Szczegóły słowa チーク
Informacje podstawowe
Słowa
| チーク |
|
|
| chiiku |
Znaczenie
1
teczyna wyniosła
dąb indyjski
dąb indyjski
gatunek drzewa z rodziny jasnotowatych, Tectona grandis, ang: teak
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チークです |
chiiku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チークではありません |
chiiku dewa arimasen |
|
|
チークじゃありません |
chiiku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チークでした |
chiiku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チークではありませんでした |
chiiku dewa arimasen deshita |
|
|
チークじゃありませんでした |
chiiku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チークだ |
chiiku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チークじゃない |
chiiku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チークだった |
chiiku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チークじゃなかった |
chiiku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
チークで |
chiiku de |
|
|
Przeczenie
チークじゃなくて |
chiiku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
チークでございます |
chiiku de gozaimasu |
|
|
チークでござる |
chiiku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
チークがほしい |
chiiku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
チークをほしがっている |
chiiku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] チークをくれる |
[dający] [wa/ga] chiiku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にチークをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chiiku o ageru |
Decydować się na
チークにする |
chiiku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
チークだって |
chiiku datte |
|
|
チークだったって |
chiiku dattatte |
Forma wyjaśniająca
チークなんです |
chiiku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
チークだったら、... |
chiiku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
チークじゃなかったら、... |
chiiku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
チークのとき、... |
chiiku no toki, ... |
|
|
チークだったとき、... |
chiiku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
チークになると, ... |
chiiku ni naru to, ... |
Lubić
チークがすき |
chiiku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
チークだといいですね |
chiiku da to ii desu ne |
|
|
チークじゃないといいですね |
chiiku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
チークだといいんですが |
chiiku da to ii n desu ga |
|
|
チークだといいんですけど |
chiiku da to ii n desu kedo |
|
|
チークじゃないといいんですが |
chiiku ja nai to ii n desu ga |
|
|
チークじゃないといいんですけど |
chiiku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
チークなのに, ... |
chiiku na noni, ... |
|
|
チークだったのに, ... |
chiiku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
チークでも |
chiiku de mo |
Nawet, jeśli nie
チークじゃなくても |
chiiku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というチーク |
[nazwa] to iu chiiku |
Nie lubić
チークがきらい |
chiiku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チークをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chiiku o morau |
Podobny do ..., jak ...
チークのような [inny rzeczownik] |
chiiku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
チークのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chiiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
チークなのはずです |
chiiku no hazu desu |
|
|
チークのはずでした |
chiiku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
チークかもしれません |
chiiku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
チークでしょう |
chiiku deshou |
Pytania w zdaniach
チーク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chiiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
チークであれ |
chiiku de are |
Stawać się
チークになる |
chiiku ni naru |
Słyszałem, że ...
チークだそうです |
chiiku da sou desu |
|
|
チークだったそうです |
chiiku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
チークみたいです |
chiiku mitai desu |
|
|
チークみたいな |
chiiku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
チークみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chiiku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
チークであるな |
chiiku de aru na |
