Szczegóły słowa ダイバー
Informacje podstawowe
Słowa
| ダイバー |
|
|
| daibaa |
Znaczenie
1
nurek
płetwonurek
płetwonurek
ang: diver
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダイバーです |
daibaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダイバーではありません |
daibaa dewa arimasen |
|
|
ダイバーじゃありません |
daibaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダイバーでした |
daibaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダイバーではありませんでした |
daibaa dewa arimasen deshita |
|
|
ダイバーじゃありませんでした |
daibaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダイバーだ |
daibaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダイバーじゃない |
daibaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダイバーだった |
daibaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダイバーじゃなかった |
daibaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダイバーで |
daibaa de |
|
|
Przeczenie
ダイバーじゃなくて |
daibaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダイバーでございます |
daibaa de gozaimasu |
|
|
ダイバーでござる |
daibaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ダイバーがほしい |
daibaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダイバーをほしがっている |
daibaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダイバーをくれる |
[dający] [wa/ga] daibaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダイバーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daibaa o ageru |
Decydować się na
ダイバーにする |
daibaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダイバーだって |
daibaa datte |
|
|
ダイバーだったって |
daibaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダイバーなんです |
daibaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダイバーだったら、... |
daibaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダイバーじゃなかったら、... |
daibaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダイバーのとき、... |
daibaa no toki, ... |
|
|
ダイバーだったとき、... |
daibaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダイバーになると, ... |
daibaa ni naru to, ... |
Lubić
ダイバーがすき |
daibaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダイバーだといいですね |
daibaa da to ii desu ne |
|
|
ダイバーじゃないといいですね |
daibaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダイバーだといいんですが |
daibaa da to ii n desu ga |
|
|
ダイバーだといいんですけど |
daibaa da to ii n desu kedo |
|
|
ダイバーじゃないといいんですが |
daibaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダイバーじゃないといいんですけど |
daibaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダイバーなのに, ... |
daibaa na noni, ... |
|
|
ダイバーだったのに, ... |
daibaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダイバーでも |
daibaa de mo |
Nawet, jeśli nie
ダイバーじゃなくても |
daibaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダイバー |
[nazwa] to iu daibaa |
Nie lubić
ダイバーがきらい |
daibaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダイバーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daibaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダイバーのような [inny rzeczownik] |
daibaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダイバーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
daibaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダイバーなのはずです |
daibaa no hazu desu |
|
|
ダイバーのはずでした |
daibaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダイバーかもしれません |
daibaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダイバーでしょう |
daibaa deshou |
Pytania w zdaniach
ダイバー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daibaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダイバーであれ |
daibaa de are |
Stawać się
ダイバーになる |
daibaa ni naru |
Słyszałem, że ...
ダイバーだそうです |
daibaa da sou desu |
|
|
ダイバーだったそうです |
daibaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダイバーみたいです |
daibaa mitai desu |
|
|
ダイバーみたいな |
daibaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダイバーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
daibaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダイバーであるな |
daibaa de aru na |
