Szczegóły słowa ガムテ
Informacje podstawowe
Słowa
| ガムテ |
|
|
| gamute |
Znaczenie
1
taśma do pakowania
skrót, ang: gum tape
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
ang: gum tape, wasei (słowo utworzone w Japonii)
zobacz również
ガムテープ
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガムテです |
gamute desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガムテではありません |
gamute dewa arimasen |
|
|
ガムテじゃありません |
gamute ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガムテでした |
gamute deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガムテではありませんでした |
gamute dewa arimasen deshita |
|
|
ガムテじゃありませんでした |
gamute ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガムテだ |
gamute da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガムテじゃない |
gamute ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガムテだった |
gamute datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガムテじゃなかった |
gamute ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ガムテで |
gamute de |
|
|
Przeczenie
ガムテじゃなくて |
gamute ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ガムテでございます |
gamute de gozaimasu |
|
|
ガムテでござる |
gamute de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ガムテがほしい |
gamute ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ガムテをほしがっている |
gamute o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ガムテをくれる |
[dający] [wa/ga] gamute o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にガムテをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gamute o ageru |
Decydować się na
ガムテにする |
gamute ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ガムテだって |
gamute datte |
|
|
ガムテだったって |
gamute dattatte |
Forma wyjaśniająca
ガムテなんです |
gamute nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ガムテだったら、... |
gamute dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ガムテじゃなかったら、... |
gamute ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ガムテのとき、... |
gamute no toki, ... |
|
|
ガムテだったとき、... |
gamute datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ガムテになると, ... |
gamute ni naru to, ... |
Lubić
ガムテがすき |
gamute ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ガムテだといいですね |
gamute da to ii desu ne |
|
|
ガムテじゃないといいですね |
gamute ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ガムテだといいんですが |
gamute da to ii n desu ga |
|
|
ガムテだといいんですけど |
gamute da to ii n desu kedo |
|
|
ガムテじゃないといいんですが |
gamute ja nai to ii n desu ga |
|
|
ガムテじゃないといいんですけど |
gamute ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ガムテなのに, ... |
gamute na noni, ... |
|
|
ガムテだったのに, ... |
gamute datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ガムテでも |
gamute de mo |
Nawet, jeśli nie
ガムテじゃなくても |
gamute ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というガムテ |
[nazwa] to iu gamute |
Nie lubić
ガムテがきらい |
gamute ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガムテをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gamute o morau |
Podobny do ..., jak ...
ガムテのような [inny rzeczownik] |
gamute no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ガムテのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gamute no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ガムテなのはずです |
gamute no hazu desu |
|
|
ガムテのはずでした |
gamute no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ガムテかもしれません |
gamute kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ガムテでしょう |
gamute deshou |
Pytania w zdaniach
ガムテ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gamute ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ガムテであれ |
gamute de are |
Stawać się
ガムテになる |
gamute ni naru |
Słyszałem, że ...
ガムテだそうです |
gamute da sou desu |
|
|
ガムテだったそうです |
gamute datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ガムテみたいです |
gamute mitai desu |
|
|
ガムテみたいな |
gamute mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ガムテみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gamute mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ガムテであるな |
gamute de aru na |
