Szczegóły słowa タバスコ
Informacje podstawowe
Słowa
| タバスコ |
|
|
| tabasuko |
Znaczenie
1
sos tabasco
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
znak towarowy
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タバスコです |
tabasuko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タバスコではありません |
tabasuko dewa arimasen |
|
|
タバスコじゃありません |
tabasuko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タバスコでした |
tabasuko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タバスコではありませんでした |
tabasuko dewa arimasen deshita |
|
|
タバスコじゃありませんでした |
tabasuko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タバスコだ |
tabasuko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タバスコじゃない |
tabasuko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タバスコだった |
tabasuko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タバスコじゃなかった |
tabasuko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タバスコで |
tabasuko de |
|
|
Przeczenie
タバスコじゃなくて |
tabasuko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タバスコでございます |
tabasuko de gozaimasu |
|
|
タバスコでござる |
tabasuko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
タバスコがほしい |
tabasuko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タバスコをほしがっている |
tabasuko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タバスコをくれる |
[dający] [wa/ga] tabasuko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタバスコをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tabasuko o ageru |
Decydować się na
タバスコにする |
tabasuko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タバスコだって |
tabasuko datte |
|
|
タバスコだったって |
tabasuko dattatte |
Forma wyjaśniająca
タバスコなんです |
tabasuko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タバスコだったら、... |
tabasuko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タバスコじゃなかったら、... |
tabasuko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タバスコのとき、... |
tabasuko no toki, ... |
|
|
タバスコだったとき、... |
tabasuko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タバスコになると, ... |
tabasuko ni naru to, ... |
Lubić
タバスコがすき |
tabasuko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タバスコだといいですね |
tabasuko da to ii desu ne |
|
|
タバスコじゃないといいですね |
tabasuko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タバスコだといいんですが |
tabasuko da to ii n desu ga |
|
|
タバスコだといいんですけど |
tabasuko da to ii n desu kedo |
|
|
タバスコじゃないといいんですが |
tabasuko ja nai to ii n desu ga |
|
|
タバスコじゃないといいんですけど |
tabasuko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タバスコなのに, ... |
tabasuko na noni, ... |
|
|
タバスコだったのに, ... |
tabasuko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タバスコでも |
tabasuko de mo |
Nawet, jeśli nie
タバスコじゃなくても |
tabasuko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というタバスコ |
[nazwa] to iu tabasuko |
Nie lubić
タバスコがきらい |
tabasuko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タバスコをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tabasuko o morau |
Podobny do ..., jak ...
タバスコのような [inny rzeczownik] |
tabasuko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タバスコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tabasuko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タバスコなのはずです |
tabasuko no hazu desu |
|
|
タバスコのはずでした |
tabasuko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タバスコかもしれません |
tabasuko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タバスコでしょう |
tabasuko deshou |
Pytania w zdaniach
タバスコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tabasuko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タバスコであれ |
tabasuko de are |
Stawać się
タバスコになる |
tabasuko ni naru |
Słyszałem, że ...
タバスコだそうです |
tabasuko da sou desu |
|
|
タバスコだったそうです |
tabasuko datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タバスコみたいです |
tabasuko mitai desu |
|
|
タバスコみたいな |
tabasuko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タバスコみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tabasuko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タバスコであるな |
tabasuko de aru na |
