小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 脳たりん, 脳足りん | のうたりん, ノータリン

Informacje podstawowe

Słowa

のう
のうたりん
nou tarin
のう
のうたりん
nou tarin
ノータリン
noo tarin

Znaczenie znaków kanji

mózg, pamięć

Pokaż szczegóły znaku

noga, stopa, bycie wystarczający, bycie dostateczny, klasyfikator na pary obuwia

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

tępa osoba
nierozgarnięta osoba
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

głuptas
prostak
cymbał
jełop
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; pre-rzeczownik przymiotnikowy (rentaishi)

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脳たりんです

のうたりんです

nou tarin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脳たりんではありません

のうたりんではありません

nou tarin dewa arimasen

脳たりんじゃありません

のうたりんじゃありません

nou tarin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

脳たりんでした

のうたりんでした

nou tarin deshita

Przeczenie, czas przeszły

脳たりんではありませんでした

のうたりんではありませんでした

nou tarin dewa arimasen deshita

脳たりんじゃありませんでした

のうたりんじゃありませんでした

nou tarin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脳たりんだ

のうたりんだ

nou tarin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

脳たりんじゃない

のうたりんじゃない

nou tarin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

脳たりんだった

のうたりんだった

nou tarin datta

Przeczenie, czas przeszły

脳たりんじゃなかった

のうたりんじゃなかった

nou tarin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

脳たりんで

のうたりんで

nou tarin de

Przeczenie

脳たりんじゃなくて

のうたりんじゃなくて

nou tarin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

脳たりんでございます

のうたりんでございます

nou tarin de gozaimasu

脳たりんでござる

のうたりんでござる

nou tarin de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脳たりんです

のうたりんです

nou tarin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脳たりんではありません

のうたりんではありません

nou tarin dewa arimasen

脳たりんじゃありません

のうたりんじゃありません

nou tarin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

脳たりんでした

のうたりんでした

nou tarin deshita

Przeczenie, czas przeszły

脳たりんではありませんでした

のうたりんではありませんでした

nou tarin dewa arimasen deshita

脳たりんじゃありませんでした

のうたりんじゃありませんでした

nou tarin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脳たりんだ

のうたりんだ

nou tarin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

脳たりんじゃない

のうたりんじゃない

nou tarin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

脳たりんだった

のうたりんだった

nou tarin datta

Przeczenie, czas przeszły

脳たりんじゃなかった

のうたりんじゃなかった

nou tarin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

脳たりんで

のうたりんで

nou tarin de

Przeczenie

脳たりんじゃなくて

のうたりんじゃなくて

nou tarin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

脳たりんでございます

のうたりんでございます

nou tarin de gozaimasu

脳たりんでござる

のうたりんでござる

nou tarin de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脳足りんです

のうたりんです

nou tarin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脳足りんではありません

のうたりんではありません

nou tarin dewa arimasen

脳足りんじゃありません

のうたりんじゃありません

nou tarin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

脳足りんでした

のうたりんでした

nou tarin deshita

Przeczenie, czas przeszły

脳足りんではありませんでした

のうたりんではありませんでした

nou tarin dewa arimasen deshita

脳足りんじゃありませんでした

のうたりんじゃありませんでした

nou tarin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脳足りんだ

のうたりんだ

nou tarin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

脳足りんじゃない

のうたりんじゃない

nou tarin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

脳足りんだった

のうたりんだった

nou tarin datta

Przeczenie, czas przeszły

脳足りんじゃなかった

のうたりんじゃなかった

nou tarin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

脳足りんで

のうたりんで

nou tarin de

Przeczenie

脳足りんじゃなくて

のうたりんじゃなくて

nou tarin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

脳足りんでございます

のうたりんでございます

nou tarin de gozaimasu

脳足りんでござる

のうたりんでござる

nou tarin de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脳足りんです

のうたりんです

nou tarin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脳足りんではありません

のうたりんではありません

nou tarin dewa arimasen

脳足りんじゃありません

のうたりんじゃありません

nou tarin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

脳足りんでした

のうたりんでした

nou tarin deshita

Przeczenie, czas przeszły

脳足りんではありませんでした

のうたりんではありませんでした

nou tarin dewa arimasen deshita

脳足りんじゃありませんでした

のうたりんじゃありませんでした

nou tarin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脳足りんだ

のうたりんだ

nou tarin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

脳足りんじゃない

のうたりんじゃない

nou tarin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

脳足りんだった

