小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エレアコ

Informacje podstawowe

Słowa

エレアコ
ere ako

Znaczenie

1

elektryczna gitara akustyczna
skrót, ang: electric acoustic guitar
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エレアコです

ere ako desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エレアコではありません

ere ako dewa arimasen

エレアコじゃありません

ere ako ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エレアコでした

ere ako deshita

Przeczenie, czas przeszły

エレアコではありませんでした

ere ako dewa arimasen deshita

エレアコじゃありませんでした

ere ako ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エレアコだ

ere ako da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エレアコじゃない

ere ako ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エレアコだった

ere ako datta

Przeczenie, czas przeszły

エレアコじゃなかった

ere ako ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

エレアコで

ere ako de

Przeczenie

エレアコじゃなくて

ere ako ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エレアコでございます

ere ako de gozaimasu

エレアコでござる

ere ako de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

エレアコがほしい

ere ako ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エレアコをほしがっている

ere ako o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エレアコをくれる

[dający] [wa/ga] ere ako o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエレアコをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ere ako o ageru


Decydować się na

エレアコにする

ere ako ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エレアコだって

ere ako datte

エレアコだったって

ere ako dattatte


Forma wyjaśniająca

エレアコなんです

ere ako nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エレアコだったら、...

ere ako dattara, ...

twierdzenie

エレアコじゃなかったら、...

ere ako ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

エレアコのとき、...

ere ako no toki, ...

エレアコだったとき、...

ere ako datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エレアコになると, ...

ere ako ni naru to, ...


Lubić

エレアコがすき

ere ako ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エレアコだといいですね

ere ako da to ii desu ne

エレアコじゃないといいですね

ere ako ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エレアコだといいんですが

ere ako da to ii n desu ga

エレアコだといいんですけど

ere ako da to ii n desu kedo

エレアコじゃないといいんですが

ere ako ja nai to ii n desu ga

エレアコじゃないといいんですけど

ere ako ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エレアコなのに, ...

ere ako na noni, ...

エレアコだったのに, ...

ere ako datta noni, ...


Nawet, jeśli

エレアコでも

ere ako de mo


Nawet, jeśli nie

エレアコじゃなくても

ere ako ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエレアコ

[nazwa] to iu ere ako


Nie lubić

エレアコがきらい

ere ako ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エレアコをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ere ako o morau


Podobny do ..., jak ...

エレアコのような [inny rzeczownik]

ere ako no you na [inny rzeczownik]

エレアコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ere ako no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エレアコなのはずです

ere ako no hazu desu

エレアコのはずでした

ere ako no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エレアコかもしれません

ere ako kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エレアコでしょう

ere ako deshou


Pytania w zdaniach

エレアコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ere ako ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

エレアコであれ

ere ako de are


Stawać się

エレアコになる

ere ako ni naru


Słyszałem, że ...

エレアコだそうです

ere ako da sou desu

エレアコだったそうです

ere ako datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エレアコみたいです

ere ako mitai desu

エレアコみたいな

ere ako mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エレアコみたいに [przymiotnik, czasownik]

ere ako mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

エレアコであるな

ere ako de aru na