Szczegóły słowa ヘット
Informacje podstawowe
Słowa
| ヘット |
|
|
| hetto |
Znaczenie
1
tłuszcz wołowy
czasami: ヘッド
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
hol: vet
2
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘットです |
hetto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘットではありません |
hetto dewa arimasen |
|
|
ヘットじゃありません |
hetto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘットでした |
hetto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘットではありませんでした |
hetto dewa arimasen deshita |
|
|
ヘットじゃありませんでした |
hetto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘットだ |
hetto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘットじゃない |
hetto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘットだった |
hetto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘットじゃなかった |
hetto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヘットで |
hetto de |
|
|
Przeczenie
ヘットじゃなくて |
hetto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヘットでございます |
hetto de gozaimasu |
|
|
ヘットでござる |
hetto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヘットがほしい |
hetto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヘットをほしがっている |
hetto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヘットをくれる |
[dający] [wa/ga] hetto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヘットをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hetto o ageru |
Decydować się na
ヘットにする |
hetto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヘットだって |
hetto datte |
|
|
ヘットだったって |
hetto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヘットなんです |
hetto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヘットだったら、... |
hetto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヘットじゃなかったら、... |
hetto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヘットのとき、... |
hetto no toki, ... |
|
|
ヘットだったとき、... |
hetto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヘットになると, ... |
hetto ni naru to, ... |
Lubić
ヘットがすき |
hetto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヘットだといいですね |
hetto da to ii desu ne |
|
|
ヘットじゃないといいですね |
hetto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヘットだといいんですが |
hetto da to ii n desu ga |
|
|
ヘットだといいんですけど |
hetto da to ii n desu kedo |
|
|
ヘットじゃないといいんですが |
hetto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヘットじゃないといいんですけど |
hetto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヘットなのに, ... |
hetto na noni, ... |
|
|
ヘットだったのに, ... |
hetto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヘットでも |
hetto de mo |
Nawet, jeśli nie
ヘットじゃなくても |
hetto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヘット |
[nazwa] to iu hetto |
Nie lubić
ヘットがきらい |
hetto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘットをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hetto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヘットのような [inny rzeczownik] |
hetto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヘットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hetto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヘットなのはずです |
hetto no hazu desu |
|
|
ヘットのはずでした |
hetto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヘットかもしれません |
hetto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヘットでしょう |
hetto deshou |
Pytania w zdaniach
ヘット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hetto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヘットであれ |
hetto de are |
Stawać się
ヘットになる |
hetto ni naru |
Słyszałem, że ...
ヘットだそうです |
hetto da sou desu |
|
|
ヘットだったそうです |
hetto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヘットみたいです |
hetto mitai desu |
|
|
ヘットみたいな |
hetto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヘットみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hetto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヘットであるな |
hetto de aru na |
