小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヘット

Informacje podstawowe

Słowa

ヘット
hetto

Znaczenie

1

tłuszcz wołowy
czasami: ヘッド
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
hol: vet

2

łój wołowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
hol: vet
zobacz również 牛脂

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘットです

hetto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘットではありません

hetto dewa arimasen

ヘットじゃありません

hetto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヘットでした

hetto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヘットではありませんでした

hetto dewa arimasen deshita

ヘットじゃありませんでした

hetto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘットだ

hetto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘットじゃない

hetto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヘットだった

hetto datta

Przeczenie, czas przeszły

ヘットじゃなかった

hetto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヘットで

hetto de

Przeczenie

ヘットじゃなくて

hetto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヘットでございます

hetto de gozaimasu

ヘットでござる

hetto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヘットがほしい

hetto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヘットをほしがっている

hetto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヘットをくれる

[dający] [wa/ga] hetto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヘットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hetto o ageru


Decydować się na

ヘットにする

hetto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヘットだって

hetto datte

ヘットだったって

hetto dattatte


Forma wyjaśniająca

ヘットなんです

hetto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヘットだったら、...

hetto dattara, ...

twierdzenie

ヘットじゃなかったら、...

hetto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヘットのとき、...

hetto no toki, ...

ヘットだったとき、...

hetto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヘットになると, ...

hetto ni naru to, ...


Lubić

ヘットがすき

hetto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヘットだといいですね

hetto da to ii desu ne

ヘットじゃないといいですね

hetto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヘットだといいんですが

hetto da to ii n desu ga

ヘットだといいんですけど

hetto da to ii n desu kedo

ヘットじゃないといいんですが

hetto ja nai to ii n desu ga

ヘットじゃないといいんですけど

hetto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヘットなのに, ...

hetto na noni, ...

ヘットだったのに, ...

hetto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヘットでも

hetto de mo


Nawet, jeśli nie

ヘットじゃなくても

hetto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヘット

[nazwa] to iu hetto


Nie lubić

ヘットがきらい

hetto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hetto o morau


Podobny do ..., jak ...

ヘットのような [inny rzeczownik]

hetto no you na [inny rzeczownik]

ヘットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hetto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヘットなのはずです

hetto no hazu desu

ヘットのはずでした

hetto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヘットかもしれません

hetto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヘットでしょう

hetto deshou


Pytania w zdaniach

ヘット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hetto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヘットであれ

hetto de are


Stawać się

ヘットになる

hetto ni naru


Słyszałem, że ...

ヘットだそうです

hetto da sou desu

ヘットだったそうです

hetto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヘットみたいです

hetto mitai desu

ヘットみたいな

hetto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヘットみたいに [przymiotnik, czasownik]

hetto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヘットであるな

hetto de aru na