Szczegóły słowa 兵 | へい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| へい |
|
|||
| hei |
Znaczenie znaków kanji
| 兵 |
żołnierz, szeregowy, wojsko, żołnierze, oddziały, armia, walka, wojna, strategia, taktyka |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
żołnierz
szeregowi członkowie
szeregowi członkowie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
armia
wojsko
żołnierze
wojsko
żołnierze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
walka
strategia
strategia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
兵です |
へいです |
hei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
兵ではありません |
へいではありません |
hei dewa arimasen |
|
|
兵じゃありません |
へいじゃありません |
hei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
兵でした |
へいでした |
hei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
兵ではありませんでした |
へいではありませんでした |
hei dewa arimasen deshita |
|
|
兵じゃありませんでした |
へいじゃありませんでした |
hei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
兵だ |
へいだ |
hei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
兵じゃない |
へいじゃない |
hei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
兵だった |
へいだった |
hei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
兵じゃなかった |
へいじゃなかった |
hei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
兵で |
へいで |
hei de |
|
|
Przeczenie
兵じゃなくて |
へいじゃなくて |
hei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
兵でございます |
へいでございます |
hei de gozaimasu |
|
|
兵でござる |
へいでござる |
hei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
兵がほしい |
へいがほしい |
hei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
兵をほしがっている |
へいをほしがっている |
hei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 兵をくれる |
[dający] [は/が] へいをくれる |
[dający] [wa/ga] hei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に兵をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にへいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hei o ageru |
Decydować się na
兵にする |
へいにする |
hei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
兵だって |
へいだって |
hei datte |
|
|
兵だったって |
へいだったって |
hei dattatte |
Forma wyjaśniająca
兵なんです |
へいなんです |
hei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
兵だったら、... |
へいだったら、... |
hei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
兵じゃなかったら、... |
へいじゃなかったら、... |
hei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
兵の時、... |
へいのとき、... |
hei no toki, ... |
|
|
兵だった時、... |
へいだったとき、... |
hei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
兵になると, ... |
へいになると, ... |
hei ni naru to, ... |
Lubić
兵が好き |
へいがすき |
hei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
兵だといいですね |
へいだといいですね |
hei da to ii desu ne |
|
|
兵じゃないといいですね |
へいじゃないといいですね |
hei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
兵だといいんですが |
へいだといいんですが |
hei da to ii n desu ga |
|
|
兵だといいんですけど |
へいだといいんですけど |
hei da to ii n desu kedo |
|
|
兵じゃないといいんですが |
へいじゃないといいんですが |
hei ja nai to ii n desu ga |
|
|
兵じゃないといいんですけど |
へいじゃないといいんですけど |
hei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
兵なのに, ... |
へいなのに, ... |
hei na noni, ... |
|
|
兵だったのに, ... |
へいだったのに, ... |
hei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
兵でも |
へいでも |
hei de mo |
Nawet, jeśli nie
兵じゃなくても |
へいじゃなくても |
hei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という兵 |
[nazwa] というへい |
[nazwa] to iu hei |
Nie lubić
兵がきらい |
へいがきらい |
hei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 兵を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hei o morau |
Podobny do ..., jak ...
兵のような [inny rzeczownik] |
へいのような [inny rzeczownik] |
hei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
兵のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
へいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
兵のはずです |
へいなのはずです |
hei no hazu desu |
|
|
兵のはずでした |
へいのはずでした |
hei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
兵かもしれません |
へいかもしれません |
hei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
兵でしょう |
へいでしょう |
hei deshou |
Pytania w zdaniach
兵 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
へい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
兵であれ |
へいであれ |
hei de are |
Stawać się
兵になる |
へいになる |
hei ni naru |
Słyszałem, że ...
兵だそうです |
へいだそうです |
hei da sou desu |
|
|
兵だったそうです |
へいだったそうです |
hei datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
兵みたいです |
へいみたいです |
hei mitai desu |
|
|
兵みたいな |
へいみたいな |
hei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
兵みたいに [przymiotnik, czasownik] |
へいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
兵であるな |
へいであるな |
hei de aru na |