のうたりんだった

nou tarin datta

Przeczenie, czas przeszły

脳足りんじゃなかった

のうたりんじゃなかった

nou tarin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

脳足りんで

のうたりんで

nou tarin de

Przeczenie

脳足りんじゃなくて

のうたりんじゃなくて

nou tarin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

脳足りんでございます

のうたりんでございます

nou tarin de gozaimasu

脳足りんでござる

のうたりんでござる

nou tarin de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ノータリンです

noo tarin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ノータリンではありません

noo tarin dewa arimasen

ノータリンじゃありません

noo tarin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ノータリンでした

noo tarin deshita

Przeczenie, czas przeszły

ノータリンではありませんでした

noo tarin dewa arimasen deshita

ノータリンじゃありませんでした

noo tarin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ノータリンだ

noo tarin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ノータリンじゃない

noo tarin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ノータリンだった

noo tarin datta

Przeczenie, czas przeszły

ノータリンじゃなかった

noo tarin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ノータリンで

noo tarin de

Przeczenie

ノータリンじゃなくて

noo tarin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ノータリンでございます

noo tarin de gozaimasu

ノータリンでござる

noo tarin de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ノータリンです

noo tarin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ノータリンではありません

noo tarin dewa arimasen

ノータリンじゃありません

noo tarin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ノータリンでした

noo tarin deshita

Przeczenie, czas przeszły

ノータリンではありませんでした

noo tarin dewa arimasen deshita

ノータリンじゃありませんでした

noo tarin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ノータリンだ

noo tarin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ノータリンじゃない

noo tarin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ノータリンだった

noo tarin datta

Przeczenie, czas przeszły

ノータリンじゃなかった

noo tarin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ノータリンで

noo tarin de

Przeczenie

ノータリンじゃなくて

noo tarin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ノータリンでございます

noo tarin de gozaimasu

ノータリンでござる

noo tarin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

脳たりんがほしい

のうたりんがほしい

nou tarin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

脳たりんをほしがっている

のうたりんをほしがっている

nou tarin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 脳たりんをくれる

[dający] [は/が] のうたりんをくれる

[dający] [wa/ga] nou tarin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に脳たりんをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのうたりんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nou tarin o ageru


Decydować się na

脳たりんにする

のうたりんにする

nou tarin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

脳たりんだって

のうたりんだって

nou tarin datte

脳たりんだったって

のうたりんだったって

nou tarin dattatte


Forma wyjaśniająca

脳たりんなんです

のうたりんなんです

nou tarin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

脳たりんだったら、...

のうたりんだったら、...

nou tarin dattara, ...

twierdzenie

脳たりんじゃなかったら、...

のうたりんじゃなかったら、...

nou tarin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

脳たりんの時、...

のうたりんのとき、...

nou tarin no toki, ...

脳たりんだった時、...

のうたりんだったとき、...

nou tarin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

脳たりんになると, ...

のうたりんになると, ...

nou tarin ni naru to, ...


Lubić

脳たりんが好き

のうたりんがすき

nou tarin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

脳たりんだといいですね

のうたりんだといいですね

nou tarin da to ii desu ne

脳たりんじゃないといいですね

のうたりんじゃないといいですね

nou tarin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

脳たりんだといいんですが

のうたりんだといいんですが

nou tarin da to ii n desu ga

脳たりんだといいんですけど

のうたりんだといいんですけど

nou tarin da to ii n desu kedo

脳たりんじゃないといいんですが

のうたりんじゃないといいんですが

nou tarin ja nai to ii n desu ga

脳たりんじゃないといいんですけど

のうたりんじゃないといいんですけど

nou tarin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

脳たりんなのに, ...

のうたりんなのに, ...

nou tarin na noni, ...

脳たりんだったのに, ...

のうたりんだったのに, ...

nou tarin datta noni, ...


Nawet, jeśli

脳たりんでも

のうたりんでも

nou tarin de mo


Nawet, jeśli nie

脳たりんじゃなくても

のうたりんじゃなくても

nou tarin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という脳たりん

[nazwa] というのうたりん

[nazwa] to iu nou tarin


Nie lubić

脳たりんがきらい

のうたりんがきらい

nou tarin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 脳たりんを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のうたりんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nou tarin o morau


Podobny do ..., jak ...

