Szczegóły słowa コサック
Informacje podstawowe
Słowa
| コサック |
|
|
| kosakku |
Znaczenie
1
Kozacy
nazwa odnosząca się do grupy ludności o charakterze wieloetnicznym z dominującym substratem ruskim, zamieszkującej stepy położone na południe od księstw ruskich, określająca później także rodzaj osadnictwa wojskowego na zasiedlanych ziemiach pogranicznych Rzeczypospolitej i Rosji, ang: Cossack
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コサックです |
kosakku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コサックではありません |
kosakku dewa arimasen |
|
|
コサックじゃありません |
kosakku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コサックでした |
kosakku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コサックではありませんでした |
kosakku dewa arimasen deshita |
|
|
コサックじゃありませんでした |
kosakku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コサックだ |
kosakku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コサックじゃない |
kosakku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コサックだった |
kosakku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コサックじゃなかった |
kosakku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コサックで |
kosakku de |
|
|
Przeczenie
コサックじゃなくて |
kosakku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コサックでございます |
kosakku de gozaimasu |
|
|
コサックでござる |
kosakku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コサックがほしい |
kosakku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コサックをほしがっている |
kosakku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コサックをくれる |
[dający] [wa/ga] kosakku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコサックをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kosakku o ageru |
Decydować się na
コサックにする |
kosakku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コサックだって |
kosakku datte |
|
|
コサックだったって |
kosakku dattatte |
Forma wyjaśniająca
コサックなんです |
kosakku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コサックだったら、... |
kosakku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コサックじゃなかったら、... |
kosakku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コサックのとき、... |
kosakku no toki, ... |
|
|
コサックだったとき、... |
kosakku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コサックになると, ... |
kosakku ni naru to, ... |
Lubić
コサックがすき |
kosakku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コサックだといいですね |
kosakku da to ii desu ne |
|
|
コサックじゃないといいですね |
kosakku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コサックだといいんですが |
kosakku da to ii n desu ga |
|
|
コサックだといいんですけど |
kosakku da to ii n desu kedo |
|
|
コサックじゃないといいんですが |
kosakku ja nai to ii n desu ga |
|
|
コサックじゃないといいんですけど |
kosakku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コサックなのに, ... |
kosakku na noni, ... |
|
|
コサックだったのに, ... |
kosakku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コサックでも |
kosakku de mo |
Nawet, jeśli nie
コサックじゃなくても |
kosakku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコサック |
[nazwa] to iu kosakku |
Nie lubić
コサックがきらい |
kosakku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コサックをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kosakku o morau |
Podobny do ..., jak ...
コサックのような [inny rzeczownik] |
kosakku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コサックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kosakku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コサックなのはずです |
kosakku no hazu desu |
|
|
コサックのはずでした |
kosakku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コサックかもしれません |
kosakku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コサックでしょう |
kosakku deshou |
Pytania w zdaniach
コサック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kosakku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コサックであれ |
kosakku de are |
Stawać się
コサックになる |
kosakku ni naru |
Słyszałem, że ...
コサックだそうです |
kosakku da sou desu |
|
|
コサックだったそうです |
kosakku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コサックみたいです |
kosakku mitai desu |
|
|
コサックみたいな |
kosakku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コサックみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kosakku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コサックであるな |
kosakku de aru na |
