小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コサック

Informacje podstawowe

Słowa

コサック
kosakku

Znaczenie

1

Kozacy
nazwa odnosząca się do grupy ludności o charakterze wieloetnicznym z dominującym substratem ruskim, zamieszkującej stepy położone na południe od księstw ruskich, określająca później także rodzaj osadnictwa wojskowego na zasiedlanych ziemiach pogranicznych Rzeczypospolitej i Rosji, ang: Cossack
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コサックです

kosakku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コサックではありません

kosakku dewa arimasen

コサックじゃありません

kosakku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コサックでした

kosakku deshita

Przeczenie, czas przeszły

コサックではありませんでした

kosakku dewa arimasen deshita

コサックじゃありませんでした

kosakku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コサックだ

kosakku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コサックじゃない

kosakku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コサックだった

kosakku datta

Przeczenie, czas przeszły

コサックじゃなかった

kosakku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コサックで

kosakku de

Przeczenie

コサックじゃなくて

kosakku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コサックでございます

kosakku de gozaimasu

コサックでござる

kosakku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コサックがほしい

kosakku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コサックをほしがっている

kosakku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コサックをくれる

[dający] [wa/ga] kosakku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコサックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kosakku o ageru


Decydować się na

コサックにする

kosakku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コサックだって

kosakku datte

コサックだったって

kosakku dattatte


Forma wyjaśniająca

コサックなんです

kosakku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コサックだったら、...

kosakku dattara, ...

twierdzenie

コサックじゃなかったら、...

kosakku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コサックのとき、...

kosakku no toki, ...

コサックだったとき、...

kosakku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コサックになると, ...

kosakku ni naru to, ...


Lubić

コサックがすき

kosakku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コサックだといいですね

kosakku da to ii desu ne

コサックじゃないといいですね

kosakku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コサックだといいんですが

kosakku da to ii n desu ga

コサックだといいんですけど

kosakku da to ii n desu kedo

コサックじゃないといいんですが

kosakku ja nai to ii n desu ga

コサックじゃないといいんですけど

kosakku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コサックなのに, ...

kosakku na noni, ...

コサックだったのに, ...

kosakku datta noni, ...


Nawet, jeśli

コサックでも

kosakku de mo


Nawet, jeśli nie

コサックじゃなくても

kosakku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコサック

[nazwa] to iu kosakku


Nie lubić

コサックがきらい

kosakku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コサックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kosakku o morau


Podobny do ..., jak ...

コサックのような [inny rzeczownik]

kosakku no you na [inny rzeczownik]

コサックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kosakku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コサックなのはずです

kosakku no hazu desu

コサックのはずでした

kosakku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コサックかもしれません

kosakku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コサックでしょう

kosakku deshou


Pytania w zdaniach

コサック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kosakku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コサックであれ

kosakku de are


Stawać się

コサックになる

kosakku ni naru


Słyszałem, że ...

コサックだそうです

kosakku da sou desu

コサックだったそうです

kosakku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コサックみたいです

kosakku mitai desu

コサックみたいな

kosakku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コサックみたいに [przymiotnik, czasownik]

kosakku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コサックであるな

kosakku de aru na