脳たりんのような [inny rzeczownik]

のうたりんのような [inny rzeczownik]

nou tarin no you na [inny rzeczownik]

脳たりんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のうたりんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nou tarin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

脳たりんのはずです

のうたりんなのはずです

nou tarin no hazu desu

脳たりんのはずでした

のうたりんのはずでした

nou tarin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

脳たりんかもしれません

のうたりんかもしれません

nou tarin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

脳たりんでしょう

のうたりんでしょう

nou tarin deshou


Pytania w zdaniach

脳たりん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のうたりん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nou tarin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

脳たりんであれ

のうたりんであれ

nou tarin de are


Stawać się

脳たりんになる

のうたりんになる

nou tarin ni naru


Słyszałem, że ...

脳たりんだそうです

のうたりんだそうです

nou tarin da sou desu

脳たりんだったそうです

のうたりんだったそうです

nou tarin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

脳たりんみたいです

のうたりんみたいです

nou tarin mitai desu

脳たりんみたいな

のうたりんみたいな

nou tarin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

脳たりんみたいに [przymiotnik, czasownik]

のうたりんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nou tarin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

脳たりんであるな

のうたりんであるな

nou tarin de aru na

Chcieć (I i II osoba)

脳たりんがほしい

のうたりんがほしい

nou tarin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

脳たりんをほしがっている

のうたりんをほしがっている

nou tarin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 脳たりんをくれる

[dający] [は/が] のうたりんをくれる

[dający] [wa/ga] nou tarin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に脳たりんをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのうたりんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nou tarin o ageru


Decydować się na

脳たりんにする

のうたりんにする

nou tarin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

脳たりんだって

のうたりんだって

nou tarin datte

脳たりんだったって

のうたりんだったって

nou tarin dattatte


Forma wyjaśniająca

脳たりんなんです

のうたりんなんです

nou tarin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

脳たりんだったら、...

のうたりんだったら、...

nou tarin dattara, ...

twierdzenie

脳たりんじゃなかったら、...

のうたりんじゃなかったら、...

nou tarin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

脳たりんの時、...

のうたりんのとき、...

nou tarin no toki, ...

脳たりんだった時、...

のうたりんだったとき、...

nou tarin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

脳たりんになると, ...

のうたりんになると, ...

nou tarin ni naru to, ...


Lubić

脳たりんが好き

のうたりんがすき

nou tarin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

脳たりんだといいですね

のうたりんだといいですね

nou tarin da to ii desu ne

脳たりんじゃないといいですね

のうたりんじゃないといいですね

nou tarin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

脳たりんだといいんですが

のうたりんだといいんですが

nou tarin da to ii n desu ga

脳たりんだといいんですけど

のうたりんだといいんですけど

nou tarin da to ii n desu kedo

脳たりんじゃないといいんですが

のうたりんじゃないといいんですが

nou tarin ja nai to ii n desu ga

脳たりんじゃないといいんですけど

のうたりんじゃないといいんですけど

nou tarin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

脳たりんなのに, ...

のうたりんなのに, ...

nou tarin na noni, ...

脳たりんだったのに, ...

のうたりんだったのに, ...

nou tarin datta noni, ...


Nawet, jeśli

脳たりんでも

のうたりんでも

nou tarin de mo


Nawet, jeśli nie

脳たりんじゃなくても

のうたりんじゃなくても

nou tarin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という脳たりん

[nazwa] というのうたりん

[nazwa] to iu nou tarin


Nie lubić

脳たりんがきらい

のうたりんがきらい

nou tarin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 脳たりんを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のうたりんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nou tarin o morau


Podobny do ..., jak ...

脳たりんのような [inny rzeczownik]

のうたりんのような [inny rzeczownik]

nou tarin no you na [inny rzeczownik]

脳たりんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のうたりんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nou tarin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

脳たりんのはずです

のうたりんなのはずです

nou tarin no hazu desu

脳たりんのはずでした

のうたりんのはずでした

nou tarin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

脳たりんかもしれません

のうたりんかもしれません

nou tarin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

脳たりんでしょう

のうたりんでしょう

nou tarin deshou


Pytania w zdaniach

脳たりん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のうたりん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nou tarin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

脳たりんであれ

のうたりんであれ

nou tarin de are


Stawać się

脳たりんになる

のうたりんになる

nou tarin ni naru


Słyszałem, że ...

