小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa タバスコ

Informacje podstawowe

Słowa

タバスコ
tabasuko

Znaczenie

1

sos tabasco
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
znak towarowy

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タバスコです

tabasuko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タバスコではありません

tabasuko dewa arimasen

タバスコじゃありません

tabasuko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タバスコでした

tabasuko deshita

Przeczenie, czas przeszły

タバスコではありませんでした

tabasuko dewa arimasen deshita

タバスコじゃありませんでした

tabasuko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タバスコだ

tabasuko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タバスコじゃない

tabasuko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タバスコだった

tabasuko datta

Przeczenie, czas przeszły

タバスコじゃなかった

tabasuko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

タバスコで

tabasuko de

Przeczenie

タバスコじゃなくて

tabasuko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タバスコでございます

tabasuko de gozaimasu

タバスコでござる

tabasuko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

タバスコがほしい

tabasuko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タバスコをほしがっている

tabasuko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タバスコをくれる

[dający] [wa/ga] tabasuko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタバスコをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tabasuko o ageru


Decydować się na

タバスコにする

tabasuko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タバスコだって

tabasuko datte

タバスコだったって

tabasuko dattatte


Forma wyjaśniająca

タバスコなんです

tabasuko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タバスコだったら、...

tabasuko dattara, ...

twierdzenie

タバスコじゃなかったら、...

tabasuko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タバスコのとき、...

tabasuko no toki, ...

タバスコだったとき、...

tabasuko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タバスコになると, ...

tabasuko ni naru to, ...


Lubić

タバスコがすき

tabasuko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タバスコだといいですね

tabasuko da to ii desu ne

タバスコじゃないといいですね

tabasuko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タバスコだといいんですが

tabasuko da to ii n desu ga

タバスコだといいんですけど

tabasuko da to ii n desu kedo

タバスコじゃないといいんですが

tabasuko ja nai to ii n desu ga

タバスコじゃないといいんですけど

tabasuko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タバスコなのに, ...

tabasuko na noni, ...

タバスコだったのに, ...

tabasuko datta noni, ...


Nawet, jeśli

タバスコでも

tabasuko de mo


Nawet, jeśli nie

タバスコじゃなくても

tabasuko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタバスコ

[nazwa] to iu tabasuko


Nie lubić

タバスコがきらい

tabasuko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タバスコをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tabasuko o morau


Podobny do ..., jak ...

タバスコのような [inny rzeczownik]

tabasuko no you na [inny rzeczownik]

タバスコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tabasuko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タバスコなのはずです

tabasuko no hazu desu

タバスコのはずでした

tabasuko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タバスコかもしれません

tabasuko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タバスコでしょう

tabasuko deshou


Pytania w zdaniach

タバスコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tabasuko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タバスコであれ

tabasuko de are


Stawać się

タバスコになる

tabasuko ni naru


Słyszałem, że ...

タバスコだそうです

tabasuko da sou desu

タバスコだったそうです

tabasuko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タバスコみたいです

tabasuko mitai desu

タバスコみたいな

tabasuko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タバスコみたいに [przymiotnik, czasownik]

tabasuko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タバスコであるな

tabasuko de aru na