Szczegóły słowa ヒース
Informacje podstawowe
Słowa
| ヒース |
|
|
| hiisu |
Znaczenie
1
wrzos
roślina, ang: heath
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
wrzosowisko
ang: heath
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヒースです |
hiisu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヒースではありません |
hiisu dewa arimasen |
|
|
ヒースじゃありません |
hiisu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヒースでした |
hiisu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヒースではありませんでした |
hiisu dewa arimasen deshita |
|
|
ヒースじゃありませんでした |
hiisu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヒースだ |
hiisu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヒースじゃない |
hiisu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヒースだった |
hiisu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヒースじゃなかった |
hiisu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヒースで |
hiisu de |
|
|
Przeczenie
ヒースじゃなくて |
hiisu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヒースでございます |
hiisu de gozaimasu |
|
|
ヒースでござる |
hiisu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヒースがほしい |
hiisu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヒースをほしがっている |
hiisu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヒースをくれる |
[dający] [wa/ga] hiisu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヒースをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiisu o ageru |
Decydować się na
ヒースにする |
hiisu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヒースだって |
hiisu datte |
|
|
ヒースだったって |
hiisu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヒースなんです |
hiisu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヒースだったら、... |
hiisu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヒースじゃなかったら、... |
hiisu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヒースのとき、... |
hiisu no toki, ... |
|
|
ヒースだったとき、... |
hiisu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヒースになると, ... |
hiisu ni naru to, ... |
Lubić
ヒースがすき |
hiisu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヒースだといいですね |
hiisu da to ii desu ne |
|
|
ヒースじゃないといいですね |
hiisu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヒースだといいんですが |
hiisu da to ii n desu ga |
|
|
ヒースだといいんですけど |
hiisu da to ii n desu kedo |
|
|
ヒースじゃないといいんですが |
hiisu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヒースじゃないといいんですけど |
hiisu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヒースなのに, ... |
hiisu na noni, ... |
|
|
ヒースだったのに, ... |
hiisu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヒースでも |
hiisu de mo |
Nawet, jeśli nie
ヒースじゃなくても |
hiisu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヒース |
[nazwa] to iu hiisu |
Nie lubić
ヒースがきらい |
hiisu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヒースをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiisu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヒースのような [inny rzeczownik] |
hiisu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヒースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hiisu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヒースなのはずです |
hiisu no hazu desu |
|
|
ヒースのはずでした |
hiisu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヒースかもしれません |
hiisu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヒースでしょう |
hiisu deshou |
Pytania w zdaniach
ヒース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hiisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヒースであれ |
hiisu de are |
Stawać się
ヒースになる |
hiisu ni naru |
Słyszałem, że ...
ヒースだそうです |
hiisu da sou desu |
|
|
ヒースだったそうです |
hiisu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヒースみたいです |
hiisu mitai desu |
|
|
ヒースみたいな |
hiisu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヒースみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hiisu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヒースであるな |
hiisu de aru na |