脳たりんだそうです

のうたりんだそうです

nou tarin da sou desu

脳たりんだったそうです

のうたりんだったそうです

nou tarin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

脳たりんみたいです

のうたりんみたいです

nou tarin mitai desu

脳たりんみたいな

のうたりんみたいな

nou tarin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

脳たりんみたいに [przymiotnik, czasownik]

のうたりんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nou tarin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

脳たりんであるな

のうたりんであるな

nou tarin de aru na

Chcieć (I i II osoba)

脳足りんがほしい

のうたりんがほしい

nou tarin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

脳足りんをほしがっている

のうたりんをほしがっている

nou tarin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 脳足りんをくれる

[dający] [は/が] のうたりんをくれる

[dający] [wa/ga] nou tarin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に脳足りんをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのうたりんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nou tarin o ageru


Decydować się na

脳足りんにする

のうたりんにする

nou tarin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

脳足りんだって

のうたりんだって

nou tarin datte

脳足りんだったって

のうたりんだったって

nou tarin dattatte


Forma wyjaśniająca

脳足りんなんです

のうたりんなんです

nou tarin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

脳足りんだったら、...

のうたりんだったら、...

nou tarin dattara, ...

twierdzenie

脳足りんじゃなかったら、...

のうたりんじゃなかったら、...

nou tarin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

脳足りんの時、...

のうたりんのとき、...

nou tarin no toki, ...

脳足りんだった時、...

のうたりんだったとき、...

nou tarin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

脳足りんになると, ...

のうたりんになると, ...

nou tarin ni naru to, ...


Lubić

脳足りんが好き

のうたりんがすき

nou tarin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

脳足りんだといいですね

のうたりんだといいですね

nou tarin da to ii desu ne

脳足りんじゃないといいですね

のうたりんじゃないといいですね

nou tarin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

脳足りんだといいんですが

のうたりんだといいんですが

nou tarin da to ii n desu ga

脳足りんだといいんですけど

のうたりんだといいんですけど

nou tarin da to ii n desu kedo

脳足りんじゃないといいんですが

のうたりんじゃないといいんですが

nou tarin ja nai to ii n desu ga

脳足りんじゃないといいんですけど

のうたりんじゃないといいんですけど

nou tarin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

脳足りんなのに, ...

のうたりんなのに, ...

nou tarin na noni, ...

脳足りんだったのに, ...

のうたりんだったのに, ...

nou tarin datta noni, ...


Nawet, jeśli

脳足りんでも

のうたりんでも

nou tarin de mo


Nawet, jeśli nie

脳足りんじゃなくても

のうたりんじゃなくても

nou tarin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という脳足りん

[nazwa] というのうたりん

[nazwa] to iu nou tarin


Nie lubić

脳足りんがきらい

のうたりんがきらい

nou tarin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 脳足りんを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のうたりんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nou tarin o morau


Podobny do ..., jak ...

脳足りんのような [inny rzeczownik]

のうたりんのような [inny rzeczownik]

nou tarin no you na [inny rzeczownik]

脳足りんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のうたりんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nou tarin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

脳足りんのはずです

のうたりんなのはずです

nou tarin no hazu desu

脳足りんのはずでした

のうたりんのはずでした

nou tarin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

脳足りんかもしれません

のうたりんかもしれません

nou tarin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

脳足りんでしょう

のうたりんでしょう

nou tarin deshou


Pytania w zdaniach

脳足りん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のうたりん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nou tarin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

脳足りんであれ

のうたりんであれ

nou tarin de are


Stawać się

脳足りんになる

のうたりんになる

nou tarin ni naru


Słyszałem, że ...

