小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダイバー

Informacje podstawowe

Słowa

ダイバー
daibaa

Znaczenie

1

nurek
płetwonurek
ang: diver
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダイバーです

daibaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダイバーではありません

daibaa dewa arimasen

ダイバーじゃありません

daibaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダイバーでした

daibaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダイバーではありませんでした

daibaa dewa arimasen deshita

ダイバーじゃありませんでした

daibaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダイバーだ

daibaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダイバーじゃない

daibaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダイバーだった

daibaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ダイバーじゃなかった

daibaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ダイバーで

daibaa de

Przeczenie

ダイバーじゃなくて

daibaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダイバーでございます

daibaa de gozaimasu

ダイバーでござる

daibaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ダイバーがほしい

daibaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダイバーをほしがっている

daibaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダイバーをくれる

[dający] [wa/ga] daibaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダイバーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daibaa o ageru


Decydować się na

ダイバーにする

daibaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダイバーだって

daibaa datte

ダイバーだったって

daibaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ダイバーなんです

daibaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダイバーだったら、...

daibaa dattara, ...

twierdzenie

ダイバーじゃなかったら、...

daibaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ダイバーのとき、...

daibaa no toki, ...

ダイバーだったとき、...

daibaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダイバーになると, ...

daibaa ni naru to, ...


Lubić

ダイバーがすき

daibaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダイバーだといいですね

daibaa da to ii desu ne

ダイバーじゃないといいですね

daibaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダイバーだといいんですが

daibaa da to ii n desu ga

ダイバーだといいんですけど

daibaa da to ii n desu kedo

ダイバーじゃないといいんですが

daibaa ja nai to ii n desu ga

ダイバーじゃないといいんですけど

daibaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダイバーなのに, ...

daibaa na noni, ...

ダイバーだったのに, ...

daibaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダイバーでも

daibaa de mo


Nawet, jeśli nie

ダイバーじゃなくても

daibaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダイバー

[nazwa] to iu daibaa


Nie lubić

ダイバーがきらい

daibaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダイバーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daibaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ダイバーのような [inny rzeczownik]

daibaa no you na [inny rzeczownik]

ダイバーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daibaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダイバーなのはずです

daibaa no hazu desu

ダイバーのはずでした

daibaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダイバーかもしれません

daibaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダイバーでしょう

daibaa deshou


Pytania w zdaniach

ダイバー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daibaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ダイバーであれ

daibaa de are


Stawać się

ダイバーになる

daibaa ni naru


Słyszałem, że ...

ダイバーだそうです

daibaa da sou desu

ダイバーだったそうです

daibaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダイバーみたいです

daibaa mitai desu

ダイバーみたいな

daibaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダイバーみたいに [przymiotnik, czasownik]

daibaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ダイバーであるな

daibaa de aru na