Szczegóły słowa ヤリチン, やりちん
Informacje podstawowe
Słowa
| ヤリチン |
|
|
| yarichin | ||
| やりちん |
|
|
| yarichin |
Znaczenie
1
mężczyzna, który uprawia seks z wieloma kobietami
playboy
kobieciarz
babiarz
playboy
kobieciarz
babiarz
wulgarnie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wulgarnie
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヤリチンです |
yarichin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヤリチンではありません |
yarichin dewa arimasen |
|
|
ヤリチンじゃありません |
yarichin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヤリチンでした |
yarichin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヤリチンではありませんでした |
yarichin dewa arimasen deshita |
|
|
ヤリチンじゃありませんでした |
yarichin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヤリチンだ |
yarichin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヤリチンじゃない |
yarichin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヤリチンだった |
yarichin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヤリチンじゃなかった |
yarichin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヤリチンで |
yarichin de |
|
|
Przeczenie
ヤリチンじゃなくて |
yarichin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヤリチンでございます |
yarichin de gozaimasu |
|
|
ヤリチンでござる |
yarichin de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やりちんです |
yarichin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やりちんではありません |
yarichin dewa arimasen |
|
|
やりちんじゃありません |
yarichin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やりちんでした |
yarichin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やりちんではありませんでした |
yarichin dewa arimasen deshita |
|
|
やりちんじゃありませんでした |
yarichin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やりちんだ |
yarichin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やりちんじゃない |
yarichin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やりちんだった |
yarichin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やりちんじゃなかった |
yarichin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
やりちんで |
yarichin de |
|
|
Przeczenie
やりちんじゃなくて |
yarichin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
やりちんでございます |
yarichin de gozaimasu |
|
|
やりちんでござる |
yarichin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヤリチンがほしい |
yarichin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヤリチンをほしがっている |
yarichin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヤリチンをくれる |
[dający] [wa/ga] yarichin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヤリチンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yarichin o ageru |
Decydować się na
ヤリチンにする |
yarichin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヤリチンだって |
yarichin datte |
|
|
ヤリチンだったって |
yarichin dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヤリチンなんです |
yarichin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヤリチンだったら、... |
yarichin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヤリチンじゃなかったら、... |
yarichin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヤリチンのとき、... |
yarichin no toki, ... |
|
|
ヤリチンだったとき、... |
yarichin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヤリチンになると, ... |
yarichin ni naru to, ... |
Lubić
ヤリチンがすき |
yarichin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヤリチンだといいですね |
yarichin da to ii desu ne |
|
|
ヤリチンじゃないといいですね |
yarichin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヤリチンだといいんですが |
yarichin da to ii n desu ga |
|
|
ヤリチンだといいんですけど |
yarichin da to ii n desu kedo |
|
|
ヤリチンじゃないといいんですが |
yarichin ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヤリチンじゃないといいんですけど |
yarichin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヤリチンなのに, ... |
yarichin na noni, ... |
|
|
ヤリチンだったのに, ... |
yarichin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヤリチンでも |
yarichin de mo |
Nawet, jeśli nie
ヤリチンじゃなくても |
yarichin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヤリチン |
[nazwa] to iu yarichin |
Nie lubić
ヤリチンがきらい |
yarichin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヤリチンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yarichin o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヤリチンのような [inny rzeczownik] |
yarichin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヤリチンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yarichin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヤリチンなのはずです |
yarichin no hazu desu |
|
|
ヤリチンのはずでした |
yarichin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヤリチンかもしれません |
yarichin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヤリチンでしょう |
yarichin deshou |
Pytania w zdaniach
ヤリチン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yarichin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヤリチンであれ |
yarichin de are |
Słyszałem, że ...
ヤリチンだそうです |
yarichin da sou desu |
|
|
ヤリチンだったそうです |
yarichin datta sou desu |
Stawać się
ヤリチンになる |
yarichin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヤリチンみたいです |
yarichin mitai desu |
|
|
ヤリチンみたいな |
yarichin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヤリチンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yarichin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヤリチンであるな |
yarichin de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
やりちんがほしい |
yarichin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
やりちんをほしがっている |
yarichin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] やりちんをくれる |
[dający] [wa/ga] yarichin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にやりちんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yarichin o ageru |
Decydować się na
やりちんにする |
yarichin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
やりちんだって |
yarichin datte |
|
|
やりちんだったって |
yarichin dattatte |
Forma wyjaśniająca
やりちんなんです |
yarichin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
やりちんだったら、... |
yarichin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
やりちんじゃなかったら、... |
yarichin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
やりちんのとき、... |
yarichin no toki, ... |
|
|
やりちんだったとき、... |
yarichin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
やりちんになると, ... |
yarichin ni naru to, ... |
Lubić
やりちんがすき |
yarichin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
やりちんだといいですね |
yarichin da to ii desu ne |
|
|
やりちんじゃないといいですね |
yarichin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
やりちんだといいんですが |
yarichin da to ii n desu ga |
|
|
やりちんだといいんですけど |
yarichin da to ii n desu kedo |
|
|
やりちんじゃないといいんですが |
yarichin ja nai to ii n desu ga |
|
|
やりちんじゃないといいんですけど |
yarichin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
やりちんなのに, ... |
yarichin na noni, ... |
|
|
やりちんだったのに, ... |
yarichin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
やりちんでも |
yarichin de mo |
Nawet, jeśli nie
やりちんじゃなくても |
yarichin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というやりちん |
[nazwa] to iu yarichin |
Nie lubić
やりちんがきらい |
yarichin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やりちんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yarichin o morau |
Podobny do ..., jak ...
やりちんのような [inny rzeczownik] |
yarichin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
やりちんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yarichin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
やりちんなのはずです |
yarichin no hazu desu |
|
|
やりちんのはずでした |
yarichin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
やりちんかもしれません |
yarichin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
やりちんでしょう |
yarichin deshou |
Pytania w zdaniach
やりちん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yarichin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
やりちんであれ |
yarichin de are |
Słyszałem, że ...
やりちんだそうです |
yarichin da sou desu |
|
|
やりちんだったそうです |
yarichin datta sou desu |
Stawać się
やりちんになる |
yarichin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
やりちんみたいです |
yarichin mitai desu |
|
|
やりちんみたいな |
yarichin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
やりちんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yarichin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
やりちんであるな |
yarichin de aru na |