脳足りんだそうです

のうたりんだそうです

nou tarin da sou desu

脳足りんだったそうです

のうたりんだったそうです

nou tarin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

脳足りんみたいです

のうたりんみたいです

nou tarin mitai desu

脳足りんみたいな

のうたりんみたいな

nou tarin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

脳足りんみたいに [przymiotnik, czasownik]

のうたりんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nou tarin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

脳足りんであるな

のうたりんであるな

nou tarin de aru na

Chcieć (I i II osoba)

脳足りんがほしい

のうたりんがほしい

nou tarin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

脳足りんをほしがっている

のうたりんをほしがっている

nou tarin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 脳足りんをくれる

[dający] [は/が] のうたりんをくれる

[dający] [wa/ga] nou tarin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に脳足りんをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのうたりんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nou tarin o ageru


Decydować się na

脳足りんにする

のうたりんにする

nou tarin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

脳足りんだって

のうたりんだって

nou tarin datte

脳足りんだったって

のうたりんだったって

nou tarin dattatte


Forma wyjaśniająca

脳足りんなんです

のうたりんなんです

nou tarin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

脳足りんだったら、...

のうたりんだったら、...

nou tarin dattara, ...

twierdzenie

脳足りんじゃなかったら、...

のうたりんじゃなかったら、...

nou tarin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

脳足りんの時、...

のうたりんのとき、...

nou tarin no toki, ...

脳足りんだった時、...

のうたりんだったとき、...

nou tarin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

脳足りんになると, ...

のうたりんになると, ...

nou tarin ni naru to, ...


Lubić

脳足りんが好き

のうたりんがすき

nou tarin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

脳足りんだといいですね

のうたりんだといいですね

nou tarin da to ii desu ne

脳足りんじゃないといいですね

のうたりんじゃないといいですね

nou tarin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

脳足りんだといいんですが

のうたりんだといいんですが

nou tarin da to ii n desu ga

脳足りんだといいんですけど

のうたりんだといいんですけど

nou tarin da to ii n desu kedo

脳足りんじゃないといいんですが

のうたりんじゃないといいんですが

nou tarin ja nai to ii n desu ga

脳足りんじゃないといいんですけど

のうたりんじゃないといいんですけど

nou tarin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

脳足りんなのに, ...

のうたりんなのに, ...

nou tarin na noni, ...

脳足りんだったのに, ...

のうたりんだったのに, ...

nou tarin datta noni, ...


Nawet, jeśli

脳足りんでも

のうたりんでも

nou tarin de mo


Nawet, jeśli nie

脳足りんじゃなくても

のうたりんじゃなくても

nou tarin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という脳足りん

[nazwa] というのうたりん

[nazwa] to iu nou tarin


Nie lubić

脳足りんがきらい

のうたりんがきらい

nou tarin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 脳足りんを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のうたりんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nou tarin o morau


Podobny do ..., jak ...

脳足りんのような [inny rzeczownik]

のうたりんのような [inny rzeczownik]

nou tarin no you na [inny rzeczownik]

脳足りんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のうたりんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nou tarin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

脳足りんのはずです

のうたりんなのはずです

nou tarin no hazu desu

脳足りんのはずでした

のうたりんのはずでした

nou tarin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

脳足りんかもしれません

のうたりんかもしれません

nou tarin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

脳足りんでしょう

のうたりんでしょう

nou tarin deshou


Pytania w zdaniach

脳足りん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のうたりん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nou tarin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

脳足りんであれ

のうたりんであれ

nou tarin de are


Stawać się

脳足りんになる

のうたりんになる

nou tarin ni naru


Słyszałem, że ...

脳足りんだそうです

のうたりんだそうです

nou tarin da sou desu

脳足りんだったそうです

のうたりんだったそうです

nou tarin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

脳足りんみたいです

のうたりんみたいです

nou tarin mitai desu

脳足りんみたいな

のうたりんみたいな

nou tarin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

脳足りんみたいに [przymiotnik, czasownik]

のうたりんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nou tarin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

脳足りんであるな

のうたりんであるな

nou tarin de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ノータリンがほしい

noo tarin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ノータリンをほしがっている

noo tarin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ノータリンをくれる

[dający] [wa/ga] noo tarin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にノータリンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni noo tarin o ageru


Decydować się na

ノータリンにする

noo tarin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ノータリンだって

noo tarin datte

ノータリンだったって

noo tarin dattatte


Forma wyjaśniająca

ノータリンなんです

noo tarin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ノータリンだったら、...

noo tarin dattara, ...

twierdzenie

ノータリンじゃなかったら、...

noo tarin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ノータリンのとき、...

noo tarin no toki, ...

