小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポニー

Informacje podstawowe

Słowa

ポニー
ponii

Znaczenie

1

kucyk
ang: pony
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポニーです

ponii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポニーではありません

ponii dewa arimasen

ポニーじゃありません

ponii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポニーでした

ponii deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポニーではありませんでした

ponii dewa arimasen deshita

ポニーじゃありませんでした

ponii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポニーだ

ponii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポニーじゃない

ponii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポニーだった

ponii datta

Przeczenie, czas przeszły

ポニーじゃなかった

ponii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ポニーで

ponii de

Przeczenie

ポニーじゃなくて

ponii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポニーでございます

ponii de gozaimasu

ポニーでござる

ponii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ポニーがほしい

ponii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポニーをほしがっている

ponii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポニーをくれる

[dający] [wa/ga] ponii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポニーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ponii o ageru


Decydować się na

ポニーにする

ponii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポニーだって

ponii datte

ポニーだったって

ponii dattatte


Forma wyjaśniająca

ポニーなんです

ponii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポニーだったら、...

ponii dattara, ...

twierdzenie

ポニーじゃなかったら、...

ponii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ポニーのとき、...

ponii no toki, ...

ポニーだったとき、...

ponii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポニーになると, ...

ponii ni naru to, ...


Lubić

ポニーがすき

ponii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポニーだといいですね

ponii da to ii desu ne

ポニーじゃないといいですね

ponii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポニーだといいんですが

ponii da to ii n desu ga

ポニーだといいんですけど

ponii da to ii n desu kedo

ポニーじゃないといいんですが

ponii ja nai to ii n desu ga

ポニーじゃないといいんですけど

ponii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポニーなのに, ...

ponii na noni, ...

ポニーだったのに, ...

ponii datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポニーでも

ponii de mo


Nawet, jeśli nie

ポニーじゃなくても

ponii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポニー

[nazwa] to iu ponii


Nie lubić

ポニーがきらい

ponii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポニーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ponii o morau


Podobny do ..., jak ...

ポニーのような [inny rzeczownik]

ponii no you na [inny rzeczownik]

ポニーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ponii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポニーなのはずです

ponii no hazu desu

ポニーのはずでした

ponii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポニーかもしれません

ponii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポニーでしょう

ponii deshou


Pytania w zdaniach

ポニー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ponii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ポニーであれ

ponii de are


Stawać się

ポニーになる

ponii ni naru


Słyszałem, że ...

ポニーだそうです

ponii da sou desu

ポニーだったそうです

ponii datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポニーみたいです

ponii mitai desu

ポニーみたいな

ponii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポニーみたいに [przymiotnik, czasownik]

ponii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ポニーであるな

ponii de aru na