |
ゆかなくてもいいです |
yukanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 征いて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆいてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuite morau |
Po czynności, robię ...
征いてから, ... |
ゆいてから, ... |
yuite kara, ... |
Podczas
征いている間に, ... |
ゆいているあいだに, ... |
yuite iru aida ni, ... |
|
|
征いている間, ... |
ゆいているあいだ, ... |
yuite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
征くはずです |
ゆくはずです |
yuku hazu desu |
|
|
征くはずでした |
ゆくはずでした |
yuku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 征かせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ゆかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yukasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 征かせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... ゆかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... yukasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 征かせてください |
私に ... ゆかせてください |
watashi ni ... yukasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
征いてもいいです |
ゆいてもいいです |
yuite mo ii desu |
|
|
征いてもいいですか |
ゆいてもいいですか |
yuite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
征いてもかまわない |
ゆいてもかまわない |
yuite mo kamawanai |
|
|
征いてもかまいません |
ゆいてもかまいません |
yuite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
征くかもしれません |
ゆくかもしれません |
yuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
征くでしょう |
ゆくでしょう |
yuku deshou |
Próbować 1
征いてみる |
ゆいてみる |
yuite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
征こうとする |
ゆこうとする |
yukou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
征いてください |
ゆいてください |
yuite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
征いてくれ |
ゆいてくれ |
yuite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
征いてちょうだい |
ゆいてちょうだい |
yuite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
征いていただけませんか |
ゆいていただけませんか |
yuite itadakemasen ka |
|
|
征いてくれませんか |
ゆいてくれませんか |
yuite kuremasen ka |
|
|
征いてくれない |
ゆいてくれない |
yuite kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
征いてごらんなさい |
ゆいてごらんなさい |
yuite goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
征く前に, ... |
ゆくまえに, ... |
yuku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
征かなくて、すみませんでした |
ゆかなくて、すみませんでした |
yukanakute, sumimasen deshita |
|
|
征かなくて、すみません |
ゆかなくて、すみません |
yukanakute, sumimasen |
|
|
征かなくて、ごめん |
ゆかなくて、ごめん |
yukanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
征いて、すみませんでした |
ゆいて、すみませんでした |
yuite, sumimasen deshita |
|
|
征いて、すみません |
ゆいて、すみません |
yuite, sumimasen |
|
|
征いて、ごめん |
ゆいて、ごめん |
yuite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
征いておく |
ゆいておく |
yuite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 征く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ゆく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... yuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
征く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ゆく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
征いたほうがいいです |
ゆいたほうがいいです |
yuita hou ga ii desu |
|
|
征かないほうがいいです |
ゆかないほうがいいです |
yukanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
征いたらどうですか |
ゆいたらどうですか |
yuitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
征いてくださる |
ゆいてくださる |
yuite kudasaru |
Rozkaz 1
征け |
ゆけ |
yuke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
征きなさい |
ゆきなさい |
yukinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
征き方 |
ゆきかた |
yukikata |
Starać się regularnie wykonywać
征くことにしている |
ゆくことにしている |
yuku koto ni shite iru |
|
|
征かないことにしている |
ゆかないことにしている |
yukanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
征くそうです |
ゆくそうです |
yuku sou desu |
|
|
征いたそうです |
ゆいたそうです |
yuita sou desu |
Trudno coś zrobić
征きにくいです |
ゆきにくいです |
yuki nikui desu |
|
|
征きにくかったです |
ゆきにくかったです |
yuki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
征いている |
ゆいている |
yuite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
征こうと思っている |
ゆこうとおもっている |
yukou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
征こうと思う |
ゆこうとおもう |
yukou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
征きながら, ... |
ゆきながら, ... |
yukinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
征くみたいです |
ゆくみたいです |
yuku mitai desu |
|
|
征くみたいな |
ゆくみたいな |
yuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに征く |
... みたいにゆく |
... mitai ni yuku |
|
|
征いたみたいです |
ゆいたみたいです |
yuita mitai desu |
|
|
征いたみたいな |
ゆいたみたいな |
yuita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに征いた |
... みたいにゆいた |
... mitai ni yuita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
征きそうです |
ゆきそうです |
yukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
征かなさそうです |
ゆかなさそうです |
yukanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
征いてはいけません |
ゆいてはいけません |
yuite wa ikemasen |
Zakaz 2
征かないでください |
ゆかないでください |
yukanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
征くな |
ゆくな |
yukuna |
Zamiar
征くつもりです |
ゆくつもりです |
yuku tsumori desu |
|
|
征かないつもりです |
ゆかないつもりです |
yukanai tsumori desu |
Zbyt wiele
征きすぎる |
ゆきすぎる |
yuki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 征かせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ゆかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yukaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 征かせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ゆかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yukasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
征いてしまう |
ゆいてしまう |
yuite shimau |
|
|
征いちゃう |
ゆいちゃう |
yuichau |
|
|
征いてしまいました |
ゆいてしまいました |
yuite shimaimashita |
|
|
征いちゃいました |
ゆいちゃいました |
yuichaimashita |
Łatwo coś zrobić
征きやすいです |
ゆきやすいです |
yuki yasui desu |
|
|
征きやすかったです |
ゆきやすかったです |
yuki yasukatta desu |