ノータリンだったとき、...

noo tarin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ノータリンになると, ...

noo tarin ni naru to, ...


Lubić

ノータリンがすき

noo tarin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ノータリンだといいですね

noo tarin da to ii desu ne

ノータリンじゃないといいですね

noo tarin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ノータリンだといいんですが

noo tarin da to ii n desu ga

ノータリンだといいんですけど

noo tarin da to ii n desu kedo

ノータリンじゃないといいんですが

noo tarin ja nai to ii n desu ga

ノータリンじゃないといいんですけど

noo tarin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ノータリンなのに, ...

noo tarin na noni, ...

ノータリンだったのに, ...

noo tarin datta noni, ...


Nawet, jeśli

ノータリンでも

noo tarin de mo


Nawet, jeśli nie

ノータリンじゃなくても

noo tarin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というノータリン

[nazwa] to iu noo tarin


Nie lubić

ノータリンがきらい

noo tarin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ノータリンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] noo tarin o morau


Podobny do ..., jak ...

ノータリンのような [inny rzeczownik]

noo tarin no you na [inny rzeczownik]

ノータリンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

noo tarin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ノータリンなのはずです

noo tarin no hazu desu

ノータリンのはずでした

noo tarin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ノータリンかもしれません

noo tarin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ノータリンでしょう

noo tarin deshou


Pytania w zdaniach

ノータリン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

noo tarin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ノータリンであれ

noo tarin de are


Stawać się

ノータリンになる

noo tarin ni naru


Słyszałem, że ...

ノータリンだそうです

noo tarin da sou desu

ノータリンだったそうです

noo tarin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ノータリンみたいです

noo tarin mitai desu

ノータリンみたいな

noo tarin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ノータリンみたいに [przymiotnik, czasownik]

noo tarin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ノータリンであるな

noo tarin de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ノータリンがほしい

noo tarin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ノータリンをほしがっている

noo tarin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ノータリンをくれる

[dający] [wa/ga] noo tarin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にノータリンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni noo tarin o ageru


Decydować się na

ノータリンにする

noo tarin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ノータリンだって

noo tarin datte

ノータリンだったって

noo tarin dattatte


Forma wyjaśniająca

ノータリンなんです

noo tarin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ノータリンだったら、...

noo tarin dattara, ...

twierdzenie

ノータリンじゃなかったら、...

noo tarin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ノータリンのとき、...

noo tarin no toki, ...

ノータリンだったとき、...

noo tarin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ノータリンになると, ...

noo tarin ni naru to, ...


Lubić

ノータリンがすき

noo tarin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ノータリンだといいですね

noo tarin da to ii desu ne

ノータリンじゃないといいですね

noo tarin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ノータリンだといいんですが

noo tarin da to ii n desu ga

ノータリンだといいんですけど

noo tarin da to ii n desu kedo

ノータリンじゃないといいんですが

noo tarin ja nai to ii n desu ga

ノータリンじゃないといいんですけど

noo tarin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ノータリンなのに, ...

noo tarin na noni, ...

ノータリンだったのに, ...

noo tarin datta noni, ...


Nawet, jeśli

ノータリンでも

noo tarin de mo


Nawet, jeśli nie

ノータリンじゃなくても

noo tarin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というノータリン

[nazwa] to iu noo tarin


Nie lubić

ノータリンがきらい

noo tarin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ノータリンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] noo tarin o morau


Podobny do ..., jak ...

ノータリンのような [inny rzeczownik]

noo tarin no you na [inny rzeczownik]

ノータリンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

noo tarin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ノータリンなのはずです

noo tarin no hazu desu

ノータリンのはずでした

noo tarin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ノータリンかもしれません

noo tarin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ノータリンでしょう

noo tarin deshou


Pytania w zdaniach

ノータリン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

noo tarin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ノータリンであれ

noo tarin de are


Stawać się

ノータリンになる

noo tarin ni naru


Słyszałem, że ...

ノータリンだそうです

noo tarin da sou desu

ノータリンだったそうです

noo tarin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ノータリンみたいです

noo tarin mitai desu

ノータリンみたいな

noo tarin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ノータリンみたいに [przymiotnik, czasownik]

noo tarin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ノータリンであるな

noo tarin de aru na