小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バイアル

Informacje podstawowe

Słowa

バイアル
baiaru

Znaczenie

1

fiolka
flakonik
buteleczka
ampułka
ang: vial
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バイアルです

baiaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バイアルではありません

baiaru dewa arimasen

バイアルじゃありません

baiaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バイアルでした

baiaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

バイアルではありませんでした

baiaru dewa arimasen deshita

バイアルじゃありませんでした

baiaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バイアルだ

baiaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バイアルじゃない

baiaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バイアルだった

baiaru datta

Przeczenie, czas przeszły

バイアルじゃなかった

baiaru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バイアルで

baiaru de

Przeczenie

バイアルじゃなくて

baiaru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バイアルでございます

baiaru de gozaimasu

バイアルでござる

baiaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バイアルがほしい

baiaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バイアルをほしがっている

baiaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バイアルをくれる

[dający] [wa/ga] baiaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバイアルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baiaru o ageru


Decydować się na

バイアルにする

baiaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バイアルだって

baiaru datte

バイアルだったって

baiaru dattatte


Forma wyjaśniająca

バイアルなんです

baiaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バイアルだったら、...

baiaru dattara, ...

twierdzenie

バイアルじゃなかったら、...

baiaru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バイアルのとき、...

baiaru no toki, ...

バイアルだったとき、...

baiaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バイアルになると, ...

baiaru ni naru to, ...


Lubić

バイアルがすき

baiaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バイアルだといいですね

baiaru da to ii desu ne

バイアルじゃないといいですね

baiaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バイアルだといいんですが

baiaru da to ii n desu ga

バイアルだといいんですけど

baiaru da to ii n desu kedo

バイアルじゃないといいんですが

baiaru ja nai to ii n desu ga

バイアルじゃないといいんですけど

baiaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バイアルなのに, ...

baiaru na noni, ...

バイアルだったのに, ...

baiaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

バイアルでも

baiaru de mo


Nawet, jeśli nie

バイアルじゃなくても

baiaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバイアル

[nazwa] to iu baiaru


Nie lubić

バイアルがきらい

baiaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バイアルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baiaru o morau


Podobny do ..., jak ...

バイアルのような [inny rzeczownik]

baiaru no you na [inny rzeczownik]

バイアルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

baiaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バイアルなのはずです

baiaru no hazu desu

バイアルのはずでした

baiaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バイアルかもしれません

baiaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バイアルでしょう

baiaru deshou


Pytania w zdaniach

バイアル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

baiaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バイアルであれ

baiaru de are


Stawać się

バイアルになる

baiaru ni naru


Słyszałem, że ...

バイアルだそうです

baiaru da sou desu

バイアルだったそうです

baiaru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バイアルみたいです

baiaru mitai desu

バイアルみたいな

baiaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バイアルみたいに [przymiotnik, czasownik]

baiaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バイアルであるな

baiaru de aru na